Translation of "drug supply system" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Illicit drug traffic and supply
6 الاتجار بالمخد رات وعرضها بصورة غير مشروعة
Illicit drug traffic and supply
الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة
So this is our supply of drug x.
اذا هذا هو تجهيزنا للدواء x
1.132 The new computerized health management information system and the drug supply management system will have been established at all primary health care facilities with links to Field Offices and Headquarters.
1 132 إنشاء نظام معلومات الإدارة الصحية الالكتروني الجديد ونظام إدارة إمدادات العقاقير في جميع مرافق الرعاية الصحية الأولية وربطهما بالمكاتب الميدانية والمقر.
d. Processing of annual reports questionnaires on illicit drug supply (part III) (220)
د دراسة استبيانات التقارير السنوية بشأن عرض المخدرات غير المشروعة (الجزء الثالث) (220)
Illicit drug trends were to some extent determined by supply and demand, but drug cultivation was also about poverty, just as drug abuse was also about HIV AIDS.
فاتجاهات المخدرات غير المشروعة يقررها إلى حد ما العرض والطلب، بيد أن زراعة المخدرات إنما تدور أيضا حول الفقر، تماما كما أن إساءة استعمال المخدرات تدور أيضا حول فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Representatives also reported on their national strategies to reduce illicit drug supply and demand.
وأبلغ ممث لو الحكومات أيضا عن استراتيجيات بلدانهم الرامية إلى خفض عرض المخدرات والطلب عليها على نحو غير مشروع.
II. OPERATION OF THE INTERNATIONAL DRUG CONTROL SYSTEM
ثانيا إعمال نظام المراقبة الدولية للمخدرات
While anti drug enforcement activities may help to reduce the supply, international agreements for commodities which would ensure stable incomes for producers would go a long way in addressing the supply side aspect of illicit drug production.
وبالرغم من أن أنشطة مكافحة المخدرات قد تساعد على تخفيض العرض، فإن اﻻتفاقات الدولية المتعلقة بالسلع اﻷساسية والتي من شأنها ضمان دخول مستقرة للمنتجين ستكون فعالة الى حد كبير في معالجة الشق المتعلق بجانب العرض في انتاج المخدرات غير المشروعة.
Supply of an electronic surveillance system from Verint Systems, Israel
توريد نظم مراقبة إلكترونية من فيرينت سيستمز، إسرائيل
System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including
خطة العمل الشاملة لمنظومــة اﻷمم المتحدة، إساءة استعمال
To this end the Government has already taken all necessary measures to decrease the drug supply.
ولهذا الغرض، اتخذت الحكومة بالفعل كل التدابير الضرورية لخفض العرض من المخدرات.
But our supply of the drug it isn't just, you know, not just nuggets and milligrams.
لكن اعطاؤنا للدواء انه ليس مجرد شذرات ومليغرامات
We believe that the international drug trade is a direct threat to the United States, undercutting our domestic efforts to reduce drug supply and demand.
ونؤمن بأن تجارة المخدرات الدولية تمثل خطرا مباشــرا علـــى الوﻻيات المتحدة، وتقوض الجهود المحلية الرامية إلـــى الحد من عرض المخدرات وطلبها.
7. The water supply and sewage system has suffered serious damage.
٧ وتعرضت شبكة امدادات المياه والصرف الصحي ﻷضرار بالغة.
A priority was water supply and there was agreement to put the entire water system into operation and to restore the oil pipeline and the energy supply system.
وكانت إحدى اﻷولويات هي إمدادات المياه، وكان هناك اتفاق على تشغيل شبكة المياه بأكملها وإعادة تشغيل خط أنابيب النفط وشبكة اﻹمداد بالطاقة.
Governments must also ensure an effective drug storage and distribution system.
كما يجب أن توفر الحكومات نظاما فعالا لتخزين العقاقير وتوزيعها.
Maintaining and improving the effectiveness of the international drug control system
المحافظــة على النظـــام الدولي لمكافحــة المخــدرات وتحسيـن فعاليته
(b) Under item 6, entitled Illicit drug traffic and supply , the report of the Secretariat on the world situation with regard to drug trafficking (E CN.7 2006 3).
(ب) في إطار البند 6 المعنون الاتجار بالمخدرات وعرضها بصورة غير مشروعة ، في تقرير الأمانة عن الوضع العالمي فيما يتعلق بالاتجار بالمخدرات (E CN.7 2006 3).
