Translation of "duties or charges" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Each supplier or contractor from whom a quotation is requested shall be informed whether any elements other than the charges for the goods or services themselves, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes, are to be included in the price.
ويبلغ كل مورد أو مقاول يطلب منه عرض أسعار بما إذا كانت ستدرج في السعر أية عناصر غير تكاليف السلع أو الخدمات نفسها، مثل كل ما قد ينطبق من رسوم نقل وتأمين، ورسوم جمركية، وضرائب.
These costs generally do not stem from hospital charges, bed charges or doctor's fees.
وهذه التكاليف لا ترجع، عموما، إلى رسوم المستشفى أو شغل السرير أو أتعاب الطبيب.
(g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and
)ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و
(3) Exemption from customs duties and charges for all private correspondence, money orders, printed materials and parcels sent or received by the personnel of the United Nations force and associated civilian personnel
)٣( اﻻعفاء من الرسوم الجمركية والمصاريف المفروضة على جميع المراسﻻت الخاصة، والحواﻻت النقدية، والمواد المطبوعة، والطرود التي يرسلها أو يتلقاها أفراد اﻷمم المتحدة والموظفون المدنيون المرتبطون بها
quot (g) To recognize UNRWA apos s exemption from customs duties, taxes and charges on importation of supplies, goods and equipment and
quot )ز( اﻻعتراف بإعفاء اﻷونروا من رسوم الجمارك، والضرائب، والنفقات على استيراد اللوازم والمواد والمعدات و
Additional revenue was generated in Tokelau by shipping charges, sales of postage stamps, handicrafts and coins, customs duties and exclusive economic zone fees.
وتحققت في توكيﻻو ايرادات إضافية من رسوم الشحن ومبيعات الطوابع البريدية ومنتجات الحرف اليدوية والعمﻻت والرسوم الجمركية ورسوم المنطقة اﻻقتصادية الخالصة.
Duties, Mr. Kotowicz, duties.
واجبات، سيد (كوتوفيتش)، واجبات .
You may return to your breakfasts or your other duties.
يمكنكم العودة إلى تناول افطاركم أو الواجبات الأخرى
persons suspended of their duties as a tutor or a guardian for the improper performance of the duties assigned to them by law
الأشخاص الذن تم إقصائهم عن ممارسة الوصاية أو القوامة، بسب التقصير في القيام بمسؤولياتهم
Opposite charges attract, like charges repel.
والشحنات المتمائلة تتنافر
Carrying charges, my boy. Carrying charges.
رسوم النقل يا عزيزي.
As evasion increases, governments levy additional or special duties, inciting further evasion.
ومع تزايد حالات التهرب الضريبي تفرض الحكومة رسوما إضافية أو خاصة ، الأمر الذي يحرض على المزيد من التهرب.
These charges also include packing, crating and handling charges, and shipment consolidation charges in addition to direct transportation charges.
كما تشمل هذه اﻷجور التغليف والصناديق والمناولة وأجور تجميع الشحنات باﻹضافة الى أجور النقل المباشر.
So there's actually a potential difference that if the membrane wasn't there, negative charges would want to escape or positive charges or positive ions would want to get in.
اذا هنالك اختلاف قوي اذا لم يكن الغشاء موجودا , سوف تميل الشحن السالبه الي الهرب او الشحن الموجبه للايونات الموجبه
Or actually the negative charges will flow this way and generate current.
أو فعلا هذه الاتهامات السلبية سوف تتدفق بهذه الطريقة و توليد التيار.
The measures initially adopted can be administrative fixing of prices and voluntary restriction of the minimum price level of exports or investigation of prices to subsequently arrive at one of the following adjustment mechanisms suspension of import licences, application of variable charges, antidumping measures or countervailing duties.
ويمكن أن تكون التدابير المعتمدة في أول الأمر عبارة عن تحديد إداري للأسعار وتقييد طوعي لسعر الصادرات الأدنى أو التحقق من الأسعار للتوصل لاحقا إلى واحدة من آليات التكييف التالية وقف تراخيص الاستيراد أو تطبيق رسوم مختلفة أو تدابير مكافحة الإغراق أو الرسوم التعويضية.
