Translation of "drag me down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Down - translation : Drag - translation : Drag me down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why pick Christmas Eve to drag me down here?
لماذا اخترت ليلة الكريسماس لتجرنى الى هنا
They'll drag you down,
سوف يجروك على الأرض
Why should the Falls drag me down here at 5 o'clock in the morning?
لماذايجبعلىالشلالاتأنتسحبنيإلى هنا في الخامسة صباحا
Go get her! Drag her down!
اذهبوا وامسكوها ، اسحبوها للأسفل
Give me a drag.
دعني أدخن
Give me a drag.
اعطيني سحبة من السيجارة .
Give me a drag.
أعطني مج ه.
Kill me, but don't drag me out there.
أقتلني ولكن لاترميني لهناك
Wild horses couldn't drag me back.
حتى الجياد المتوحشة لن تستطيع ان ت عيدنى هناك
Miller or nobody else'll never drag it down again.
ميلـر أو أى شخص آخر لن يرجعها أبدا كما كانت
And you start to drag all the way down here.
وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.
I don't want to drag her down with my problems.
لا أود أن أجعلها تقلق ب سبب المشاكل الخاصة بي
Nothing to drag you down. That's why you came up here?
أو يعيق طريقه
What a drag. She owes me 2,000 francs.
يا لها من مماطلة إنها مدينة لي بـ 2000 فرنك
ba7rainiDXB Mediocrity will always try to drag excellence down to its level.
ما حدث في مدينة المحرق هو نتاج حكومة استمرت لمدة تزيد عن ٤٠ عاما ولا تواكب الأحداث الجارية
Seize him , then drag him down into the middle of the hell
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Seize him , then drag him down into the middle of the hell
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
If you get caught, they'll drag you down and won't let go.
إذا أمسكوا بك، فسوف ي ـجر وك للأسفل و لن يتركوك
Why did you drag me out of prison and bring me here?
لماذا أخرجتني من السجن و أتيت بي إلي هنا
Are you going to come and drag me off?
هل ستأتي لتسحبني
Then why'd you drag me away from my dinner?
إذن لمـاذا تسحبني بعيدا عن عشـائي
Don't drag me in it. You are in it.
لا تقحمني في الموضوع أنت فيه
we had to tie them tailtotail just to drag them down the mountain.
... حصلنـا لأنفسنـا على العديد من القندس كـان لا بد أن نجر هم مبـاشرة لسحبهم أسفل الجبل
Papa, wild horses wouldn't drag me off this front porch.
بابا، ولا اي احصنة برية قد تسحبني من على هذه الشرفة هنا
Are you going to drag me off to your cave?
هل ستقوم بسحلي الى كهفك
Wild horses couldn't drag the secret out of me now.
الخيول الوحشية لا تستطيع الآن أن تأخذ مني هذا السر
Instead, it has resurfaced to drag governments and economies down the sinkhole of austerity.
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أنها عادت إلى الظهور من جديد لكي تجر الحكومات واقتصادها إلى مستنقع التقشف.
It isn't reasonable to suppose that she could drag a body down two flights
وليس من المعقول انها قامت بجر ها طابقين لأسفل
Tell me he had to drag every word out of you.
اخبرينى انه اضطر لسحب كل كلمه منك
Let's drag them out. Let them hang me for the past.
دعنا نكشفها للعلن, دعهم يشنقوننى من أجل ماضى
That is why failed states can drag down a whole region into chaos and conflict.
ولهذا السبب يمكن للدول الفاشلة ان تسحب مناطقها بأكملها الى الفوضى والعنف
Drag
إسحب
Drag
السحب
Drag
حوار
Drag
حوار
You really haven't the right to drag me off like this, Hopsie.
حقا ليس لك الحق لتسحبنى هكذا يا هوبسى
You're in love with me and you want to drag me into a life that will make me suffer!
أنك تحبني و تريد أن تسحبني إلى حياة تؤلمني
Junior's not going to drag me into another one of those scary pictures.
لن يرغمنا جونيور على الذهاب . لمثل هذه الأفلام المرعبة
Smart drag
سحب ذكي
Drag Menu
قائمة السحب
Drag location
التقدير
Drag Drop
اسحب وأسقط
Did you drag me out to Africa to go after ivory or a woman?
سحبتني خارج إلى أفريقيا لذهاب بعد العاج أو إمرأة
What's so important my daddy has to drag me back on my day off?
ما الأمر المهم الذي جعل والدي يحضرني في يوم عطلتي
Drag to reposition
موضع الصورة

 

Related searches : Drag Me - Drag Down - Drag Him Down - Drag You Down - Drag Us Down - Hand-me-down - Dragging Me Down - Calms Me Down - Calming Me Down - Weigh Me Down - Got Me Down - Pulls Me Down - Weighing Me Down - Worn Me Down