Translation of "ecological" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Ecological - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Ecological research | )ج( البحوث اﻻيكولوجية |
Environmental and ecological aspects | الجوانب البيئية والإيكولوجية |
Ecological Youth of Angola | مركز الحرية الإدراكية والأخلاقيات |
Ecological Youth of Angola | شباب أنغولا الإيكيلوجيون |
It's in ecological sustainability. | انها في البيئية المستديمة. |
So no ecological collapse here. | وهذا يعني أن الانهيار البيئي أمر مستبعد. |
This is an ecological network. | هذه شبكة نظام حيوي متكامل ... |
Strengthening the ecological security of mankind. | تعزيــز اﻷمن البيئي للبشرية. |
Ecological indicators are mentioned as still undeveloped. | وذ كر أن المؤشرات البيئية بن تستخدم بعد. |
ROSELT Long term Ecological Monitoring Observatories Network | واو استحداث نظم إنذار مبكر للأمن الغذائي والتنبؤ بحالات الجفاف 82 17 |
Instead, let's look to the ecological model. | ولكن بدلا من ذلك علينا ان ننظر الى النموذج البيئي |
General Act on Ecological Equilibrium and Environmental Protection. | القانون العام بشأن التوازن الإيكولوجي والحماية البيئية. |
Improvement and ecological upgrading of the existing vegetation. | تحسين الغطاء النباتي القائم وتطويره من الناحية اﻹيكولوجية. |
(d) Development has an impact on ecological survival. | )د( أن التنمية ينتج عنها أثر بالنسبة للبقاء البيئي. |
We altered our ecological niche by creating civilization. | غيرنا نمطنا الحياتي بإنشاء الحضارات. |
Some people call this paying our ecological debt. | بعض الناس يدعون هذا بدفع ديوننا البيئية |
It is called telephony and electricity without ecological interference. | تسمى كهرباء واتصالات بدون تشويش بيئي. |
Monitoring should relate to both ecological and economic parameters. | وينبغي أن يكون الرصد متصلا بكل من المقاييس الإيكولوجية والاقتصادية. |
Bernd Muller is responsible for Tamera's ecological research work. | بيرند ميلر هو المسؤول عن أعمال البحوث البيئية في تاميرا |
But the ecological revolution has less need for new institutions. | ولكن الثورة البيئية تحتاج إلى قدر أقل من المؤسسات الجديدة. |
It is time to replace GM technology with ecological farming. | ولقد حان الوقت للتخلي عن استخدام تكنولوجيا التعديل الوراثي والاستعاضة عنها بالزراعة البيئية. |
Both candidates want jobs to be created in ecological services. | ويبدو أن كلا من المرشحين يرغب في إنشاء وظائف جديدة في مجال الخدمات البيئية. |
Bacterioplankton occupy a range of ecological niches in aquatic systems. | تحتل العوالق البكتيرية مجموعة من المحرابات البيئية في النظم المائية. |
Geographic, hydrographic, hydrological, hydrogeological, climatic, ecological, and other natural features | (أ) الخصائص الجغرافية والهدرغرافية والمائية والجيولوجيا المائية والمناخية والإيكولوجية وغيرها من الخصائص الطبيعية |
Another important theme of this Meeting is ensuring ecological sustainability. | إن الموضوع الهام الآخر لهذا الاجتماع هو كفالة الاستدامة الإيكولوجية. |
Ukraine had also elaborated a national programme for ecological education. | وهو يشير إلى أن وزراء البيئة باللجنة الاقتصادية لأوروبا قد أصدروا بيانا في هذا الشأن بكييف في عام 2003، وإلى أن أوكرانيا قد وضعت برنامجا وطنيا للقيام بـ تعليم إيكولوجي . |
Ecological balance must be established also while we combat poverty. | وعلينا أن نحرص على إقامة التوازن البيئي، بينما نحن نكافح الفقر كذلك. |
These range from economic and ecological difficulties to security challenges. | وهي تتراح بين المصاعـــب اﻻقتصادية واﻻيكولوجية والتحديات اﻷمنية. |
