Translation of "draw from experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Draw - translation : Draw from experience - translation : Experience - translation : From - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must, however, draw lessons from the experience acquired through these various operations. | بيد أنه يجب علينا أن نستخلص العبر من التجربة التي اكتسبناها من هذه العمليات المختلفة. |
But it is important to draw the right lessons from the experience of these other states. | ولكن من الأهمية بمكان أن نستخلص الدروس الصحيحة من تجارب هذه الدول الأخرى. |
The Commission is working to draw lessons from the early experience of the newly industrializing economies. | واللجنة تعمل اﻵن على استخﻻص دروس من التجارب السابقة لﻻقتصادات الحديثة العهد بالتصنيع. |
The Administration should draw lessons from that experience and hold managers accountable for their inaction or delayed action. | وينبغي أن تستخلص الإدارة الدروس من هذه التجربة، وتحميل المديرين مسؤولية عدم اتخاذهم الإجراء اللازم أو تأخير هذا الإجراء. |
And forth, you have the global experience to draw on. | ورابعا، لديك التجربة العالمية للاستفادة منها |
One must be careful when attempting to draw lessons from the experience of small countries that sometimes have very particular characteristics. | ينبغي لنا أن نتوخى الحذر عندما نحاول استخلاص الدروس من تجارب الدول الصغيرة التي تتسم في بعض الأحيان بخصائص تتفرد بها. |
Regional integration schemes, from loose associations to free trade agreements, provide a rich experience upon which new policy initiatives can draw. | وتتيح مخططات التكامل اﻹقليمي، ابتداء بالرابطات الفضفاضة وانتهاء باتفاقات التجارة الحرة، تجربة غنية يمكن أن تؤسس عليها مبادرات جديدة في مجال السياسات العامة. |
In addition to the insights provided me within the Secretariat, I would like to draw on expertise and experience from outside. | وباﻹضافة الى المعلومات القيمة التي تتوفر لديﱠ في اﻷمانة العامة فإنني أرغب دائما في اﻻعتماد على الخبرات والكفاءات من الخارج. |
(c) Consult with the secretariat and draw upon its experience and knowledge base. | (ج) وتتشاور مع الأمانة وتستفيد من قاعدة خبراتها ومعارفها. |
So, if China is to draw the correct lesson from the Japanese experience, it must know what really happened in Japan back then. | وعلى هذا فإذا كانت الصين راغبة في استقاء العبرة الصحيحة من التجربة اليابانية، فلابد وأن تفهم ما حدث حقا في اليابان في ذلك الوقت. |
We learn from experience that men never learn anything from experience. | نتعلم من الخبرة أن الناس لا يتعلمون أبد ا من الخبرة. |
In that regard, it might be possible to draw on the experience of the special | وفي هذا الصدد، يمكن اﻻستعانة بخبرة الفريق الخاص لتنسيق المساعدة المقدمة لبلدان اﻻتحاد السوفياتي السابق المستقلة حديثا. |
You can draw from this. | يمكنك الاستفادة من هذا. |
This time from the draw. | لا! |
These advantages, along with the ability to draw on expertise and experience from a number of country programmes, make UNICEF a valued partner in the sector. | وهذه المزايا، إلى جانب القدرة على الاستفادة من الخبرة والحنكة المكتسبتين من عدة برامج قطرية، تجعل من اليونيسيف شريكا له قيمته في القطاع. |
Intuition is from experience. | الحدس من التجربة |
I know from experience. | اعرف ذلك من تجربتي |
73. The special needs of Africa were explored in an interregional symposium, in which problems were viewed in the light of the Asian experience on development policy and ways to draw lessons from that experience were examined. | ٧١ واستكشفت اﻻحتياجات الخاصة ﻷفريقيا في ندوة أقاليمية نظر فيها إلى المشاكل على ضوء التجربة اﻷسيوية في السياسة اﻹنمائية، كما د رست طرق استخﻻص الدروس من هذه التجربة. |
Conventional wisdom says hire battery experts, seasoned professionals, who can draw upon their vast experience and knowledge. | تقول الحكمة التقليدية بأن علينا تشغيل خبراء في صناعة البطاريات، متخصصين متمرسين، |
4. Urges the international community to draw lessons from the experience of the initiative to address the year 2000 problem in dealing with complex global technical problems. | 4 تحث المجتمع الدولي على استخلاص العبر من تجربة هذه المبادرة لحل مشكلة عام 2000 في معالجة المشاكل التقنية العالمية المعقدة. |
(iii) The experience gained, particularly experience from which others may benefit | ٣ الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي قد ينتفع بها اﻵخرون |
