Translation of "earth excavation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
By 14 August 1914, when over 22 million tons of earth had been excavated, yielding 3,000 kilograms (14,504,566 carats) of diamonds, work on the mine ceased after it was considered the largest hand dug excavation on earth. | وبحلول 14 أغسطس 1914، عندما تمت أعمال الحفر في 22 مليون طن من الأرض، بعائد بلغ 3000 كيلو من الماس (14504566 قيراط)، توقف العمل في المنجم بعد أن كان يعد واحد ا من أكبر أعمال الحفر يدوي ا على سطح الأرض. |
Rare exhibits and unique historical monuments revealed by archaeological excavation are vivid proof. | وتعد المعروضات النادرة والآثار التاريخية الفريدة التي كشفت عنها عمليات التنقيب عن الآثار، دليلا ساطعا على ذلك. |
Jacques de Morgan, on a French mission, began the excavation on the pyramids at Dahshur in 1892. | جاك جان ماري دي مورغان، على البعثة الفرنسية، وبدأت أعمال الحفر في بناء الأهرامات في دهشور عام 1892. |
Even from within an excavation in northern Kenya, we can talk to people about what we're doing. | حتى من خلال الحفريات في شمال كينيا، يمكننا التحدث للناس عما نفعله. |
The long term excavation project from March 1975 to December 1986 released a large number of relics from the pond. | مشروع الاستخراج طويل المدى من مارس 1975 إلى ديسمبر 1986 أثمر في إيجاد عدد كبير من القطع الأثرية في البركة. |
Some witnesses have attested that members of the Lebanese security forces were present in the area of those excavation works. | وأكد بعض الشهود أن أفرادا من قوى الأمن اللبنانية كانوا موجودين في المنطقة وقت القيام بهذه الأعمال. |
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. | حسنا، لقد بدأت عملية التنقيب فورا، المزيد والمزيد من الفتات الصغير للجمجمة بدأت تستخرج من الترسبات. |
As previously noted (see S 2005 662, paras. 129 131), witnesses have provided information regarding excavation work in the area of the St. George Hotel during the days immediately preceding the blast, despite the fact that no official work permits were issued for such excavation work during that period. | 43 كما ذكر آنفا (انظر S 2005 662، الفقرات 129 131) قدم الشهود معلومات بشأن أعمال حفر كانت قائمة في منطقة فندق سان جورج خلال الأيام السابقة مباشرة على الانفجار، وذلك رغم عدم صدور أي تصاريح رسمية بإجراء أعمال طرق خلال هذه الفترة. |
While Iraq continued excavation in search of further remnants of the bombs, none were found by the time the inspectors were withdrawn from Iraq in March 2003. | وبينما استمر العراق في التنقيب بحثا عن مزيد من بقايا القنابل، لم يتم العثور على أي منها قبل تاريخ سحب مفتشي الأمم المتحدة من العراق في آذار مارس 2003. |
However, in view of the extraordinary difficulties with drilling in the deepest sea areas, the detailed knowledge of stratigraphy may never be achieved before the excavation of the tunnel. | ولكن نظرا للصعوبات غيــر العاديــة التــي يﻻقيها الحفر في أعمق المناطق البحرية، فإن المعرفة اﻻستراتيغرافية المفصلة قد ﻻ يمكن تحقيقها أبدا قبل حفر النفق. |
O earth, earth, earth, hear the word of Yahweh. | يا ارض يا ارض يا ارض اسمعي كلمة الرب. |
O earth, earth, earth, hear the word of the LORD. | يا ارض يا ارض يا ارض اسمعي كلمة الرب. |
An Earth analog (also referred to as a Twin Earth, Earth Twin, Second Earth, Alien Earth, Earth 2 or Earth like planet) is another planet (or world) with environmental conditions similar to those found on the planet Earth. | الأرض المناظرة (والتي يشار إليها كذلك باسم توأم الأرض أو الأرض التوأم أو الأرض الثانية أو الأرض الغريبة أو الأرض 2 أو الكوكب الشبيه بالأرض) عبارة عن كوكب (أو عالم) نظري آخر تشبه ظروفه ظروف الأرض. |
Formed in 2014, it tries to document and assess reported damage. Some scholars were concerned that little was being done despite the existence of 140 foreign excavation permits before the outbreak of war. | وتحاول الهيئة توثيق وتقييم الضرر الواقع علي الآثار والم بلغ عنه، وكان قد عبر بعض الباحثين عن قلقهم بشأن قيامهم بالقليل من الأعمال، بالرغم من وجود 140 تصريح للحفريات الأجنبية قبل اندلاع الحرب. |
