Translation of "drafted from" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It's like being drafted. Greetings from the president. | اعتبر ذلك أمر من رئيسك! |
Drafted? | مجند |
Instruments being drafted | الصكوك الجاري صياغتها |
Won't you be drafted? | ألن تكون مجند |
A statement drafted as follows | والإعلان الذي تكون صيغته كما يلي |
Ayear before he was drafted. | قبل سنة من ترقيته |
l m not being drafted. | انا لم اجند |
Do you think you'll be drafted? | هل تعتقد بأنك ستجند |
I hear you re being drafted. | انا سمعت انك اتجندت |
I've been drafted. Good luck, then. | لقد أختارونى حظا سعيدا , إذن |
Textbooks are being drafted for lower grades. | وتجري صياغة كتب دراسية للصفوف الأدنى. |
I drafted my will two years ago. | لقد صغت وصيتي منذ سنتين |
36. Article 20 (Factors involved in a balance of interests), as currently drafted, would benefit from further elaboration. | ٣٦ وقد تفيد المادة ٢٠ )عوامل توازن المصالح( من مزيد من التوضيح لصيغتها الحالية. |
A programme has been drafted for its implementation. | وقد أعد برنامج لتطبيق هذا المفهوم. |
A young man from Moscow or St. Petersburg is six times less likely to be drafted than a young man from (much poorer) rural areas. | وعلى هذا فإن احتمالات تجنيد أي شاب من موسكو أو بطرسبرج أقل بنحو ستة مرات من احتمالات تجنيد أي شاب من المناطق الريفية (الأكثر فقرا). |
Implementing legislation for that Act was currently being drafted. | ويجري الآن صياغة تشريعات تسمح بتنفيذ هذا القانون. |
The committee drafted a petition with the following text | وقامت هذه اللجنة بصياغة التماس يتضمن النص التالي |
In 2005, Panama drafted a national plan of action. | وفي عام 2005، وضعت بنما خطة عمل وطنية. |
A civil service code of conduct has been drafted. | وتمت صياغة مدونة لقواعد السلوك في الخدمة المدنية. |
A bill on domestic violence was currently being drafted. | ويجري في الوقت الراهن صوغ مشروع قانون بشأن العنف العائلي. |
These recommendations were drafted taking into account recent developments. | وكانت هذه التوصيات قد راعت في صياغتها التطورات اﻷخيرة. |
The Fund has drafted guidelines to address this issue. | قام الصندوق بوضع مبادئ توجيهية لمعالجة هذه المسألة |
He was part of the committee that drafted RSS. | RSS كان جزء ا من اللجنة التي صاغت |
When I get drafted, I'll take him with me. | عندما سأذهب لأداء الخدمة العسكرية, سيأتي معي |
As we have just learned from the European experience, a permanent constitution is unlikely to succeed if drafted behind closed doors, in isolation from the constituency. | ومثلما تعلمنا قبل وقت قليل من التجربة الأوروبية، لا يمكن أن يكتب النجاح للدستور الدائم إذا ما صيغ خلف أبواب مغلقة وبمعزل عن الناخبين. |
The act was jointly drafted by the Human Rights Section and civil society in Sierra Leone with expert assistance from OHCHR. | واشترك قسم حقوق الإنسان مع المجتمع المدني في سيراليون في صياغة القانون بالحصول على مساعدة الخبراء من جانب المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
On 1 December 1914, he was drafted for military service. | وفي الأول من ديسمبر 1914 تم تجنيده في الجيش. |
The paragraph as originally drafted was both neutral and clear. | فالفقرة بصيغتها الأصلية حيادية وواضحة. |
Paragraphs 11 (3) (newly drafted) and (5) (previously 7 (4)) | 7 الفقرتان 11 (3) (صياغة جديدة) و11 (5) (الفقرة 7 (4) السابقة) |
As a result of negotiations, the compromise formulation was drafted. | ونتيجة المشاورات، تمت صياغة الحل التوفيقي. |
I thought you'd ask so I drafted a speech already. | لقد كنت اعلم انك ستقول هذا لذلك حظرته مسبقا |
At the direction of CEB, UNODC coordinated and drafted a United Nations system strategy to address the threat from transnational organized crime. | وبناء على توجيه مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، قام المكتب بتنسيق وصياغة استراتيجية لمنظومة الأمم المتحدة للتصدي للتهديد الناشئ من الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
Let us draw inspiration from the vision and enthusiasm of the people who drafted the Charter of the United Nations 50 years ago. | ولنستلهم رؤيا وحماس الناس الذين صاغوا ميثاق اﻷمم المتحدة قبل ٥٠ عاما. |
It has been drafted through an unprecedented collaborative effort involving citizens. | تم صياغته من خلال جهد تعاوني غير مسبوق وبإشراك المواطنين. |
Drafted only in French, it was only ratified by 22 countries. | والتي صيغت فقط باللغة الفرنسية ووقعت عليها 22 دولة فقط. |
Mr. D'Allaire (Canada) said that the text as drafted was satisfactory. | 58 السيد دالير (كندا) قال إن النص مرض بالصيغة التي أ عد بها. |
Legislation will be drafted to implement the obligations under this Convention. | سي صاغ تشريع من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها بموجب هذه الاتفاقية. |
Throughout the Decade, guidelines, manuals, programmes and plans had been drafted. | فطوال العقد، وضعت مشاريع مبادئ توجيهية وأدلة وبرامج وخطط. |
A plan of action is now being drafted to this end. | ويجري حاليا وضع خطة عمل لهذه الغاية. |
In this field, it would be wise to adhere to some basic rules from which the convention as currently drafted appears to be diverging. | 17 وسيكون من الحكمة في هذا الميدان الالتزام ببعض القواعد الأساسية التي يبدو أن الاتفاقية بصيغتها الراهنة تبتعد عنها. |
Will be drafted, will have to fight, lose our lives, our relatives. | سيطلب منا الانخراط في الجيش، وسنجبر على الحرب، سنخسر حياتنا وأقاربنا. |
In addition, practical guidelines for gender sensitive food security have been drafted. | وصيغت فضلا عن ذلك مسودة مبادئ توجيهية عملية في مجال الأمن الغذائي المراعي للفوارق بين الجنسين. |
It has redirected and drafted new American Russian and American European relations. | لقد أعادت توجيه وصياغة عﻻقات امريكية روسية وأمريكية أوروبية جديدة. |
February s test provoked another round of United Nations sanctions, drafted by the US and China, triggering an escalation of threats and provocations from the North. | والواقع أن اختبار فبراير استفز جولة أخرى من العقوبات التي فرضتها الأمم المتحدة، والتي صاغتها الولايات المتحدة والصين، الأمر الذي أدى إلى تصعيد في التهديدات والاستفزازات من جانب كوريا الشمالية. |
Senator Dodd s bill, as currently drafted, will not end too big to fail. | إن مشروع القانون الذي تقدم به السناتور دود لن ينجح في إنهاء ظاهرة أضخم من أن ي سم ح له بالإفلاس . |
Related searches : Being Drafted - Poorly Drafted - Was Drafted - Is Drafted - Self Drafted - Were Drafted - Properly Drafted - Badly Drafted - Drafted Contract - Drafted Email - Currently Drafted - Newly Drafted - Drafted Out - Drafted Agreement