Translation of "domestic spending" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This finances domestic spending on foreign goods.
ويستخدم هذا الجزء لتمويل الإنفاق الداخلي على السلع الأجنبية.
Higher domestic consumer spending would otherwise create inflationary pressures.
وإلا فإن ارتفاع مستوى الإنفاق الاستهلاكي المحلي من شأنه أن يخلق ضغوطا تضخمية.
There is little waste to cut from domestic spending, and many areas where increases in public spending are needed.
هناك قدر ضئيل من الإهدار في الإنفاق العام الذي يمكن توفيره، وهناك العديد من المناطق التي باتت في حاجة إلى زيادة الإنفاق العام.
And their conclusion is that the only way to tackle our deficit is to cut excessive spending wherever we find it in domestic spending, defense spending, health care spending, and spending through tax breaks and loopholes.
والاستنتاج هو أنه السبيل الوحيد لمعالجة العجز لدينا لخفض الانفاق المفرط حيثما نجد أنها في الإنفاق المحلي ، والإنفاق الدفاعي ، الإنفاق على الرعاية الصحية ، والإنفاق من خلال الاعفاءات الضريبية والثغرات.
This will be even more important in the future as China carries out its plan to increase domestic spending, especially spending by Chinese households.
وسوف يشكل هذا أهمية أكبر في المستقبل عندما تنفذ الصين خطتها الرامية إلى زيادة الإنفاق المحلي، وخاصة الإنفاق من ق ب ل السر الصينية.
Meanwhile, higher public spending on capital investment and other special procurements will boost domestic demand.
وفي الوقت نفسه، فإن الزيادة في الإنفاق العام على الاستثمارات الرأسمالية وغير ذلك من الأشغال الخاصة من شأنها أن تعزز من الطلب المحلي.
Indeed, because capital inflows often cause the domestic exchange rate to appreciate, they encourage further spending on foreign goods as domestic producers become uncompetitive.
ولأن تدفقات رأس المال كثيرا ما تدفع سعر الصرف المحلي على الارتفاع فإنها تشجع على المزيد من الإنفاق على السلع الأجنبية مع عجز المنتجين المحليين عن الدخول في المنافسة.
But the main reason for heavy military spending in Latin America has always been chiefly domestic.
ولكن، لطالما كانت الحاجة إلى التسلح الثقيل في أمريكا اللاتينية حاجة محلية بحتة.
They feel obliged to cut their spending on urgent domestic needs and are less forthcoming in foreign aid.
وهي تشعر بأنها مضطرة لتقليص انفاقها على اﻻحتياجات الداخلية العاجلة، وأصبحت أقل استعدادا لتقديم معونة خارجية.
So tonight, I am proposing that starting this year, we freeze annual domestic spending for the next five years.
هذه الليلة كان الأمر كذلك ، فإنني أقترح أن تبدأ هذا العام ، نحن تجميد الإنفاق المحلي السنوي للسنوات الخمس المقبلة.
Countries whose policies and economies are out of balance should change their policies, thereby restoring balance deficit countries should reduce the rate of growth of domestic spending below that of domestic production.
إلا أن بنك التسويات الدولية قـد اكتفى، في استجابة لهذا الخطر، بإصدار التوصيات الرسمية التقليدية.
Spending. Obama has dramatically increased spending.
الإنفاق لقد زاد أوباما الإنفاق بشكل ملموس.
The budget cuts discretionary spending (other than defense and homeland security) by nearly 1 , and slashes as many as 150 domestic programs.
فقد خفضت الميزانية النفقات المتغيرة طبقا للحاجة (باستثناء الدفاع وأمن الوطن) بما يقرب من 1 ، وفرضت تخفيضات هائلة على ما يقرب من 150 برنامجا محليا .
The Government has resolved to increase public spending in education to at least six per cent of the gross domestic product (GDP).
فلقد قررت الحكومة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى نسبة ستة في المائة على الأقل من الناتج المحلي الإجمالي.
By contrast, the lower dollar makes reduced consumption consistent with full employment by shifting consumer spending from imports to domestic goods and services, and by supplementing this rise in domestic demand with increased exports.
وفي المقابل فإن انخفاض قيمة الدولار يجعل الاستهلاك المنخفض مواتيا للتشغيل الكامل للعمالة بسبب تحول الإنفاق الاستهلاكي من الواردات إلى السلع والخدمات المحلية، وتكميل هذا الارتفاع في الطلب المحلي بزيادة الصادرات.
