Translation of "during my thesis" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
During - translation : During my thesis - translation : Thesis - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Charley I'll stick to my original thesis. | تشارلي سأتمسك برسالتي الأصلية. |
I Repeated My Thesis. He Is A Weenie. | انه نقانق |
I'm doing my thesis. It's a bit different. | أطروحتي، إنها مختلفة نوعا ما |
I was working there collecting data for my thesis. | كنت اعمل هناك اجمع بعض المعلومات لأطروحة |
And when I was writing my thesis on cell phones, | وعندما كنت اكتب أطروحتي فيما يخص الهواتف المحمولة |
For my thesis I actually built one of these out of paper. | ومن حماسي فقد صنعت واحدة مثلها من الرسومات |
Yet one of my graduate students synthesized the polymers for his doctoral thesis. | غير أن أحد طلاب الدراسات العليا لدي نجح في تخليق البوليمرات لأطروحته في رسالة الدكتوراه. |
Eun soo. I finished my thesis, so I have a lot of time now. | اون سو. انتهيت من بلدي أطروحة، ذلك لدي الكثير من الوقت. |
What is your thesis about? | ما هي الأطروحة التي تريد تقديمها |
And in fact, I think my thesis here is that belief is the natural state of things. | في الواقع اعتقد ان رسالتي هنا هي ان التصديق هوالحالة الطبيعية للامور |
My thesis for us today is, instead of building walls to create security, we need to build bridges. | أطروحتى لكم اليوم هى، بدل أن نبنى ج در ا من أجل الأمن والحماية، نحن بحاجة لأن نبنى جسور ا |
This is called the Church Turing thesis. | وهذه تدعى بأطروحة تشيرج ـــ تورينج. |
The extrajuridical thesis should be set aside. | 40 فينبغي صرف النظر عن أطروحة الخروج عن إطار القانون. |
This is called the Church Turing thesis. | وهذه تدعى بأطروحة تشيرج ـــ تورينج. |
This is what he's doing to his thesis project very robust, if a graduate student does that to his thesis project. | شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته. |
And when I was writing my thesis on cell phones, I realized that everyone was carrying around wormholes in their pockets. | وعندما كنت اكتب أطروحتي فيما يخص الهواتف المحمولة ادركت ان الجميع كان يحمل في جيبه النفق الزمني |
1992 1995 Doctorate (PhD) in Public International Law (Geneva, Switzerland) Title of my thesis International Organizations, Armed Interventions and Human Rights . | 1992 1995 دكتوراه الفلسفة في القانون الدولي العام (جنيف، سويسرا) عنوان رسالتي المنظمات الدولية، والتدخلات العسكرية وحقوق الإنسان . |
Understandably, this thesis has not met with universal approbation. | ومن المفهوم ألا تحظى هذه الفرضية باستحسان عالمي. |
The resolution was primarily based on a simple thesis. | واستند القرار أساسا إلى فرضية بسيطة. |
During my research | أثناء بحثي |
My mother died during my absence. | ماتت أمي في غيابي. |
Doctor of Law (Louvain, Belgium) Thesis on crimes against humanity | دكتوراه في القانون (لوفان، بلجيكا) رسالة عن الجرائم ضد الإنسانية |
Indigenous Peoples' Right of Self Determination, 1993 (Thesis, in Danish) | حق الشعوب الأصلية في تقرير المصير، 1993 (رسالة بالدانمركية). |
This is a graduate student. This is what he's doing to his thesis project very robust, if a graduate student does that to his thesis project. | هذا طالب دراسات عليا، هذا ما يقوم به في مشروع أطروحته، شاق جدا إن طالب دراسات عليا قام بهذا كمشروع أطروحته. |
