Translation of "duties or taxes" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Duties - translation : Duties or taxes - translation : Taxes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Import duties, hidden taxes, | رسوم الإستيراد ، ضرائب خفية |
Property taxes, excise taxes, import duties, and sales taxes all of which are paid, directly or indirectly, by corporations can have a magnified impact on corporate profits, and hence on the stock market. | فالضرائب على الملكية، والضرائب على الإنتاج الوطني، والرسوم على الواردات، والضرائب على المبيعات ـ والتي تتحملها الشركات بشكل مباشر أو غير مباشر ـ من الممكن أن تحدث تأثيرا ضخما على أرباح الشركات، وبالتالي على سوق البورصة. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تقرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
(b) Other sources of revenues, such as custom duties, fees for services or taxes on specified activities, may be determined by law. | )ب( يجوز أن تحدد بقانون مصادر أخرى لﻻيرادات، مثل الرسوم الجمركية، والرسوم التي تفرض مقابل أداء خدمات أو الضرائب التي تفرض على أنشطة معيﱠنة. |
Taxes and duties on energy conservation equipment are a disincentive to energy efficiency gains, and it is recommended that they be reduced or removed. | ٩١ وتشكل الضرائب والرسوم الجمركية المفروضة على معدات حفظ الطاقة عقبة تحول دون تحقيق مكاسب من الفعالية في استخدام الطاقة، ويوصى بخفضها أو ازالتها. |
A recent study by a private organization indicates that 80 per cent of Customs taxes and duties remain uncollected. | 58 تشير دراسة حديثة أجرتها مؤخرا منظمة خاصة إلى أن 80 في المائة من الضرائب والرسوم الجمركية ما زالت بغير جباية. |
Exemption from import and export duties and taxes in respect of particular belongings right to transfer earnings and savings from the State of employment to the State of origin or any other State imposition of taxes and avoidance of double taxation principle. | الإعفاء من رسوم الاستيراد والتصدير ومن الضرائب فيما يتعلق بممتلكات معينة الحق في تحويل الدخل والمدخرات من دولة العمل إلى دولة المنشأ أو إلى أية دولة أخرى فرض الضرائب ومبدأ تجنب الازدواج الضريبي. |
Refugees who return spontaneously are sometimes forced to pay customs duties and taxes in violation of agreements signed by Burundi. | واللاجئون الذين يعودون تلقائيا يضطرون أحيانا إلى دفع رسوم جمركية وضرائب بما ينتهك الاتفاقات التي وقعت عليها بوروندي. |
3.2.1 In comparison, what are the fees, levies, taxes, or duties applicable to the request for enforcement of an award made in your country or of an award otherwise considered as domestic in your country? | 3 2 1 على سبيل المقارنة، ما هي الرسوم أو الجعول أو الضرائب أو المكوس المفروضة على طلب إنفاذ قرار تحكيم صادر في بلدكم أو قرار تحكيم آخر يعتبر، لأسباب أخرى، داخليا في بلدكم |
(g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and | )ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و |
29. International transport costs act as a barrier to trade which is analogous in its effects to import duties and export taxes. | ٩٢ وتعمل تكاليف النقل الدولي كحاجز أمام التجارة وهو أمر مماثل في آثاره للرسوم على الواردات وللضرائب على الصادرات. |
quot (g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and | quot )ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و |
There are no income, estate or capital gains taxes. | وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال. |
Duties, Mr. Kotowicz, duties. | واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات . |
And these policies work fine without taxes, subsidies or mandates. | و تعمل هذه السياسات بشكل فعال بدون ضرائب، منح، أو وصايه |
You may return to your breakfasts or your other duties. | يمكنكم العودة إلى تناول افطاركم أو الواجبات الأخرى |
Income is derived from business taxes and duties imposed at the airport and seaport of Kismaayo, which make up the majority of the total earnings. | وتأتي الإيرادات من الضرائب التجارية والرسوم المفروضة في مطار وميناء كيسمايو، التي تمثل الجزء الأكبر من مجموع الحصائل. |
It paid taxes on wheat, barley, olives, and goats or beehives. | أنها دفعت الضرائب على القمح أو الشعير، وأشجار الزيتون والماعز أو خلية نحل. |
But, as trade liberalization has lowered tariffs and duties, the share of trade taxes has declined, while other sources have not compensated for falling trade revenue. | ولكن مع انخفاض التعريفات والرسوم الجمركية بسبب تحرير التجارة، انخفضت حصة الضرائب التجارية، في حين لم تعوض مصادر أخرى عن هبوط العائدات التجارية. |
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits | الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية |
Each supplier or contractor from whom a quotation is requested shall be informed whether any elements other than the charges for the goods or services themselves, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes, are to be included in the price. | ويبلغ كل مورد أو مقاول يطلب منه عرض أسعار بما إذا كانت ستدرج في السعر أية عناصر غير تكاليف السلع أو الخدمات نفسها، مثل كل ما قد ينطبق من رسوم نقل وتأمين، ورسوم جمركية، وضرائب. |
