Translation of "drawing up plan" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Drawing up a security plan | (ج) وضع خطة أمنية |
The Conference recommended that each State consider the desirability of drawing up a related national plan of action. | وأوصى المؤتمر بأن تنظر كل دولة في استصواب صياغة ما يتصل بذلك من خطط العمل الوطنية. |
And they went back to the drawing board, and they retooled, and they came up with another plan | ثم عادوا للوراء للوحة الرسم، وغيروا العتاد وأتوا بخطة أخرى |
There is no point is drawing up a Plan B if there is no authority or capacity to execute it. | ولا جدوى من وضع خطة بديلة إن لم تكن هناك سلطة قادرة على تنفيذها. |
The Department of Health is making headway in drawing up a plan to improve health conditions for the Afro Brazilian population. | وت حرز وزارة الصحة تقدما في وضع خطة لتحسين الأوضاع الصحية لسكان البرازيل المنحدرين من أصل أفريقي. |
46. Participants also pointed out the importance of drawing up territorial development plans and the need for capital projects to conform to that plan. | ٤٦ وأشار المشتركون أيضا الى أهمية وضع خطط تنمية لﻷقاليم وضرورة مسايرة المشاريع الرأسمالية للخطة. |
(j) ITC should, when drawing up its evaluation plan, identify clearly the source and value of funds for carrying out this work (para. 110) | )ي( ينبغي أن يقوم المركز، عند وضع خطته الخاصة بالتقييم، بتحديد مصدر وقيمة اﻷموال الﻻزمة لﻻضطﻻع بأعماله تحديدا واضحا )الفقرة ١١٠( |
It is like starting with the grilles when drawing the plan of a garden. | يعتبر هذا مثل بناء النوافذ قبل تصميم الحديقة. |
19. Reaffirms the general principle that, in drawing up the schedule of conferences and meetings, United Nations bodies shall plan to meet at their respective established headquarters | ١٩ تؤكد من جديد المبدأ العام الذي يقضي بأن تضع هيئات اﻷمم المتحدة نصب أعينها، عند اعداد الجدول الزمني للمؤتمرات واﻻجتماعات، أن تعقد اجتماعاتها في مقارها الدائمة |
And I start up with drawing the flu virus here. | و سأبدأ برسم فيروس الإنفلونزا هنا |
And if you twist it up, you get back to this drawing up here. | وإذا لفتموهما ستحصلون على هذه الرسمة في الأعلى |
Relevant Government agencies are drawing up a longer term action plan that specifies objectives, links to positive ageing goals, measures for achievement and key actions and time frames. | وتعكف الوكالات الحكومية المعنية على وضع خطة عمل أطول مدى تحدد الأهداف، والوصلات التي تربطها بأهداف الشيخوخة الإيجابية، ومقاييس الإنجاز والإجراءات الرئيسية والأطر الزمنية. |
(c) The drawing up of a plan for the suppression of money laundering by the standing committee for combating money laundering and referral to the competent authorities for authorization | (ج) إعداد خطة لقمع غسل الأموال من قبل اللجنة الدائمة لمكافحة غسل الأموال، ورفعها للجهات المختصة لإجازتها |
quot First, the country level when drawing up and implementing social and economic development programmes, each State should adopt a master plan to combat drugs in line with national priorities. | quot أوﻻ، المستــوى القطـري لدى تحديد وتنفيذ البرامج اﻹنمائية اﻻجتماعية واﻻقتصادية، ينبغــــي لكل دولــــة أن تعتمد خطة رئيسية لمكافحــة المخـــدرات تتماشـى مع اﻷولويات الوطنية. |
The Conference recommended that each State consider the desirability of drawing up a national action plan identifying steps whereby that State would improve the promotion and protection of human rights. | وقد أوصى المؤتمر بأن تنظر كل دولة في استصواب وضع خطة عمل وطنية تحدد الخطوات التي يمكن بها لتلك الدولة أن تحسن النهوض بحقوق اﻻنسان وحمايتها. |
(b) The drawing up and or adaptation of related legislation and regulations | )ب( وضع و أو تكييف التشريعات واﻷنظمة ذات الصلة |
And we will set up the triangles by drawing two more radii | وسنضع المثلثات من خلال رسم نصف قطران آخران |
Thirdly, the process for drawing up and presenting consolidated appeals must be improved. | ثالثــا، يجــب تحسيــن عملية إعـداد وعرض النداءات الموحدة. |
