Translation of "driven by technology" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Driven - translation : Driven by technology - translation : Technology - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A lot of this is driven by what's happening in technology. | الكثير من هذا يحركه ما يحدث في التكنولوجيا . |
And typically, technology insights come for technology driven products. | عادة تلائم المعرفة التقنية المنتجات التقنية، |
And it's usually a technology driven play. | وعادة ما تكون لعبة موجهة بالتقنية. |
All the things that we think that we really like about humanity is being driven by technology. | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية |
Today industrialization is not driven by resource endowments alone, but by technology, knowledge, skills, information, innovation, research and development, and networking. | 11 والتصنيع في الوقت الحاضر لا يرتكز على الموارد الطبيعية المتوافرة وحدها، بل على التكنولوجيا والمعرفة والمهارات والمعلومات والابتكار والبحث والتطوير والتشبيك. |
Obviously, if you're a technology driven company, the first thing they want is access to your technology. | بكل تأكيد، لو كانت شركتك تعمل في المجال التقني فإن أول شيء تود الشركة الضخمة الحصول عليه هو التقنية الخاصة بك. |
These guys are driven by a lot of the same things that we're driven by. | هؤلاء الأشخاص، ت وج ه نفوسهم نفس الأشياء التي ت وج ه نفوسنا |
(a) There exists the need for a demand driven approach to science and technology. | )أ( هناك حاجة الى اتباع نهج في العلم والتكنولوجيا موجه نحو الطلب. |
I was driven by hunger. | كان الجوع يحركنى |
Some were driven by an honest mission to expand property ownership others were driven by greed. | فكان بعضهم مدفوعا بمهمة مخلصة لتوسيع الملكية العقارية وكان الجشع دافع آخرين. |
All the things that we think that we really like about humanity is being driven by technology. This is the infinite game. | كل الأشياء التي نعتقد أننا نحبها حول الإنسانية حقا تعتمد على التكنلوجيا. هذه لعبة لانهائية. |
We have greatly increased the effectiveness of the Technical Cooperation Programme in recent years by shifting from a technology driven to a needs driven approach focused on achieving tangible socio economic benefits in member States. | وقد زدنا كثيرا من فعالية برنامج التعاون التقني في السنوات الأخيرة بالانتقال من نهج يقوم على التكنولوجيا إلى نهج يقوم على الاحتياجات ويركز على تحقيق مزايا اجتماعية اقتصادية ملموسة في الدول الأعضاء. |
Driven by a passion for justice | يدفعه شغفه بالعدالة |
Driven by a desire for conquest... | وبدافع الرغبة في الغزو |
First comes growth driven by foreign borrowing. | يعتمد الشكل الأول على الاقتراض من الخارج. |
Speculative booms are driven by psychological feedback. | إن رواج المضاربة تحركه عادة ردود فعل سيكولوجية. |
Development must be driven by national priorities. | ﻻ بد للتنمية أن تنقاد الى اﻷولويات الوطنية. |
Again, very much driven by the female. | مرة أخرى، وكثيرا جدا مدفوعا من قبل الإناث. |
Are you driven by significance or love? | أم الحب. نحن في حاجة لإشباع الـ6 إحتياجات, و لكن ايا كان |
Driven to cover by them murdering cowboys. | دفعوهم ليغطوا بواسطتهم قتل رعاة البقر . |
Driven by a brain that is suddenly fascinated by sex. | مدفوعين بدماغ أصبح للتو مفتونا بالجنس. |
Most electric generation is driven by heat engines. | أغلب التوليد الكهربي يكون مدفوع بواسطة محركات حرارية. |
But development was driven by hard strategic interests. | إلا أن ما يحرك عجلة التنمية هي المصالح الاستراتيجية الصلبة. |
Centralized forest policies that are driven by production. | وجود سياسات مركزية للغابات يحكمها الإنتاج. |
They're driven by this duty and this obligation. | إنهم منقادون لهذا الواجب والإلتزام. |
Each Wheel is driven by a separate motor | كل عجلة تدار بواسطة موتور منفصل |
Freeman Thomas says, I'm driven by my passion. | فريمان توماس يقول ان شغقي هو الذي يحركنى ـ |
He's a passionate creature, driven by animal instincts. | هو مخلوق عاطفي تقوده غرائز حيوانية |
These bursts are caused by shocks driven by coronal mass ejections. | وهذه الدفقات تسببها صدمات مدفوعة من اللفظ الكتلي الإكليلي . |
VIII.43 The Advisory Committee also reiterates and cautions that the information and communication technology strategy should not be driven by extraneous factors, such as, new and emerging technologies offered by the information and communication technology market, but rather by the internal needs of the Organization. | ثامنا 43 كما تكرر اللجنة الاستشارية تأكيدها وتحذر من أن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ينبغي ألا تكون مدفوعة بعوامل خارجية، مثل التكنولوجيات الجديدة والناشئة التي يعرضها سوق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ولكن بالأحرى بالاحتياجات الداخلية للمنظمة. |
The other aspect of the problem is the long term increase in technology driven unemployment, largely owing to automation. | والجانب الآخر من المشكلة يتلخص في الزيادة الأطول أمدا في البطالة بسبب التكنولوجيا، والاعتماد على الآلة أكثر من البشر. |
His face, by the way, is fully AI driven. | بالمناسبة وجهه مبرمج بالكامل عبر الذكاء الإصطناعي |
(iii) All salary increases now being driven by performance | '3 جعل الأداء أساسا لكل الزيادات في المرتبات |
Most of the increase is driven by cost increases. | وتعزى هذه الزيادة في معظمها إلى الزيادات في التكاليف. |
That relationship is not mainly driven by more crime. | أن تلك العلاقة ليست مترتبطة أو مقودة بزيادة معدلات الجريمة . |
You know to what we're driven by frustrated desire | ت ع رف احنا متساقين بالرغبة الم حبطة . |
An economy that's driven by new skills and ideas. | اقتصاد هذا مدفوعا مهارات وأفكار جديدة. |
His face, by the way, is fully Al driven. | بالمناسبة وجهه مبرمج بالكامل عبر الذكاء الإصطناعي |
You see, the book was not driven by reading. | تشاهدون، لم يكن الكتاب مدفوعا بالقراءة. |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | هو ان أوليفر و ويلبور كانا مدفوعين بهدف بغاية و بإيمان |
Orville and Wilbur were driven by a cause, by a purpose, by a belief. | أوليفر و ويلبور كانا مدفوعين بقضية، بمغزى،بإيمان. |
The choice would then be between limitless technology driven unemployment and sharing out the work that needed to be done. | وسوف يكون الاختيار آنذاك بين بطالة بلا حدود مدفوعة بالتكنولوجيا وبين تقاسم العمل الذي ينبغي القيام به. |
The commercial fishing industry is driven principally by foreign interests. | وتشكل المصالح الأجنبية المحرك الرئيسي لصناعة صيد الأسماك على نطاق تجاري. |
Their perceptions, which were driven by fear, frequently blurred reality. | أما مفاهيمهم التي تنطلق من الخوف غالبا ما تغطي الحقيقة وتشوهها. |
Some of the terrorists are driven by radical Islamic fanaticism. | وبعض أولئك اﻹرهابيين يعملون بدافع التعصب اﻹسﻻمي المتطرف. |
Related searches : Technology Driven - Technology Driven Company - Technology Driven Innovation - By Technology - Driven By You - Car Driven By - Driven By Business - Driven By Quality - Driven By This - Driven By Legislation - Driven By Management - Driven By Exports - Driven By Reason - Increase Driven By