Reducing the budget deficit by limiting government spending and combating a culture of tax avoidance will increase total domestic savings available to invest.
ومن شأن تقليص عجز الموازنة ــ من خلال الحد من الإنفاق الحكومي ومكافحة ثقافة التهرب الضريبي ــ أن يزيد من إجمالي المدخرات المحلية المتاحة للاستثمار.
Unforeseen factors, including the recent tsunami that devastated countries in Asia, will no doubt have a significant impact on domestic spending for population.
ولا شك في أن العوامل غير المتوقعة، بما في ذلك كارثة التسونامي التي اجتاحت بلدانا في آسيا مؤخرا، ستؤثر بشكل كبير على الإنفاق المحلي للأغراض السكانية.
For example, China is expected to spend 1.7 billion for family planning in 2005, accounting for one third of all domestic government spending.
فمن المتوقع مثلا أن تنفق الصين مبلغ 1.7 بليون دولار على تنظيم الأسرة في عام 2005، وهو ما يمثل ثلث الإنفاق المحلي الحكومي برمته.
As a result of this revenue and spending approach, public expenditures are being rationalized, budget deficits narrowed down and domestic financial resource mobilization enhanced.
ونتيجة لنهج اﻻيراد واﻻنفاق هذا يجري ترشيد النفقات العامة وتقليص عجز الميزانية وتعزيز تعبئة الموارد المالية الداخلية.
Now, most of the cuts and savings I've proposed only address annual domestic spending, which represents a little more than 12 of our budget.
الآن ، أكثر من التخفيضات وفورات لقد اقترحت معالجة فقط الانفاق المحلي السنوي ، وهو ما يمثل أكثر بقليل من 12 من ميزانيتنا.
The problem is that China has already done a lot to stimulate domestic demand, both through government spending and by directing its banks to lend.
المشكلة هنا أن الصين قامت بالكثير بالفعل لتحفيز الطلب الداخلي، سواء من خلال الإنفاق الحكومي أو بتوجيه البنوك نحو الإقراض.
Spending on the space program peaked in 1989, when its budget totaled 6.9 billion rubles, amounting to 1.5 of the Soviet Unions gross domestic product.
وبلغ الإنفاق على برنامج الفضاء السوفيتي الذروة عام 1989عندما بلغت ميزانيته 6.9 مليار روبل اي ما نسبته 1.5 من مجمل الناتج المحلي السوفيتي .
Spending rate
باء معدل الإنفاق
Spending money.
مال للأنفاق
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
ومن المؤكد أن عملية إعادة الهيكلة هذه سوف تحدث، سواء في ظل الإنفاق بالاستدانة أو من دون الإنفاق بالاستدانة.
The 2007 amounts include domestic spending on AIDS ( 3.0 billion), international foundations and international non governmental agencies ( 364 million) and other sources of international assistance ( 6.7 billion).
والمبلغ المتوقع في عام 2007 يتضمن الإنفاق المحلي على الإيدز (3 بلايين دولار)، والتمويل من قبل المؤسسات الدولية والوكالات غير الحكومية الدولية (364 مليون دولار)، ومصادر أخرى للمساعدة الدولية (6.7 بلايين دولار).
I also ask them to commit themselves to reach by 2015 the target of spending 0.7 per cent of their gross domestic product on official development assistance.
كما أطلب إليها أن تلزم نفسها بالوصول، بحلول عام 2015، إلى هدف إنفاق 0.7 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي على المساعدة الإنمائية الرسمية.
Additional deficit spending
المزيد من الإنفاق بالاستدانة
Or public spending all European leaders adamantly want to reduce government spending.
أو مسألة الإنفاق العام إن كافة الزعماء الأوروبيين يريدون بشدة الحد من الإنفاق الحكومي.
However, it will need to be much better targeted at increasing demand in order to avoid adding more to the national debt than the rise in domestic spending.
ولكن لابد وأن تكون هذه الحزمة أفضل توجيها نحو زيادة الطلب سعيا إلى تجنب إضافة المزيد إلى الدين الوطني إلى جانب الارتفاع في الإنفاق المحلي.
In this era, the government can t get away with stealing elections, throwing political opponents in jail, expropriating foreign or domestic private assets, large scale corruption, or profligate spending.
