Translation of "domestic water" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Guinea Bissau Water Supply and 5.3 To improve the domestic
غينيا بيساو إمدادات المياه والمرافق الصحية في منطقتي أوئيو وغابو
This project covers various needs (water, domestic goods, shelter, health).
ويغطي هذا المشروع احتياجات عدﱠة )المياه، واللوازم المنزلية، والمأوى، والصحة(.
The residents used the spring to obtain water for domestic purposes.
يستخدم سكان الربيع للحصول على المياه للأغراض المنزلية.
In many climates, a solar hot water system can provide up to 85 of domestic hot water energy.
في مناخات كثيرة، يمكن لنظام تسخين الماء في الطاقة الشمسية توفير ما يصل إلى 85 من طاقة المياه الساخنة المحلية أو المنزلية.
Consequently these types of collectors are much less efficient for domestic water heating.
ونتيجة لهذه الأنواع من الجوامع (collectors)هي قليلة الكفاءة لتسخين المياه المنزلية.
The tank has a built in heat exchanger to heat domestic cold water.
ويحتوي الخزان على مبادل حراري مدمج يستخدم لتسخين المياه المنزلية الباردة.
Services are lacking, particularly as far as sanitation and domestic water are concerned
نقص في الخدمات وخاصة الصرف الصحي ومياه البيوت
The villagers maintained a mosque and there were two water wells for domestic use.
الحفاظ على القرويين مسجد وكان هناك اثنين من آبار المياه للاستخدام المنزلي.
This water used to meet the domestic and agricultural needs of over 120,000 people.
وهذه الكمية من المياه كانت تلبي الاحتياجات المنـزلية والزراعية لما يزيد عن 000 120 شخص.
Options include international debt financing, domestic tax revenue and user fees, borrowing in domestic capital markets, and public private partnerships for water related investments.
وتشمل الخيارات في هذا الصدد التمويل الدولي للديون والعائدات الضريبية الداخلية ورسوم الاستغلال والاقتراض من أسواق الرساميل الداخلية والشراكات بين القطاعين العام والخاص لتعبئة الاستثمارات المتصلة بالمياه.
wastewater characteristics of polluted water (domestic sewage or industrial waste) before treatment or after treatment.
الاختبار يؤدي إلى تقيم مياة الصرف الصحي خصائص المياه الملوثة (مياة الصرف الصحي المنزلي أو النفايات الصناعية) قبل أو بعد المعالجة.
Symptoms of economic water scarcity include a lack of infrastructure, with people often having to fetch water from rivers for domestic and agricultural uses.
وتشمل أعراض ندرة الماء الاقتصادية عدم وجود البنية التحتية مما يدفع السكان في كثير من الأحيان لجلب الماء من الأنهار للاستخدامات المنزلية والزراعية.
4.3 The priority in water distribution shall be for essential personal and domestic uses for all.
4 3 تكون الأولوية في تخصيص الماء للاستعمالات الشخصية والمنزلية الأساسية للجميع.
Fierce competition for a shrinking water resources base is resulting in over extraction for industry and agriculture, falling groundwater levels and failing domestic water sources.
ويؤدي التنافس الشرس على الموارد المائية التي تتقلص إلى استخراج كميات مفرطة منها للصناعة والزراعة، وخفض كميات المياه الجوفية وإضعاف مصادر المياه المحلية.
1.1 Everyone has the right to a sufficient quantity of clean water for personal and domestic uses.
1 1 لكل شخص الحق في قدر كاف من الماء الصحي لاستعمالاته الشخصية والمنزلية.
All 64 settlements are provided with potable water for domestic consumption and other uses by the communities.
تزويد الـ 64 مستوطنة جمعيها بمياه الشرب لغرض الاستهلاك المنزلي واستخدامات المجتمعات المحلية الأخرى.
