Translation of "drunken driving" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Driving - translation : Drunken - translation : Drunken driving - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Drunken driving. | القيـادة في حـالة س كر. |
He was arrested for drunken driving. | اعتقل لقيادته و هو سكران. |
The policeman arrested him for drunken driving. | اعتقله الشرطي لقيادته تحت تأثير الكحول. |
Drunken | سكرانName |
Drunken? | مخمور .. ! |
Drunken beast! | وحشسكران! |
DRUNKEN ANGEL | الملاك الثمل |
Drunken Hottentot. | إفريقى جنوبى سكير |
A drunken Cat | قطة ثملة |
You drunken sot. | أيها الوغد السكير |
DRUNKEN ANGEL THE END | الملاك الثمل النهاية |
You stupid, drunken fool! | ايها الغبى السكير الاحمق! |
He's a lazy, drunken, worthless | لقد أصبح كسولا وسكيرا ، وعديم القيمة |
This is the drunken faun. | هذا إله الحقول الثمل. |
Beat it, you drunken goons! | ابتعدا أيها الأحمقان المخموران ! |
That's... bilge. Some drunken crank. | هذا مقرف.بعض الأشخاص الثملين. |
40,000,000 B.C. The Drunken Monkey Hypothesis | ٤٠،٠٠٠،٠٠٠ قبل الميلاد . افتراضية القرود المخمورة |
You were drunken, too? Slow down. | لقد كنت في حاله سكر اخفضي صوت اكلك |
Isn't that drunken swine sober yet? | ألم يفـق هذا الخنزير السكران حت ى الآن |
Come back here, you drunken fool! | عد إلى هنا أيها الأحمق الثمل |
Such strange and troubled drunken dreams. | غريب وملى بالاشياء المقلقة |
No, you're not, you drunken whelp. | لا ، لن تفعل أيها الجرو الثمل |
For they that sleep sleep in the night and they that be drunken are drunken in the night. | لان الذين ينامون فبالليل ينامون والذين يسكرون فبالليل يسكرون. |
Drunken Union soldiers talk and I listen. | جنود الاتحاد يشربون ويتكلمون وانا استمع |
What kind of drunken fantasy is this? | أي نوع من الخيال قد يسب به الشراب |
You march like a drunken gooney bird. | انت تسير مثل طائر ابله ثمل . |
A drunken injun playin Fourth of July. | أحد الهنود المخمورين يلعب الرابع من يوليو . |
Goodbye, Polyphemus, you drunken son of Neptune. | وداعا، يا بوليفيموس يا ابن نيبتون السكير |
He's always like this. This means he's drunken. | انه دائما هكذا , هذا يعني انه في حاله سكر . |
Take your hands off me, you drunken fool. | إرفع يديك عني أيها الثمل الأحمق |
You think I was just a drunken idiot? | هل ظننت أننى مجرد مخمور أبله |
4. Never get into a drunken stupor with anyone. | رابعا...لا تشربي وتثملي مع اي شخص |
A young girl... and a drunken, foolish old man. | فتاة صغيرة وعجوز سكير احمق |
You can't just be a gang of drunken raiders. | لا يمكنكم أن تكونوا مجرد عصابة من الجنود المخمورون |
Who would ever include a drunken guy in a sample? | من قد يضمن شخصا مخمورا في عينة |
Oh shut up you drunken fool. Spread them with plague. | اخرس ايها الثمل الاحمق انشروا فيهم الطاعون |
Better sleep with a sober cannibal than a drunken Christian. | النوم بشكل أفضل مع أكلة لحوم البشر من المسيحية الرصين المخمورين. |
Get down, you drunken fool. You're my second in command. | أجلس يا سكران يا أحمق أنت التالي لي في القيادة |
Oh, well. Better a sober cannibal than a drunken Christian. | من الأفضل النوم مع متوحش وقور على مسيحي ثمل |
(iv) driving, | '4 قيادة السيارات، |
Start driving! | ابدأ بالقيادة |
Who's driving? | من يقود هنا |
you're driving. | ! أنت تقودين |
Oh, you drunken fool. Because you hate all women, must I? | أنت سكير أحمق لأنك تكره كل النساء، هل يجب علي أن أخطو خطوتك |
I refuse to demean myself by fighting with a drunken oaf. | أرفض إهانة نفسي عن طريق المشاجرة مع أهبل سكران |
Related searches : Drunken Revelry - Drunken Sailor - Drunken Brawl - Drunken Stupor - Was Drunken - Drunken People - Drunken Reveler - Drunken Reveller - Drunken Man - Drunken Rage - A Drunken Man - Driving History