Developing infrastructure and mechanisms at the country level for drug procurement and supply management is currently a key challenge.
13 يتمثل أحد التحديات الرئيسية الراهنة في تطوير بنية تحتية وآليات على الصعيد القطري لإدارة شراء العقاقير وإمدادها.
PAHO has developed software and special supply labels and conducted many national training workshops to improve emergency supply management through its Supply Management System Following Disasters project. K. International Telecommunication Union
ووضعت منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية برنامجا حاسوبيا وبطاقات خاصة لﻹمدادات ونظمت حلقات عمل تدريبية وطنية كثيرة لتحسين إدارة اﻹمداد في حاﻻت الطوارئ من خﻻل مشروع نظام إدارة اﻹمدادات في أعقاب الكوارث.
Criminal justice Drug rehabilitation is sometimes part of the criminal justice system.
إعادة تأهيل مدمني المخدرات في بعض الأحيان جزء من نظام العدالة الجنائية.
With the cooperation of the Inter American Drug Abuse Control Commission, the National Commission against Illicit Drug Use had developed a national anti drug plan for 2002 2007 that was aimed at balancing supply reduction and demand reduction efforts.
وقامت اللجنة الوطنية لمكافحة الاستخدام غير المشروع للمخدرات بوضع خطة وطنية لمكافحة المخدرات للفترة 2002 2007 بمساعدة اللجنة الأمريكية لمراقبة المخدرات، بهدف إحداث توازن بتقليل العرض وتقليل الطلب.
Control of the drug supply and the suppression of illicit traffic have for many years been subjects of global concern.
والرقابة على إمدادات المخدرات ووضع حد لﻻتجار غير المشروع بها ظﻻ لسنوات عديدة من الشواغل العالمية.
Our efforts are aimed at various aspects of the problem, particularly supply reduction programmes and curbs on illicit drug trafficking.
وتستهدف جهودنا شتى جوانب المشكلـة، وخصوصا برامـج تقليل العرض والحد من اﻻتجار غير المشروع بالمخــدرات.
In the area of drug control, Jordan had adopted a national plan of action against narcotic drugs with the aim of eliminating drug use, reducing supply and facilitating treatment of addicts.
42 وأضاف أنه فيما يتعلق بمراقبة المخدرات، وضعت الأردن خطة عمل وطنية لمكافحة المخدرات من أجل منع الاستخدام وتقليل الطلب وتسهيل معالجة المدمنين.
In the first stage, our efforts concentrated on the precise extent of and trends in the drug abuse problem and the categories and characteristics of drug abusers and sources of supply.
وفي المرحلة اﻷولى تركزت جهودنا على وجه التحديد على نطاق واتجاهات مشكلة إساءة استعمال المخدرات والفئات المسيئة ﻻستعمال المخدرات وخصائصها ومصادر اﻹمدادات.
We therefore support the System Wide Action Plan Drug Abuse Control as an instrument for effective, system wide cooperation.
ولهـــذا فإننا نؤيد خطة العمل على نطاق المنظومــة لمراقبــة إساءة استعمال المخدرات بوصفها أداة للتعاون الفعــال على صعيد منظومة اﻷمم المتحدة كلها.
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control
تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
Update of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control
استكمال خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات
Although MSF uses its own drug supply, Chinese patients still often buy medicine with unknown ingredients and efficacy on the street.
وعلى الرغم من أن منظمة أطباء بلا حدود تستخدم عقاقير خاصة بها، إلا أن المرضى الصينيين ما زالوا كثيرا ما يشترون أدوية مجهولة التركيب والفعالية من الشارع.
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) is advocating a balanced global approach between supply reduction and demand reduction measures.
لذلك يدعو برنامج اﻷمم المتحدة الدولي لمكافحة المخدرات الى اعتماد نهج عالمي يحقق التوازن بين خفض العرض وتدابير الحد من الطلب.
For both, reducing the imbalance between aggregate supply and aggregate demand required, first and foremost, preserving the banking system and preserving the banking system required boosting aggregate demand to bring it closer to aggregate supply.
فبالنسبة للجانبين، كان الحد من عدم التوازن بين العرض الكلي والطلب الكلي يتطلب في المقام الأول والأخير الحفاظ على النظام المصرفي وكان الحفاظ على النظام المصرفي يتطلب تعزيز الطلب الكلي من أجل التقريب بينه وبين العرض الكلي.