To put it another way, spending is financed either by current taxes or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes, which have almost the same impact on economic performance as current taxes. | أو بعبارة أخرى، نستطيع أن نقول إن الإنفاق يمول إما من خلال الضرائب الحالية أو الاقتراض، والاقتراض يعني فرض ضرائب جديدة في المستقبل، وهو ما من شأنه أن يخلف تقريبا نفس التأثير الذي تخلفه الضرائب الحالية على الأداء الاقتصادي. |
Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not? | أيجوز لنا ان نعطي جزية لقيصر ام لا. |
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law | الأشخاص الذن تم إقصائهم عن ممارسة الوصاية أو القوامة، بسب التقصير في القيام بمسؤولياتهم |
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion. | ومع تزايد حالات التهرب الضريبي تفرض الحكومة رسوما إضافية أو خاصة ، الأمر الذي يحرض على المزيد من التهرب. |
At the same time, while revenues from taxes and customs duties have started trickling into Government channels, the State is far from having full control over Ituri's resources. | 29 وفي الوقت نفسه، رغم أن الإيرادات المتأتية من الضرائب والرسوم الجمركية بدأت تنساب شيئا فشيئا في قنوات الدولة، فإن الدولة ما زالت بعيدة عن التحكم التام في موارد إيتوري. |
As is well known, closing this deficit requires less spending or more taxes. | وكما هو معروف بوضوح، فإن تضييق فجوة هذا العجز يتطلب الحد من الإنفاق أو فرض المزيد من الضرائب. |
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes . | ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو. |
Despite substantial efforts however there are still a number of outstanding recommendations in relation to taxes and duties imposed by governments on goods and services procured from UNHCR funds. | ومع الأسف ما زالت ت فرض في حالات عديدة ضرائب ورسوم أخرى دون إيلاء أي اعتبار لامتيازات الأمم المتحدة وحصاناتها. |
Smart Taxes | ضرائب ذكية |
Property taxes. | ضرائب الممتلكات |
Reduce taxes! | تخفيضالضرائب! |
The recovery act saved or created millions of jobs and cut taxes let me say this again cut taxes for 95 percent of the American people. | قانون الإنعاش الإقتصادي, أنقذ أو خلق ملايين من فرص العمل وخفض الضرائب دعوني أ ؤكد مرة أخرى خفض الضرائب على 95 من الشعب الأميركي. |
In certain States, which imposed fees, levies, taxes or duties in respect of a request for enforcement of a foreign arbitral award, these were the same as those imposed in respect of the enforcement of an arbitral award made in their country or otherwise considered a domestic arbitral award. | 45 وفي بعض الدول، التي فرضت رسوما أو جعولا أو ضرائب أو مكوس فيما يتعلق بطلب لإنفاذ قرار تحكيم أجنبي، كانت هذه مساوية لتلك المفروضة فيما يتعلق بإنفاذ قرار تحكيم صادر في بلدها أو يعتبر، لأسباب أخرى، قرارا تحكيم داخليا. |
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes. | ولم يرزح الاقتصاد تحت ثقل الإعانات المالية الضخمة أو الضرائب المرتفعة. |
Another idea is to try to raise more revenue from carbon permits or taxes. | وهناك فكرة أخرى تتلخص في محاولة جمع المزيد من العائدات من تصاريح الكربون أو الضرائب على الكربون. |
But, in the end, there are only three ways to secure additional financing for development aid or debt relief higher taxes, increased indebtedness (that is, higher taxes for future generations), and or monetary expansion. | لكننا في واقع الأمر لن نجد سوى ثلاث وسائل لتأمين التمويل الإضافي اللازم لمساعدات التنمية أو الإعفاء من الديون، وهي زيادة الضرائب، أو زيادة المديونية (وهو ما يعني زيادة الضرائب التي ستفرض على الأجيال القادمة)، و أو التضخم النقدي. |
Coordinating duties | مهام التنسيق |
Not duties. | لن توجد مهام |
Light duties? | أعمال خفيفة |
You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration. | و ستؤدون واجبكم بإخلاص ... . بدونمكافأة أ و مقابل نقدي. |
Citizens who have been deprived of parental rights may not be appointed as tutors or guardians, no may former adoptive parents if adoption was annulled because they performed their duties improperly tutors or guardians who have been suspended from their duties because they improperly performed the duties assigned them chronic alcoholics or drug abusers and persons who, because of their health, cannot perform the duties associated with raising a child. | ويمكن تعيين أوصياء، وقيمين من أشخاص راشدين من الجنسين يتمتعون بالكفاءة القانونية، ما عدا الأشخاص المحرومين من حقوق الأبوة. |
Taxes are raised. | ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال. |
Saved by Taxes | إنقاذ العالم بفرض الضرائب |
2320 Excise taxes | 2320 مكوس |
Related searches : Taxes Or Duties - Taxes, Duties - Duties Taxes - Taxes And Duties - Taxes, Duties, Levies - Duties Or Levies - Duties Or Obligations - Duties Or Responsibilities - Duties Or Charges - Or Or Or - Recoverable Taxes - Evade Taxes