Now, the interesting thing about that thesis if that thesis turns out to be true is that oil, and all hydrocarbons, turned out to be concentrated sunlight. | الآن، المثير للإهتمام حول هذه الأطروحات إن حصل وكانت هذه الأطروحات صحيحة أن النفط، وكل الهيدروكاربونات، تبين أنها |
Thesis Lewis, an Anglican, intended to describe the Christian common ground. | اعتزم لويس، ولذي كان أنجليكاني ا، أن يصف الأرضية المشتركة المسيحية. |
International Organizations, armed interventions and human rights, Doctorate thesis, Geneva, 1995. | 5 المنظمات الدولية والتدخلات المسلحة وحقوق الإنسان ، رسالة الدكتوراة، جنيف، 1995. |
Irina's mind should be on her thesis, not on a wedding. | آرينا) عليها أنت تركز على نظرياتها) وليس على الزفاف |
During my second year. | .خلال سنتي الثانية |
But my thesis is, open source security is about international, interagency, private public connection pulled together by this idea of strategic communication on the Internet. | ولكن طرحى هو أن الأمن المفتوح المصدر هو عن جلب العمل بين الوكالات والإتصالات العامة والخاصة فى بوتقة واحدة عن طريق فكرة الإتصالات الإستراتيجية عبر الإنترنت. |
Title of PhD thesis The Law and Problems of Trademarks in Nigeria | عنوان رسالة الدكتوراه القانون ومشاكل العلامات التجارية في نيجيريا |
1, Pantheon Sorbonne, 1979, thesis the southern borders of Algeria , with mention | دكتوراة في القانون العام في مجال القانون الدولي من جامعة باريس، بانثيون السوربون، عام 1979، موضوع الرسالة الحدود الجنوبية للجزائر ، مع مرتبة الشرف |
People can do a whole PhD thesis on this type of thing. | يمكننا القيام برسالة دكتوراة كاملة حول هذا الموضوع |
I had my breakdown during my daughter's sports day. | في يوم ابنتي الرياضي |
Parental authority in Zairian Civil and Customary Law. Master's degree thesis, Kinshasa, 1982. | 2 السلطة الأبوية في القانون المدني والعرفي الزائيري ، رسالة درجة الماجستير، كينشاسا، 1982. |
Armed interventions in Iraq, Somalia and Liberia Advanced University degree thesis, Geneva, 1992. | 4 التدخلات المسلحة في العراق والصومال وليبريا ، رسالة درجة جامعية متقدمة، جنيف، 1992. |
My thesis for you is that by combining international, interagency, private public, strategic communication, together, in this 21st century, we can create the sum of all security. | أطروحتي لكم هي أنه من خلال الجمع بين العالمية والوكالات، و القطاعين الخاص والعام، والاتصال الاستراتيجي مع بعضها البعض، في القرن 21، |
The famous thesis of Copernicus's book was that the Earth moved around the Sun. | ونظرية كوبرنيكوس في كتابه كانت بأن الأرض تدور حول الشمس. |
1975 Marxisme et religion Thesis, Diploma of Higher Studies in Public Law, Toulouse, France. | ١٩٧٥ الماركسية والدين بحث مقدم للحصول على دبلوم شهادة الدراسات العليا في القانون العام، تولوز، فرنسا |
You told me that my heart stopped during my surgery, right? | أليس كذلك |
I lost everything during the war... my mother, my house, furniture, books, my husband. | أمي ,بيتي ,أثاثي ,كتبي وزوجي |
So in 2004, during my surgical residency, | اذا في 2004 اثناء تدريبي على الجراحة |
My grandfather was in prison during prohibition. | فجدي كان في السجن في فترة حظر الكحوليات. |
I dreamt that during my morning walk | حلمت بأننى أثناء تمشيتى الصباحية |
Slipped over the side, during my watch. | تسللوا من الجانب أثناء فترة مراقبتى |
Related searches : My Thesis - My Masters Thesis - Finished My Thesis - Completing My Thesis - My Diploma Thesis - Write My Thesis - Submit My Thesis - In My Thesis - My Thesis On - Finish My Thesis - Throughout My Thesis - Defend My Thesis - During My Assignment