Translation of "driving us forward" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Then how come we're driving forward?
إذن كيف نقود للأمام
She'll end up driving us all mad.
هذه الشابة ستنجح فى إفقادنا صوابنا.
In fact, there will be no greater challenge than driving the governance and anti corruption agenda forward.
والحقيقة أن دفع أجندة الحكم الصالح ومحاربة الفساد إلى الأمام يشكل تحديا لم يسبق له مثيل.
Let us move forward, together, now.
فلنتقدم إلى اﻷمام معا، واﻵن.
Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars.
يمكن استعاضته .. بسبب الرؤية التكنولوجية الجديدة وانا اتطلع لذلك الوقت فعلا الذي ينظر فيه اجياله إلينا .. ويقولون .. كما كان البشر سخيفين بقيادة سيارات كهذه التي نقودها اليوم
Now I think there's a vision here, a new technology, and I'm really looking forward to a time when generations after us look back at us and say how ridiculous it was that humans were driving cars.
يمكن استعاضته .. بسبب الرؤية التكنولوجية الجديدة وانا اتطلع لذلك الوقت فعلا الذي ينظر فيه اجياله إلينا ..
It's no longer the gods, it's us. We're in the driving seat.
لم تعد الالهة المسؤولة بعد الان انما نحن.نحن المسيطرين.
lead us forward out of this recession.
قيادتنا قدما خارج الركود الاقتصادي
We need conflict to push us forward
الصعوبات لا بد منها ليظهر التطور و الإيجابي في حياتنا
You move us back instead of forward!
أنت تقودنا للخلف لا إلى الأمام
Civil society organizations have a critical role to play in driving this implementation process forward to make poverty history .
38 ولمنظمات المجتمع المدني دور بالغ الأهمية يتعين أن تؤديه في دفع هذه العملية قدما حتى يصبح الفقر تاريخا منسيا .
The US remains the driving force behind the IST, supplying the needed expertise.
وتظل الولايات المتحدة تشكل القوة الدافعة وراء إنشاء المحكمة الخاصة العراقية، وتمدها بالخبرات اللازمة.
Let us now look forward towards the future.
دعونا نتطلع إلى المستقبل الآن.
I'll yield nothing. Get forward. Then let us fight.
لا أسلم شيئا إذا نحن سنقاتل
In that context, his Government commended the reform efforts of President Mahmoud Abbas and his commitment to driving forward the political process.
وفي هذا السياق، تثني حكومته على الجهود الإصلاحية التي قام بها الرئيس محمود عباس والتزامه بدفع العملية السياسية قدما.
Back then, Europeans complained that low interest rates in America were driving global inflation now low US interest rates are blamed for driving irresponsible asset price booms.
وآنذاك كان الأوروبيون يشتكون من تسبب أسعار الفائدة المنخفضة في أميركا في ارتفاع مستويات التضخم العالمية والآن توجه أصابع الاتهام إلى أسعار الفائدة المنخفضة في الولايات المتحدة باعتبارها السبب وراء طفرات الأسعار غير المسؤولة.
And we were driving in what they told us was their very, very best Jeep.
وكنا على متن تلك العربة التي أخبرونا على أنها أفضل عربات الجيب لديهم. لكنها لم تبدو كذلك بالنسبة لي.
I've been traveling around the US photographing weddings, and I remember driving from one wedding, just driving home and listening to the radio, and this question popped up.
أنني أسافر عبر الولايات المتحدة أصور أعراسا ، وأذكر نفسي أقود السيارة بعد عرس ما، فقد أقود الى المنزل، واسمع الراديو،
The US should quietly try to nudge these steps forward.
ينبغي على الولايات المتحدة أن تحاول بهدوء دفع مثل هذه الخطوات إلى الأمام.
Let us help each other to move forward together quot .
وليساعد كل منا اﻵخر كي نسير سويا الى اﻷمام quot .
But let us honor what it has bought us, and move forward from this point.
ولكن دعونا نكر م ما سمح لنا بهذا، والمضي قدما إنطلاقا من هذه النقطة.
Moreover, it is driving the US away from Europe and further in the direction of China.
فضلا عن ذلك فإن هذا الخلاف يعمل على ابتعاد الولايات المتحدة عن أوروبا واقترابها من الصين.
Let us move forward on the configuration of a renewed Security Council let us move forward together in the right direction let us impose timetables, dates and commitments for a better world.
دعونا نحرز تقدما في تشكيل مجلس أمن متجدد ودعونا نتحرك معا في الاتجاه السليم ودعونا نفرض جداول زمنية ومواعيد والتزامات من أجل عالم أفضل.
(iv) driving,
'4 قيادة السيارات،
Drunken driving.
القيـادة في حـالة س كر.
Start driving!
ابدأ بالقيادة
Who's driving?
من يقود هنا
you're driving.
! أنت تقودين
This prevents many from seeing, much less evaluating, the deep changes taking place in Arab societies and how women are driving those changes forward.
وهذا من شأنه أن يمنع الكثيرين من إدراك التغيرات العميقة التي تشهدها المجتمعات العربية، ناهيك عن تقييمها ـ فضلا عن الكيفية التي تساهم بها المرأة العربية في دفع هذه التغيرات إلى الأمام.
Let us join hands and walk forward into the future. quot
فلنتكاتف معا ولنسر الى اﻷمام صوب المستقبل quot .
Those consultations have enabled us to agree on the way forward.
وقد تسنى لنا بفضل تلك المشاورات اﻻتفاق على الخطوات المقبلة.
The way forward for us is now to standardize this technology.
الطريق إلى الأمام بالنسبة لنا الآن لتوحيد هذه التكنولوجيا.
These are all really good ideas that will move us forward.
تلك حقا افكار رائعة سوف تنقلنا للامام
It's the crazy possibilities, the unanswered questions, that pull us forward.
إنها الأحتمالات المتشعبة، و الأسئلة اللامنتهية هي ما تدفعنا للأمام
Fadil was driving.
كان فاضل يسوق.
Layla kept driving.
واصلت ليلى الس ياقة.
Layla continued driving.
واصلت ليلى الس ياقة.
advanced driving skills
مهارات القيادة المتقدمة
transportation (driving skills).
النقل )مهارات القيادة(.
Be careful driving.
كن حذرا القيادة.
Driving is dangerous.
قيادة السيارات خطرة
car Auto driving
السيارة القيادة الذاتية
Keep driving straight.
استمر بالقيادة فحسب.
Am I driving ?
ألست أنا أقود
Keep driving, boy.
واصل القياده يا فتى

 

Related searches : Driving Forward - Forward Us Your - Take Us Forward - Bring Us Forward - Us - Driving History - Drink Driving - Driving Success - Driving Style - Driving Revenue - Driving Towards - Driving Behaviour