ففي عصرنا هذا، لا تستطيع الحكومة أن تفلت بلا عقاب بتزوير الانتخابات، أو إلقاء المعارضين السياسيين في السجون، أو مصادرة الممتلكات الأجنبية والمحلية، أو الفساد الواسع النطاق، أو الإنفاق المسرف.
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax financed spending.
عادة، توصف الحوافز الكينزية (التي تتفق مع نظريات جون ماينارد كينز) بأنها إنفاق بالاستدانة، وليس إنفاقا ممولا بعائدات الضرائب.
Economists agree that, at full employment, higher government spending crowds out private spending.
يتفق خبراء الاقتصاد على أنه في حالة التشغيل الكامل للعمالة، يعمل ارتفاع الإنفاق الحكومي على مزاحمة الإنفاق الخاص.
A higher exchange rate would reduce their current account surpluses, because they are unable or unwilling to reduce their savings and sustain growth through higher spending on domestic consumption.
وسعر الصرف الأعلى من شأنه أن يقلص من فوائض الحساب الجاري لدى هذه البلدان، وذلك لأنها غير قادرة أو غير راغبة في الحد من مدخراتها ودعم النمو من خلال زيادة الإنفاق على الاستهلاك المحلي.
At the same time, automatic reductions in the defense budget and discretionary domestic spending agreed to by both Democrats and Republicans in the summer of 2011 will take effect.
ففي الوقت نفسه، يبدأ العمل بالتخفيضات التلقائية للميزانية الدفاعية والإنفاق المحلي التقديري ــ وهو ما تم الاتفاق عليه بين الديمقراطيين والجمهوريين في صيف عام 2001.
Sami was spending money.
كان سامي ينفق المال.
Spending on AIDS research
الإنفاق على بحوث مكافحة الإيدز
It perpetuates deficit spending.
أنها تديم عجز الإنفاق.
A little spending money.
القليل من المال
Spending the night here?
مساء الخير . هل ستقضيان الليلة هنا
Likewise, during expansions, higher government spending is more likely to crowd out private spending.
وعلى نحو مماثل، من المرجح أن تعمل زيادة الإنفاق الحكومي أثناء فترات التوسع على مزاحمة الإنفاق الخاص.
They should now cut taxes, ease domestic credit conditions, and increase government investments in roads, power, and public housing. They have enough foreign exchange reserves to avoid the risk of financial instability from increasing their domestic spending, as long as they do it prudently.
كما تمتلك هذه البلدان ما يكفي من الاحتياطيات من العملات الأجنبية لكي تتجنب خطر عدم الاستقرار المالي بسبب زيادة إنفاقها الداخلي، ما دامت تتوخى الحكمة والحرص في إنفاقها.
The US currently has the smallest share of government spending in GDP, although it has gained substantially on Canada because of the spending explosion since 2000 President George W. Bush s military spending and Obama s social spending
الولايات المتحدة في الوقت الحالي هي صاحبة أصغر نسبة من الإنفاق الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي، على الرغم من استفادتها الكبيرة من كندا، وذلك بسبب انفجار الإنفاق الحكومي منذ عام 2000 ـ الإنفاق العسكري أثناء ولاية بوش، والإنفاق الاجتماعي أثناء ولاية أوباما
At the same time, if the economy is already contracting sharply, as it often does in such situations, a spending cut is bound to have serious negative effects on domestic demand.
ومن ناحية أخرى، إذا كان الاقتصاد في انكماش حاد بالفعل، كما هي الحال غالبا في مثل هذه المواقف، فإن المحتم أن يؤدي خفض الإنفاق إلى تأثيرات سلبية خطيرة على الطلب المحلي.
For example, if evidence of future economic strength makes a government worry about economic overheating and inflation, it might try to cool domestic demand by raising taxes and lowering government spending.
على سبيل المثال، إذا كانت دلائل القوة الاقتصادية في المستقبل تثير قلق الحكومة بشأن فرط النشاط الاقتصادي والتضخم، فإن الحكومة قد تحاول تهدئة الطلب المحلي من خلال زيادة الضرائب وخفض الإنفاق الحكومي.

 

Related searches : Domestic Consumer Spending - Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending - Budget Spending - Construction Spending - Spending Limit - Spending Review - Time Spending - Health Spending - Personal Spending - Cut Spending