Translation of "dual system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Given this dual exchange rate system, hiding Burma s gas earnings becomes easy.
وبفضل سعر الصرف المزدوج هذا يصبح من السهل إخفاء عائدات بورما من الغاز.
Like many countries ruled by authoritarian regimes, Burma has a dual exchange rate system.
إذ أن بورما، مثلها كمثل العديد من الدول التي تحكمها أنظمة استبدادية، تتعامل وفقا لنظام أسعار صرف مزدوج.
Dual
ثنائيGrammatical plural number
Dual
ثنائي
This dual system generates inequality in terms of access and quality regarding the right to health.
ويؤدي هذا النظام المزدوج إلى لا مساواة فيما يتصل بالحق في الصحة ومن حيث إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية ونوعيتها.
The European Union is about to adopt a reinforced system of control of dual use items.
واﻻتحاد اﻷوروبي يوشك على اعتماد نظام معزز لمراقبة المواد ذات اﻻستخدامات المزدوجة.
Dual conjugations
ثنائي
Dual Channel
ثنائي القناة
(h) The risk of dual society and a dual international community
)ح( خطر المجتمع المزدوج والمجتمع الدولي المزدوج
DVD R dual layer
DVD R ثنائي الطبقة
DVD RW dual layer
DVD RW ثنائي الطبقة
DVD R dual layer
DVD R ثنائي الطبقة
The dodecahedron, it's dual.
الإثني عشري السطوح، إنها مزدوجة.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
B. Dual use items
باء المواد المزدوجة الاستخدام
Dual Channel VU Meter
VU Meter ثنائي القناةName
(c) Dual use sites.
)ج( المواقع ذات اﻻستخدام المزدوج.
With this Law, Croatia has established a system of regulations for export control assurance for dual use items and technologies.
وبهذا القانون أنشأت كرواتيا نظام قواعد لضمان مراقبة تصدير الأصناف والتقنيات ذات الاستخدام المزدوج.
Support for dual RAID 5.
دعمها لـ RAID 5 الثنائي.
As the free market developed, a dual price system emerged, in which those with access to quota allocated goods paid less.
ومع تطور السوق الحرة، نشأ نظام ثنائي للأسعار حيث كان أولئك القادرين على الوصول إلى السلع المخصصة بالحصص يدفعون أقل.
(c) Dual citizenship shall be allowed.
)ج( يسمح بازدواج المواطنة.
Poland also cooperates in the framework of the exchange of information system aimed at providing the States members of the Nuclear Suppliers Group with national control system refusals regarding dual use products.
وتبدي بولندا أيضا تعاونها في إطار نظام تبادل المعلومات الرامي إلى إعلام الدول الأعضاء في مجموعة موردي الأسلحة النووية بحالات الرفض المتعلقة بالمنتجات المزدوجة الاستخدام لنظام المراقبة الوطنية.
Currently there is a dual use loophole.
وتوجد في الوقت الحاضر ثغرة تتعلق بالمواد ذات الاستخدام المزدوج .
First Committee members have a dual mission.
إن على أعضاء اللجنة اﻷولى مهمة مزدوجة.
Dual mode display that sunlight display's fantastic.
وضع العرض المزدوج ذلك يتيح الرؤية في وجود ضوء الشمس.
Because of the lack of specificity in the Harmonized System, and the dual use problem, it is not possible to provide an accurate estimate.
للاطلاع على قائمة المشاركين، انظر الوثيقة TD B COM.1 EM.26 INF.1.
Latvia has developed and is implementing a strict and effective export control system over sensitive dual use and strategic goods and technologies, including nuclear materials.
وقد وضعت لاتفيا نظاما صارما وفعالا للرقابة على الصادرات من السلع والتكنولوجيات الاستراتيجية الحساسة ذات الاستخدام المزدوج، بما في ذلك المواد النووية، وتقوم بتطبيقه.
Podcast Producer 2 with dual source video support.
ميزة Podcast Producer 2 مع دعم الفيديو ثنائي المصدر.
