Translation of "earn your trust" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And you know, you earn someone's trust, especially in doc filmmaking, through your relationship. | وتعرفون , تكسب ثقة شخص آخر , بالأخص في فيلم وثائقي , خلال علاقاتكم . |
Earn your salt! | اجتهدوا بذلك! |
The Fund will require internal reforms to earn that trust fully. | ولا شك أن الصندوق سوف يحتاج أولا إلى إجراء إصلاحات داخلية حتى يستحق هذه الثقة بالكامل. |
Do somethin' to earn your keep! | افعلي شيئا لتستحقي بقائك . |
Now is your chance to earn it! | آن الأوان لتعملوا في مقابل هذا المال |
I will earn your gratitude today or die trying. | .سأكسب امتنانك أو أموت دونه |
But that trust dissipates succeeding generations of leaders do not inherit it completely, and must earn it. | ولكن هذه الثقة تتبدد فلا ترثها الأجيال التالية من الزعماء كاملة، بل يتعين على الزعماء الجدد أن يكتسبوها. |
Did your husband earn all that whacking away at juries? | اخبرينى, هل يكسب زوجك قضاياه بعيدا عن التأثير على المحلفين |
I'll trust your judgment. | سوفأثقبحكمك. |
Learn to use a sword like him and you may earn your freedom,... ..as he'll earn his very soon, perhaps tomorrow. | تعلم إستعمال سيف مثله وأنت قد تكسب حريتك،... . . كما هو سيكسب له قريبا جدا، ربما غدا. |
Believe in your ability to analyze, trust yourself, trust your gut, you can do it. | ثق بامكانيتك في التحليل، ثق بنفسك، ثق بداخلك، يمكنك فعلها. |
Nor did he tell us, Trust us. Trust your country. | ولم يقل لنا كذلك ثقوا فينا وفي بلادكم. |
You and your wife would be together and you would earn your own living again. | أنت و زوجتك يجب أن تكونان معا ، و يجب أن تكسبان لقمة العيش معا . |
Always trust your intuition, always. | ثق بحدسك دائما |
I, Washizu, demand your trust. | وأطالبكم أنا (واشيزو)بنيل ثقتكم |
So I have your trust? | إذن، أنعـم بثقتـك |
You don't trust your brotherinlaw? | لا تثق في صهرك |
You can trust me as you can trust your own eyes. | يمكنك الوثوق بي مثلما يمكنك أن تثق بنفسك |
You brought up to believe that you shall earn your living by the sweat of your brow. | أنت جلبت حتى تعتقد أنك سوف تكسب معيشتك من عرق جبين الخاص. |
We could build on your trust. | ولقد تمكنا من أن نبني على ثقتكم. |
For your happiness, don't trust me. | من أجل سعادتك , لا تثقي بي |
To do so, we need your experience and your trust. | وللقيام بذلك نحن بحاجة إلى تجربتكم وثقتكم. |
And how little you trust your art. | وللفن وانك لن تستسلم أبدا |
can we trust your pal, the Captain? | بينى وبينك فقط هل نستطيع أن نأتمن زميلك , القائد |
I trust in time for your journey. | لقد حافظت على الموعد من اجل رحلتك |
I trust you brought your crystal ball. | واثق انك جاهز لمقابلتى |
Your wife trusts you, you trust her. | أن تثق بزوجتك وهى تثق بك. |
Have your instincts proven themselves to be worthy of your trust? | هل إحساسك أثبت أنه يستحق ثقتك |
You don't know how hard it is to earn money. Your dad works so hard. | ألا تعلمون كم هو صعب الحصول على النقود .. إن والدكم يعمل جاهد ليؤمنه لكم |
Just trust me and keep your chin up. | ثقي بي و احفظي رابطة جأشك |
Your followers are deluded enough to trust you. | أتباعك قد تم تضليلهم بما فيه الكفاية ليثقوا فيك |
Goddamn it, if you're ever gonna trust me, ever, once in your life, trust me now! | اللعنة ألن تثق بى أبدا مرة واحدة فى حياتك ثق بى الآن |
You earn interest. | تربح فوائد |
Earn the dough? | الأموال |
What'll you earn? | ماذا ستربح |
But I trust in your loving kindness. My heart rejoices in your salvation. | اما انا فعلى رحمتك توكلت. يبتهج قلبي بخلاصك . |
The government is fortunate to have my lawyer friend s faith in the legal system, but now it must earn ordinary citizens trust by enacting reforms. | والحقيقة أن الحكومة الصينية محظوظة ببقاء صديقي المحامي على إيمانه بالنظام القضائي. إلا أنها لابد وأن تكتسب ثقة المواطنين العاديين من خلال تنفيذ الإصلاحات الجادة. |
And put your trust in the Almighty , the Merciful . | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
Put your trust in the Almighty , the Most Merciful , | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
Put your trust in the Mighty One , the Merciful , | وتوكل بالواو والفاء على العزيز الرحيم الله أي فوض إليه جميع أمورك . |
And put your trust in the Almighty , the Merciful . | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
Put your trust in the Almighty , the Most Merciful , | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
Put your trust in the Mighty One , the Merciful , | وف و ض أمرك إلى الله العزيز الذي لا يغال ب ولا ي ق ه ر ، الرحيم الذي لا يخذل أولياءه ، وهو الذي يراك حين تقوم للصلاة وحدك في جوف الليل ، ويرى تقل بك مع الساجدين في صلاتهم معك قائم ا وراكع ا وساجد ا وجالس ا ، إنه سبحانه هو السميع لتلاوتك وذكرك ، العليم بنيتك وعملك . |
Trust in others. You are your own best investment. | ثق بالآخرين ، فأنت أفضل استثمار لذاتك |
What's your point? I know I can trust you. | ما نقطتك أعرف بأن ني أستطيع إئتمانك |
Related searches : Earn Trust - Earn Their Trust - Earn Your Way - Earn Your Stripes - Earn Your Business - Earn Your Spot - Trust Your Judgement - Trust Your Body - Justify Your Trust - Trust Your Understanding - Worth Your Trust - Trust Your Gut