... ecological management must be linked to poverty alleviation and wealth creation. | الادارة البيئية يجب أن تكون مرتبطة بالتخفيف من حدة الفقر وخلق الثروة. |
It is time for policies making ecological integrity supplant environmental devastation. | وقد آن الأوان لانتهاج سياسات تجعل السلامة الإيكولوجية تحل محل التخريب البيئي. |
Ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing and early warning systems | 4 الرصد البيئي، ورسم خرائط الموارد الطبيعية، والاستشعار عن بعد، ونظم الإنذار المبكر |
One of them is that every society has an ecological footprint. | وأحد هذه العيوب أن لكل مجتمع بصمة بيئية |
If the world economy s current growth patterns continue, we face ecological disaster. | فإذا استمرت أنماط نمو الاقتصاد العالمي الحالية، فسوف نواجه كارثة بيئية. |
The ecological damage that the world is facing is no less important. | والضرر الإيكولوجي الذي يواجهه العالم لا يقل أهمية. |
In Indonesia, the rampant smuggling of illegal timber caused massive ecological destruction. | وقال إن ف ش و تهريب الأخشاب غير الشرعية في إندونيسيا يجر في ذيولـه دمارا بيئيا واسع النطاق. |
(d) Ecological monitoring, natural resources mapping, remote sensing and early warning systems | (د) الرصد البيئي، ورسم خرائط الموارد الطبيعية، والاستشعار عن بعد، ونظم الإنذار المبكر |
EcoSanRes International Network for Communications, Research and Capacity Development in Ecological Sanitation | الشبكة الدولية للاتصالات والبحوث وتنمية القدرات في مجال الصرف الصحي البيئي |
In the developing world, ecological pressure threatens to undermine long term development. | وفي العالم النامي، فإن الضغوط على البيئة تهدد بإعاقة التنمية طويلة اﻷجل. |
Mr. T. ZYLICZ, Professor, Warsaw Ecological Economics Centre, University of Warsaw, Poland | زيليتش، بروفسور، مركز وارسو لﻻقتصاديات اﻹيكولوجية، جامعة وارسو، بولندا |
Today, Central America faces a new challenge sustainable development and ecological harmony. | واليوم، تواجه أمريكا الوسطى تحديا جديـــدا التنمية المستدامة والتوافق البيئي. |
expected socio economic or ecological impacts of climate change on the country | التأثيرات اﻻجتماعية اﻻقتصادية أو اﻹيكولوجية المتوقع أن تترتب على البلد من جرﱠاء تغير المناخ |
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure. | ومن ثم نأخذ الحدائق العامة ونضعها كبنية تحتي ة بيئي ة. |
8. The Meeting found that although demographic, economic and ecological processes were inextricably interrelated, the magnitude of their reciprocal impacts in different sociocultural and ecological settings had not been sufficiently documented. | ٨ وخلص اﻻجتماع إلى أنه على الرغم من الترابط الذي ﻻ ينفصم بين العمليات الديمغرافية واﻻقتصادية واﻻيكولوجية فإن حجم آثارها التبادلية في اﻷوضاع اﻻجتماعية ـ الثقافية واﻻيكولوجية المختلفة لم يوثق توثيقا كافيا. |
Progress in developing and using benchmarks and indicators, particularly ecological indicators, remains modest. | ولا يزال التقدم متواضعا في مجال تطوير واستخدام المقاييس والمؤشرات، وبخاصة المؤشرات الإيكولوجية. |
Only the restoration of democracy can save our country from this ecological catastrophe. | وﻻ يمكن أن تنقذ بﻻدنا من هذه الكارثة البيئية إﻻ استعادة الديمقراطية. |
Related searches : Ecological Environment - Ecological Restoration - Ecological Balance - Ecological Services - Ecological Awareness - Ecological Integrity - Ecological System - Ecological Sustainability - Ecological Performance - Ecological Issues - Ecological Engineering - Ecological Degradation - Ecological Terrorism - Ecological Warfare