Let's do a dual match. That sounds fun.
دعونا نفعل مباراة مزدوجة. يبدوهذا ممتعا
So we have this kind of dual nature.
إذا نملك طبيعة إزدواجية فيما يخص التمدن
Other factors discussed included dual citizenship and ethnic ties.
ومن ضمن العوامل الأخرى التي ناقشها الخبراء كانت ازدواجية الجنسية والروابط الإثنية.
Activities and functions with dual employment should be eliminated.
ولا مفر من إلغاء الأنشطة والاختصاصات التي تعد مكررة.
The legalization of dual citizenship is demanded as well.
كذلك طالب البيان بإضفاء الصفة القانونية على الجنسية المزدوجة.
Governments have a dual task (a) to create a political and economic system in which entrepreneurship will flourish and (b) to channel that entrepreneurship in productive directions.
ويتعين على الحكومات أن تقوم بمهمة مزدوجة )أ( إنشاء نظام سياسي واقتصادي تنتعش في ظله اﻷعمال الحرة و )ب( توجيه اﻷعمال الحرة نحو اتجاهات منتجة.
The Law on Export of Dual Use Items defines conditions for export of dual use items, competences of the government administration bodies in the implementation of the export of dual use items, as well as rights and obligations of the exporters.
ويحدد قانون تصدير الأصناف ذات الاستخدام المزدوج شروط تصدير هذه الأصناف واختصاصات هيئات الإدارة الحكومية في تنفيذ شروط تصدير الأصناف ذات الاستخدام المزدوج بالإضافة إلى حقوق والتزامات المصدرين.
The Apollo project allowed continued development of dual use technology.
وأتاح مشروع أبولو استمرار تطوير التكنولوجيا ذات الاستخدام المزدوج.
The Constitution of the Niger provides for a dual executive
أنشئت بموجب الدستور سلطة تنفيذية يحكمها رئيسان وهما
And therefore, each component had to have a dual functionality.
لذا فعلي كل مكون ان يكون له صفات مزدوجه
Upon completion of the factory, we will assume dual responsibilities.
عند الانتهاء من المصنع ستكون المسئولية مضاعفة
Status of sites, dual use equipment and materials subject to monitoring
حالة المواقع والمواد والمعدات ذات الاستخدام المزدوج الخاضعة للرصد
EC Regulation n. 1504 2004 applies only to dual use items.
تنطبق لائحة المجلس الأوروبي رقم 1504 2004 على المواد ذات الاستخدام المزدوج فقط.
(d) Control of allowed nuclear materials and dual use technical equipment
)د( مراقبة المواد النووية المسموح بها والمعدات التقنية ذات اﻻستخدام المزدوج
A major breakthrough in practical stereo sound was made by Bell Laboratories, who in 1937 demonstrated a practical system of two channel stereo, using dual optical sound tracks on film.
قدمت Bell Laboratories (بيل لابوراتوريز) التطورات العملاقة في صوت الاستريو العملي، التي أظهرت في 1937 نظام ا عملي ا لستريو ذي قناتين، باستخدام مسارات صوتية ثنائية بصرية على فيلم.
Given this dual exchange rate system, hiding Burma s gas earnings becomes easy. By recording earnings at the official exchange rate, they are worth nearly 200 times below what they should be.
وبفضل سعر الصرف المزدوج هذا يصبح من السهل إخفاء عائدات بورما من الغاز. فبتسجيل العائدات بسعر الصرف الرسمي تصبح أقل من قيمتها الحقيقية بحوالي مائتي ضعف.
These fears underpinned the dual enlargement of NATO and the European Union.
ولقد شكلت هذه المخاوف الأساس الذي قامت عليه التوسعة المزدوجة لمنظمة حلف شمال الأطلنطي والاتحاد الأوروبي.

 

Related searches : Dual Banking System - Dual Valve System - Dual Flush System - Dual Control System - Dual Track System - Dual Battery System - Dual Training System - Dual Safety System - Dual Fuel System - Dual Camera System - Dual School System - Dual Cpu System - Dual Camera