About 50 per cent of Republika Srpska's population is linked to the water supply system.
أن نحو 50 في المائة من سكان جمهورية صربيا يصلون إلى شبكة الإمداد بالمياه.
It is clear that only by working on the one hand to reduce drug demand and supply and on the other hand to suppress drug trafficking can we hope to obtain genuine results.
ومن الواضح أنه من خﻻل العمل وحده، من ناحية، على خفض الطلب والعرض من المخدرات، ومن ناحية أخرى، على قمع اﻻتجار بالمخدرات، يمكننا أن نتعشم تحقيق نتائج حقيقية.
The functions of the Board relate to all aspects of prevention and reduction of drug abuse, the control of the supply of drugs and the treatment, rehabilitation and social reintegration of drug addicts.
وتتصل مهــام هذا المجلس بكل جوانب الوقاية، وتقليل إساءة استعمال المخدرات، ومكافحـــة المعروض منهـــا، وعــﻻج مدمني المخدرات وإعادة تأهيلهم وإدماجهم في المجتمع.
Since 1980 Austria has had a statutory system for collecting data on drug abusers.
لقــد كان للنمسـا منــذ عام ١٩٨٠ نظام قانوني يلزم بجمع البيانات عن إســاءة استعمــــال المخدرات.
the System wide Action Plan on Drug Abuse Control, including agency specific implementation plans
تقرير اﻷمين العام عن خطة العمل على نطاق المنظومة بشأن مكافحة إساءة استعمال المخدرات، بما في ذلك خطط التنفيذ الخاصة بالوكاﻻت
quot Such initiatives would undermine the international drug control system and jeopardize the implementation of the existing international drug control treaties, which constitute the cornerstone of that system. quot (E 1993 29, para. 44)
وأن تعرض للخطر تنفيذ ما هو نافـــذ اﻵن مـن المعاهــدات الدولية لمراقبة العقاقير المخــدرة، التي تشكــــل حجـــــر الزاويــة لذلك النظام quot . )E 1993 29، الفقرة ٤٤(
UNODC support of alternative development for drug supply reduction is provided within a framework of gender sensitive planning, environmental protection and sustainability.
ويقد م المكتب دعمه للتنمية البديلة من أجل خفض عرض المخدرات في إطار التخطيط الذي يراعي نوع الجنس وحماية البيئة والاستدامة.
It is now commonly agreed that the one law the drug traffickers do not break is the law of supply and demand.
ومن المتفق عليه اﻵن بصورة عامة أن القانون الوحيـــد الـــذي ﻻ يخالفه تجار المخدرات هو قانون العرض والطلب.
Implementation of the United Nations System Wide Action Plan on Drug Abuse Control action by agencies of the United Nations system
تنفيذ خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات التدابير التي اتخذتها الوكاﻻت الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة
Implementation of the United Nations System wide Action Plan on Drug Abuse Control action by organizations of the United Nations system
تنفيــذ خطة عمل اﻷمــم المتحدة على نطــاق المنظومة لمكافحــة إســاءة استعمال المخـدرات اﻻجــراءات التي اتخذتها المنظمات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة
The project is aimed at drug control in selected main opium poppy growing areas of Afghanistan through implementation of integrated rural community development and rehabilitation activities related to reduction of drug supply and demand.
ويرمي المشروع إلى مراقبة المخدرات في مناطق رئيسية مختارة من مناطق زراعة اﻷفيون في أفغانستان عن طريق تنفيذ أنشطة متكاملة لتنمية وإنعاش المجتمعات الريفية ذات صلة بالحد من عرض المخدرات والطلب عليها.
My delegation urges greater efforts by the agencies of the United Nations system to incorporate and coordinate drug related activities in their programmes, in keeping with the System wide Action Plan on Drug Abuse Control.
ويحث وفدي وكاﻻت منظومة اﻷمــم المتحدة على بذل قدر أكبر من الجهود ﻹدماج وتنسيق اﻷنشطة المتصلة بالمخدرات في برامجها، بما يتماشى وخطة العمل على نطاق المنظومة لمراقبة إساءة استعمال المخدرات.

 

Related searches : Drug Supply - Drug Supply Chain - System Supply - Supply System - Drug Delivery System - Drug Release System - Information Supply System - Coolant Supply System - Paint Supply System - Electrical Supply System - Auxiliary Supply System - Media Supply System - Fuel Supply System - Air Supply System