Charges?
تهم
Coordinating duties
مهام التنسيق
Not duties.
لن توجد مهام
Light duties?
أعمال خفيفة
When they send this hoist down for shells or charges, it'll come here.
وعندما يقومون بانزال الرافعه سوف ينزل هذا لاسفل
You will faithfully discharge your duties, as such without a recompense or monetary consideration.
و ستؤدون واجبكم بإخلاص ... . بدونمكافأة أ و مقابل نقدي.
Citizens who have been deprived of parental rights may not be appointed as tutors or guardians, no may former adoptive parents if adoption was annulled because they performed their duties improperly tutors or guardians who have been suspended from their duties because they improperly performed the duties assigned them chronic alcoholics or drug abusers and persons who, because of their health, cannot perform the duties associated with raising a child.
ويمكن تعيين أوصياء، وقيمين من أشخاص راشدين من الجنسين يتمتعون بالكفاءة القانونية، ما عدا الأشخاص المحرومين من حقوق الأبوة.
Ms. Hampson focused on what happened in practice and said that frequently no investigation was undertaken or that if undertaken, the investigation was inadequate and no charges or only minor charges were brought.
وركزت السيدة هامبسون على ما يحدث في الواقع وقالت إنه في أكثر الأحيان لا ي فتح تحقيق، وإذا ف تح فإنه لا يكون كافيا ولا يؤدي إلى توجيه أي تهم باستثناء التهم الخفيفة.
Bank charges
دال الرسوم المصرفية
Other charges
رسوم أخرى
The charges!
المتفجرات
Charges in a case may be withdrawn in full or in part in cases
يجوز سحب التهم في قضية ما كليا أو جزئيا في الحالات التالية
He or she will assist the Inventory Control Officer in all aspects of his duties.
ويقوم بمساعدة موظف مراقبة المخزون السلعي في أدائه لواجباته الوظيفية من جميع جوانبها.
Duties Without Borders
واجبات بلا حدود
1410 Low duties
1410 الرسوم الدنيا
1420 High duties
1420 الرسوم العليا
1510 Low duties
1510 الرسوم الدنيا
1520 High duties
1520 الرسوم العليا
1710 Retaliatory duties
1710 الرسوم الانتقامية
3420 Antidumping duties
3420 رسوم مكافحة الإغراق
3520 Countervailing duties
3520 رسوم تعويضية
DUTIES OF STATES
وواجباتها اﻻقتصادية
No household duties.
لااريد خدمة .
Charges or credits relating to prior years and Any changes in the basis of accounting.
(ب) أي تغييرات في أساس المحاسبة.
This could make it easier for prosecutors or judges with political motivations to silence journalists or newspapers through arbitrary charges.
مما قد يدفع النيابة أو القضاة المسي سين لإخراس الصحافيين والجرائد بتوريطهم في قضايا تعسفية.
3.2 In the performance of his or her duties, the Ombudsman shall be independent of any United Nations organ or official.
3 2 يكون أمين المظالم مستقلا، في ممارسة واجباته عن أي جهاز أو مسؤول بالأمم المتحدة.
The citizens of Afghanistan whether man or woman have equal rights and duties before the law.
ويتمتع مواطنو أفغانستان رجالا ونساء بالحقوق والواجبات نفسها على قدم المساواة أمام القانون .
and clearing charges.
٨٧ تشمل تقديرات التكلفة اعتمادا للشحن التجاري والتخليص.
(g) Deferred charges
)ز( المصاريف المؤجلة

 

Related searches : Duties And Charges - Charges And Duties - Duties Or Taxes - Duties Or Levies - Duties Or Obligations - Taxes Or Duties - Duties Or Responsibilities - Fees Or Charges - Charges Or Encumbrances - Charges Or Fees - Fines Or Charges - Or Or Or - Registration Duties