Adopt domestic water treatment technologies that provide for recovery and reuse of water, nutrients and organic matter in ways that are safe and profitable to the operator
1 اعتماد تكنولوجيات لمعالجة المياه المنـزلية تعنى باسترداد المياه والمغذيات والمواد العضوية وإعادة استخدامها بسبل مأمونة ومربحة للمشغلين
Owing to limited freshwater supplies, salt water is used extensively for non domestic purposes, including firefighting and sewerage.
43 ونظرا لأن إمدادات المياه العذبة محدودة، ت ستخدم المياه المالحة بشكل واسع في الأغراض غير المنـزلية، بما في ذلك مكافحة الحرائق وتصريف قاذورات المجاري.
Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter water, sanitation, domestic items and health care.
وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية.
Assistance was given and consisted of food, mostly from WFP, shelter, water, sanitation, domestic items and health care.
وقدمت المساعدة التي تتكون من أغذية، معظمها من برناج اﻷغذية العالمي، ومن المأوى والمياه، والمرافق الصحية، والسلع المنزلية، والرعاية الصحية.
(3) The Contracting Parties shall establish, on the basis of a harmonized methodology, domestic water balances, as well as the general water balance of the Danube River Basin.
(3) تحد د الأطراف المتعاقدة، على أساس منهجية متسقة، التوازنات المائية المحلية، فضلا عن التوازن المائي العام لحوض نهر الدانوب.
Household water treatment can help ensure the safety of domestic water and has been shown to have a significant impact on the prevention of diarrhoea, especially in young children.
ويمكن أن تساعد معالجة المياه على مستوى الأسرة المعيشية على ضمان سلامة المياه المحلية، وقد اتضح أن لها أثرا هاما في الوقاية من الإسهال، وبخاصة لدى صغار الأطفال.
Domestic water was supplied by two wells dug within the village and the primary agricultural crops were grain and prickly pears.
تم تزويد المياه للأغراض المنزلية من قبل اثنين من آبار حفرت داخل القرية والمحاصيل الزراعية الأولية كانت الحبوب والتين الشوكي.
Urban population and protein consumption data could be used to obtain activity data to estimate emissions from domestic waste water handling.
ويمكن استخدام بيانات سكان المناطق الحضرية واستهلاك البروتين بغية الحصول على بيانات عن الأنشطة من أجل تقدير الانبعاثات من مناولة المياه المستعملة في المنازل.
UNHCR assistance covered transport and logistics, domestic items, drinking water and sanitation, health and shelter, as well as the necessary staff.
وغطت مساعدة المفوضية اﻻحتياجات في مجاﻻت النقل واللوجستية، والمواد المنزلية، ومياه الشرب وتصحاح المحيط، والصحة، والمأوى، فضﻻ عن الموظفين الﻻزمين.
This assistance included food, domestic items, water supply, sanitation facilities, health care, shelter, social services and support to the operational partner.
وشملت هذه المساعدة الغذاء واﻷدوات المنزلية، واﻹمداد بالمياه، ومرافق اﻹصحاح، والرعاية الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية، وتقديم الدعم إلى الشريك التنفيذي.
While awaiting resettlement, they were provided with assistance, including food, domestic items, water, sanitation facilities, health care, shelter, and social services.
وبينما كانوا ينتظرون إعادة توطينهم ق دمت إليهم المساعدة، بما فيها الغذاء، واﻷدوات المنزلية، والمياه، والمرافق الصحية، والرعاية الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية.
For cholera, he suggested the use of bole hole drills for capturing water, the employment of activated charcoal domestic water filtration systems, and the establishment of locations for disease screening and medical care.
وبالنسبة للكوليرا، اقترح استخدام حفارات خشبية لاحتجاز المياه، واستخدام نظم محلية لترشيح المياه بدقائق الفحم وتحديد مواقع للكشف عن الأمراض وتقديم الرعاية الطبية.
IWMI contributed to the Copenhagen Consensus project by submitting proposals highlighting the lack of access to safe and affordable domestic water supply and sanitation and water for productive purposes for the rural poor.