The secretariat shall be in charge of drawing up a list of speakers. | واﻷمانة مسؤولة عن وضع قائمة بأسماء هؤﻻء المتكلمين. |
29. UNFPA had followed best practice in drawing up its information technology strategy. | ٢٩ وقد اتبع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أفضل ممارسة في وضع استراتيجيته لتكنولوجيا المعلومات. |
In throwing up that different energy frequency, what we're doing is drawing conclusions. | عندما نطلق تلط الطاقات، ما نفعله هو أننا نرسم إستنتاجات. |
IV. ACTION PLAN FOR FOLLOW UP | رابعا خطة العمل لغرض المتابعة |
Noting the upcoming meeting of the Ad Hoc Liaison Committee to review the state of the Palestinian economy, and progress in drawing up a medium term development plan for the Palestinian economy, | وإذ تلاحظ الاجتماع المقبل الذي ستعقده لجنة الاتصال المخصصة لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني، والتقدم المحرز في وضع خطة متوسطة الأجل لتنمية الاقتصاد الفلسطيني، |
Noting the upcoming meeting of the Ad Hoc Liaison Committee to review the state of the Palestinian economy, and progress in drawing up a medium term development plan for the Palestinian economy, | وإذ تلاحظ الاجتماع المقبل الذي ستعقده لجنة الاتصال المخصصة لاستعراض حالة الاقتصاد الفلسطيني، والتقدم المحرز في رسم خطة متوسطة الأجل لتنمية الاقتصاد الفلسطيني، |
The tasks of the committee include drawing up a strategic development plan to eliminate inequality between women and men and to integrate equality in the action plans, programmes and projects of state agencies. | وتشمل مهام اللجنة وضع خطة إنمائية استراتيجية لإزالة مواطن الإجحاف بين المرأة والرجل ولإدماج المساواة في خطط عمل الوكالات الحكومية وبرامجها ومشاريعها. |
Every time I'd come up with a crazy cartoon character on the drawing board, | كل يوم كنت ارسم مخلوقا غريب على لوح رسمي |
Drawing. | رسم. |
But today, we're standing up to write up the game plan. | بس اليوم واقفين لنسج ل الخطة |
We need a plan that adds up. | نحتاج إلى خطط تحدث فرقا |
Developing countries have already begun assuming more responsibilities by drawing up their own development strategies. | ولقد بدأت البلدان النامية بالفعل بالاضطلاع بقدر أكبر من المسؤولية فوضعت استراتيجيات لتنمية نفسها. |
Instead of drawing someone's face, like drawing the shape, | فبدلا من رسم وجه شخص ما، مثل رسم الشكل، |
Experience gained in drawing up the national plan for the safeguarding and promotion of the intangible heritage of minorities in Viet Nam will be of great value in responding to similar needs in neighbouring countries. | والخبرة المكتسبة في وضع الخطة الوطنية لحماية وتعزيز التراث المعنوي لﻷقليات في فييت نام ستكون ذات قيمة كبيرة في تلبية اﻻحتياجات المماثلة في البلدان المجاورة. |
110. To ensure the continuance of independent reviews at programme level, the Board recommends that ITC, when drawing up the evaluation plan, identifies clearly the source and amount of funds for carrying out this work. | ١١٠ ولضمان مواصلة اﻻستعراضات المستقلة على مستوى البرامج، يوصي المجلس بأن يحدد المركز بوضوح، عندما يضع خطط التقييم، مصدر المبالغ الﻻزمة لﻻضطﻻع بهذا العمل ومقدارها. |
So we need a plan that adds up. | لذا نحن بحاجة لخطط تحدث فرقا ، ولقد وصفت لكم |
So they came up with this plan, this five point stimulation plan for the sows. | لذا اقترحوا خطة .. من خمسة خطوات للتحفيز الجنسي للتخصيب الصناعي |
drawing area | مساحة الرسم |
Charcoal Drawing... | فحم رسم. |
Charcoal Drawing | فحم رسم |
Vector Drawing | رسوميات متجهةName |
Drawing Program | برامج رسمName |
Box Drawing | رسم الصناديق |
Box Drawing | رسوم صناديقKCharselect unicode block name |
Cancel Drawing | إلغاء رسم |
a drawing | رسم |
Drawing angle | مثلث |
Related searches : Plan Drawing - Drawing Up Contracts - Drawing Up Documents - Drawing Up Offers - Blown-up Drawing - Drawing Up Articles - Drawing Up Report - Follow-up Plan - Make Up Plan - Ramp Up Plan - Set Up Plan - Bottom Up Plan - Catch Up Plan - Drawn Up Plan