quot (c) Experience gained, particularly experience from which others may benefit | quot )ج( الخبرات المكتسبة، وﻻ سيما الخبرات التي ينتفع منها اﻵخرون |
Draw a line from there to there. | نرسم خط من هنا الى هناك |
Use what you know. Draw from it. | استخدم ما تعرفه. وارسم من خلاله. |
I cannot draw milk from a bull. | لا أستطيع أخذ اللبن من الثور |
My reason for reflecting on my country's experience is to try to draw a number of general conclusions. | والسبب الذي يحدوني إلى التأمل في تجربة بلدي هو محاولة استخلاص عدد من النتائج العامة. |
Past experience should enable us to draw the proper conclusions in order to avoid such disasters in future. | وينبغي أن تساعدنا الخبرة السابقة على اﻻستفادة مــن الــدروس لتجنب وقوع مثل هذه الكوارث في المستقبل. |
The international community can draw lessons from its experience in Timor Leste, where United Nations missions delivered on their respective mandates. Those missions enjoyed strong and broad support from local, regional and international actors. | ويمكن للمجتمع الدولي أن يتعلم من تجربة تيمور ليشتي، حيث حققت بعثات الأمم المتحدة الولايات التي أنشئت من أجلها.وحظيت تلك البعثات بدعم قوي وواسع النطاق من الأطراف الفاعلة المحلية والإقليمية والدولية. |
Based on my first hand experience from visiting East Timor, I wish to draw members apos attention to the following concerns of both myself and Parliamentarians for East Timor. | وعلى أساس تجربتي المباشرة من زيارة تيمور الشرقية، أود أن أوجه انتباه اﻷعضاء إلى الشواغل التالية التي تساورني وتساور البرلمانيين المناصرين لتيمور الشرقية. |
Such evaluations could usefully draw on existing experience of the project environment, for example, within the UNDP field office. | ويمكن لمثل عمليات التقييم هذه أن تستفيد من الخبرات في مجال بيئة المشاريع لدى المكتب الميداني لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على سبيل المثال. |
In carrying out the programme UNCTAD will also draw on the experience of non governmental organizations, including private enterprises. | وسيعتمد اﻷونكتاد في تنفيذ البرنامج، على خبرات المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك المؤسسات الخاصة. |
Draw what money you need from the paymaster. | اسحب اي مبلغ تحتاجه من المال |
He'II draw every light from every goon tower. | سيسحب كل أضواء أبراج المراقبه البلهاء اليه |
I don't need a model to draw from. | لست بحاجة لنموذج لأرسم عنه |
You know that from personal experience? | أتعرفين ذلك من الخبرة الشخصية |
You speak as though from experience. | ت تكل م م ن خلال التجربة . |
Are you speaking from experience? No. | هل تتحدث عن خبرة |
There are ongoing and past projects from which to draw practical experience on how to proceed with the proposed method of filling the gap between expert and community based knowledge. | 36 ثمة مشاريع يجري تنفيذها ومشاريع قديمة يمكن أن تستمد منها الخبرة العملية في كيفية استعمال المنهجيات المقترحة لسد الثغرات الموجودة بين معرفة الخبراء والمعرفة السائدة في المجتمعات. |
One can draw two possible conclusions from America s election. | بوسعنا أن نستخلص نتيجتين محتملتين من الانتخابات الأميركية. |
I draw two rays coming from a common point. | اقوم برسم شعاعان ينطلقان من نقطة معينة |
In working towards attaining the Millennium Development Goals, it is crucial to draw on the experience of indigenous peoples, who have generally been excluded from decision making processes concerning education policy. | وفي إطار العمل صوب تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، من الأهمية بمكان الاستفادة من تجارب الشعوب الأصلية التي استبعدت عموما من عمليات اتخاذ القرار فيما يتعلق بالسياسة التعليمية. |
Others, too, can benefit from its experience. | وهناك آخرون من الممكن أن يستفيدوا من تجربته. |
We know from experience that competition works. | ونحن نعلم من واقع خبرتنا أن المنافسة كفيلة بتحقيق الأهداف المنشودة. |
We learned a lot from that experience. | وقد تعلمنا الكثير من تلك التجربة. |
Canadians speak from experience born of commitment. | يتكلم الكنديون من منطلق خبرة ولدها اﻻلتزام. |
Related searches : Draw Experience - Draw From - Draw On Experience - From Experience - Experience From - Draw From That - Draw Motivation From - Draw Down From - Draw Water From - Draw Something From - Draw Money From - Draw Samples From - Draw Funds From