81 وساهم المعهد الدولي للإدارة المائية في مشروع توافق آراء كوبنهاغن عن طريق تقديم اقتراحات تسلـ ط الضوء على الافتقار إلى إمكانية الحصول على إمدادات مياه منزلية مأمونة وميسورة الشراء وكذلك مرافق الصرف الصحي والمياه لأغراض إنتاجية لصالح فقراء الريف.
During 1990 91, a total of 495,112 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٣١ وخﻻل الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ١١٢ ٤٩٥ مترا مكعبا.
Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا
34. During 1992 93, a total of 392,139 cubic metres of treated and untreated water were supplied for domestic, commercial and agricultural purposes.
٤٣ وخﻻل الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ بلغ مجموع المياه المعالجة وغير المعالجة التي تم توفيرها لﻷغراض المنزلية والتجارية والزراعية ٩٣١ ٢٩٣ مترا مكعبا.
16. An average 10,000 persons received multi sectoral assistance in 1993, which included food, domestic items, water supply, sanitation, shelter and social services.
٦١ وحصل في عام ٣٩٩١ نحو ٠٠٠ ٠١ شخص على المساعدة المتعددة القطاعات التي شملت الغذاء، واﻷدوات المنزلية، واﻹمداد بالمياه، ومرافق اﻹصحاح، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية.
Baby Gagagagagaga Gaga gaga gaga guga guga guga wada gaga gaga guga gaga wader guga guga water water water water water water water water water.
تسجيل صوتي طفل جاجاجاجاجاجا جاجا جاجا جاجا جوجا جوجا جوجا وادا جاجا جاجا جوجا جاجا وادى جوجا جوجا ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء ماء
Women are most often responsible for domestic and community water management in developing societies, being in charge of determining sources, quantity and hygienic quality.
وفي المجتمعات النامية فإن المرأة تكون على الأغلب مسؤولة عن تدبير المياه في المنزل أو في المجتمع المحلي، حيث تقع على عاتقها مسؤولية تحديد مصادر المياه وكميتها وجودتها من الناحية الصحية.
Domestic
محليAddress is not in home country
7 The average consumption of water by Palestinians in OPT is about 85 litres per person per day for domestic, agricultural and livestock uses together.
(7) يبلغ متوسط استهلاك الفرد للمياه بالنسبة للفلسطينيين في الأراضي الفلسطينية المحتلة 85 لترا يوميا للاستخدامات المنزلية وللزراعة والماشية معا.
18. An average of 10,000 persons received multi sectoral assistance in 1993, which included food, domestic items, water supply, sanitation facilities, shelter and social services.
٨١ وفي عام ٣٩٩١ تلقى ٠٠٠ ٠١ شخص في المتوسط مساعدات متعددة القطاعات شملت اﻷغذية، واﻻحتياجات المنزلية، وتوريد المياه، والمرافق الصحية، والمأوى، والخدمات اﻻجتماعية.
Multi sectoral assistance will continue in terms of provision of supplementary food, replacement of domestic items, maintenance of water equipment and improvement of sanitation conditions.
وسوف تستمر المساعدة المتعددة القطاعات بتقديم اﻷغذية التكميلية، واستبدال المواد المنزلية، وصيانة معدات المياه، وتحسين ظروف الصحة العامة.
Water, water, please.
ااه اعطني بعض الماء
Give me water, water...
...أعطني ماء ، ماء
Nancy! Uh, water. Water.
نانسي! اه، والمياه. المياه.
Water, bring me water.
ماء ، احضر لي الماء.
Water. Water. Soldiers first!
ماء , ماء الجنود أولا
Domestic regulation
التنظيم المحلي

 

Related searches : Domestic Water Heater - Domestic Water Services - Domestic Water Supply - Domestic Water System - Domestic Cold Water - Domestic Water Use - Domestic Warm Water - Domestic Hot Water - Domestic Water Heating - Domestic Customers - Domestic Tasks - Domestic Factors - Domestic Issues