Earth | الأرض |
Earth | الأرض |
Earth | الأرضthe planet |
Earth. | الأثناء لن تتمكن من اكتشاف كوكب الأرض. |
Earth. he says, the Earth is my witness . | الأرض. كما يقول، الأرض بلدي الشاهد . |
The earth is utterly broken. The earth is torn apart. The earth is shaken violently. | انسحقت الارض انسحاقا. تشققت الارض تشققا. تزعزعت الارض تزعزعا. |
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. | انسحقت الارض انسحاقا. تشققت الارض تشققا. تزعزعت الارض تزعزعا. |
Life on Earth is the size of the Earth. | الحياه على الأرض هى حجم الأرض . |
The products of the Bone Wars resulted in an increase in knowledge of prehistoric life, and sparked the public's interest in dinosaurs, leading to continued fossil excavation in North America in the decades to follow. | وأدت نتائج حرب العظام إلى زيادة المعرفة عن الحياة البدائية و أشعلت شرارة اهتمام العامة بالديناصورات مما أدى إلى استمرار التنقيب عن الاثار في أمريكا الشمالية لعدة قرون. |
Earth observation | 2 رصد الأرض |
Earth observation | 7 رصد الأرض |
Earth observation | 3 رصد الأرض |
Rare earth | نادر |
Rare Earth | نادر الأرض |
The Earth | الـ الأرض |
Earth like | الأرض مثل |
Earth Acceleration | تسارع الأرض |
Earth uninhabitable. | يجعل الأرض غير صالحة للحياة. |
Earth forever. | الأرض إلى الأبد. |
Mother Earth. | إلـى أم نـا الأرض |
Earth tremors? | هزات أرض |
And the Earth is what we're talking about... accepting the Earth, not owning the Earth, not possessing the | والأرض ما نحن عليه نتحدث عن... قبول الأرض، لا تملك |
In order to account for the 157 declared R 400 biological bombs said to have been filled with various biological warfare agents, Iraq began a re excavation programme at Al Azzizziyah firing range in February 2003. | 28 وسعيا إلى حصر القنابل البيولوجية من طراز R 400 التي أ علن عنها، والتي قيل إنها كانت معبأة بمختلف عوامل الحرب البيولوجية، بادر العراق في شباط فبراير 2003 ببرنامج لاستخراج القنابل في ميدان الرماية بالعزيزية. |
Although not directly related to UNPROFOR, 50 armed military engineers are to be provided by the Government of the Netherlands for 10 weeks to assist in the excavation of mass graves in Ovcara in Sector East. | ٣٢ وثمة ٥٠ من المهندسين العسكريين المسلحين سوف توفرهم حكومة هولندا لمدة ١٠ أسابيع للمساعدة في حفر مقابر جماعية في اوفتشارا بالقطاع الشرقي، رغم أن هؤﻻء المهندسين ليست لهم صلة مباشرة بقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
On 8 August 1994, the owner of a banana plantation and two other residents of Jericho were detained over night by the IDF after they had tried to halt excavation equipment working on the Jericho bypass road. | ٦٦٠ وفي ٨ آب أغسطس ١٩٩٤، أوقف جيش الدفاع اﻻسرائيلي مالك مزرعة موز واثنين آخرين من سكان أريحا لمدة ليلة واحدة بعد أن حاولوا وقف معدات حفر كانت تعمل على شق طريق جانبي ﻷريحا. |
57. It became clear from the very beginning that an excavation project for mass graves on this scale would take more time and human and material resources than any other on the Commission apos s programme of work. | ٥٧ اتضح منذ البداية أن مشروعا للكشف عن المقابر الجماعية على هذا النطاق سيحتاج من الوقت والموارد البشرية والمادية أكثر من أي مشروع آخر في برنامج عمل اللجنة. |
The earth rotates. | تدور الأرض. |
Everywhere on Earth. | في كل مكان على الأرض |
Earth is Enough | الأرض تكفينا |
Near Earth objects. | 11 الأجسام القريبة من الأرض. |
Near Earth objects | 11 الأجسام القريبة من الأرض |
Related searches : Excavation Site - Excavation Depth - Excavation Process - Excavation Material - Manual Excavation - Excavation Waste - Construction Excavation - Excavation Support - Excavation Face - Foundation Excavation - Tunnel Excavation - Excavation Permit