Translation of "drag him down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Down - translation : Drag - translation : Drag him down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seize him , then drag him down into the middle of the hell
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Seize him , then drag him down into the middle of the hell
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
They'll drag you down,
سوف يجروك على الأرض
Go get her! Drag her down!
اذهبوا وامسكوها ، اسحبوها للأسفل
Drag him out, Bhuvan. We'll kill him!
اسحبه للخارج يا بوفان سنقتله
We'll both take a leg and drag him. You couldn't drag a cat.
ولكن كيف سأخرجه من هنا
I could hardly drag him away.
كـان من الصعب علي إبعـاده بعيدا
Miller or nobody else'll never drag it down again.
ميلـر أو أى شخص آخر لن يرجعها أبدا كما كانت
Why pick Christmas Eve to drag me down here?
لماذا اخترت ليلة الكريسماس لتجرنى الى هنا
Seize him and drag him into the midst of Hell !
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
' Seize him and drag him into the center of Hell .
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Seize him and drag him into the midst of Hell !
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
' Seize him and drag him into the center of Hell .
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
Seize him , and forcibly drag him right to the blazing fire .
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Seize him , and forcibly drag him right to the blazing fire .
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
And you start to drag all the way down here.
وتبدأ في الانزلاق على طول الطريق إلى هنا.
I don't want to drag her down with my problems.
لا أود أن أجعلها تقلق ب سبب المشاكل الخاصة بي
He can't walk, but I can drag him.
جو لايستطيع أن يمشي, لكن أستطيع جره
Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire ,
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Seize him and drag him to the middle of the Blazing Fire ,
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
Nothing to drag you down. That's why you came up here?
أو يعيق طريقه
You can drag that lake, you won't find him.
يمكنكتمشيطتلكالبحيرةبالكامل، ومع ذلك لن تجده
What do you propose? Drag him along with us?
هل نأخذه معنا
ba7rainiDXB Mediocrity will always try to drag excellence down to its level.
ما حدث في مدينة المحرق هو نتاج حكومة استمرت لمدة تزيد عن ٤٠ عاما ولا تواكب الأحداث الجارية
If you get caught, they'll drag you down and won't let go.
إذا أمسكوا بك، فسوف ي ـجر وك للأسفل و لن يتركوك
I had to drag it out of him. He says
أنا كان لا بد أن أسحبه منه.
Seize him and drag him into the depths of Hell , ( it will be said ) ,
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Lay hold of him , and drag him Unto the midst of the Flaming Fire .
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
A voice will cry , Seize him and drag him into the midst of Hell .
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Let him beware ! If he desist not , We will drag him by the forelock ,
كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار .
Seize him and drag him into the depths of Hell , ( it will be said ) ,
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
Lay hold of him , and drag him Unto the midst of the Flaming Fire .
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
A voice will cry , Seize him and drag him into the midst of Hell .
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
He's a fast one. Did you drag him out to beat him up yesterday?
هل, بالصدفة , أخذتة البارحة للخارج وقمت بضربة
Get him hauled up for some felony, drag him through every jail in town.
إجعله يقبض عليه بسبب جنايه ما, ويجرإلىكل سجنفىالبلد.
we had to tie them tailtotail just to drag them down the mountain.
... حصلنـا لأنفسنـا على العديد من القندس كـان لا بد أن نجر هم مبـاشرة لسحبهم أسفل الجبل
Suddenly, two soldiers take him and violently drag him to one of the transmission booths...
فك رنا ماذا سيكتب في الخطاب الذي سيرسله إلى صديقته جون.
( It will be said ) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire ,
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
( And it will be said ) Take him and drag him to the midst of hell ,
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
It will be commanded , Seize him and drag him into the midst of the Hellfire ,
خذوه يقال للزبانية خذوا الأثيم فاعتلوه بكسر التاء وضمها جروه بغلظة وشدة إلى سواء الجحيم وسط النار .
Let him beware ! If he does not desist , We will drag him by the forelock
كلا ردع له لئن لام قسم لم ينته عما هو عليه من الكفر لنسفعا بالناصية لنجرن بناصيته غلى النار .
( It will be said ) Seize him and drag him into the midst of blazing Fire ,
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
( And it will be said ) Take him and drag him to the midst of hell ,
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
It will be commanded , Seize him and drag him into the midst of the Hellfire ,
خذوا هذا الأثيم الفاجر فادفعوه ، وسوقوه بعنف إلى وسط الجحيم يوم القيامة .
Instead, it has resurfaced to drag governments and economies down the sinkhole of austerity.
ولكن ما حدث بدلا من ذلك هو أنها عادت إلى الظهور من جديد لكي تجر الحكومات واقتصادها إلى مستنقع التقشف.

 

Related searches : Drag Down - Drag You Down - Drag Me Down - Drag Us Down - Shut Him Down - Turned Him Down - Cut Him Down - Throw Him Down - Hold Him Down - Get Him Down - Knock Him Down - Slow Him Down - Let Him Down - Take Him Down