Translation of "domestic private sector" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Domestic - translation : Domestic private sector - translation : Private - translation : Sector - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(d) Development of the domestic private sector | (د) تنمية القطاع الخاص المحلي |
(b) Domestic private sector participation in serving the poor and | (ب) مشاركة القطاع الخاص المحلي في خدمة الفقراء |
Segment 2 Getting the domestic private sector to serve the poor is this possible? | الجزء 2 حفز القطاع المحلي الخاص على خدمة الفقراء هل هذا ممكن |
Private sector involvement and sound domestic economic, social and environmental policies are also important. | ومن المهم أيضا إشراك القطاع الخاص في هذه الجهود ووجود سياسات محلية، اقتصادية واجتماعية وبيئية، سليمة. |
This should include promoting private sector investment and joint projects between domestic and overseas entrepreneurs. | ويتعين تشجيع استثمارات القطاع الخاص والمشاريع المشتركة بين رجال اﻷعمال المحليين واﻷجانب. |
Private sector income currently accounted for almost half of Hungary apos s gross domestic product. | وتمثل إيرادات القطاع الخاص حاليا في هنغاريا نصف الناتج المحلي اﻹجمالي. |
The review panel will consist of a high level representative from the Government, an international expert, and representatives from the domestic private sector and the international private sector. | ويتألف فريق الاستعراض من ممثل رفيع المستوى للحكومة المعنية، وخبير دولي، وممثلين من القطاع الخاص المحلي والقطاع الخاص الدولي. |
Private sector | القطاع الخاص |
Private sector | القطاع الخاص |
A vibrant domestic investment base will emerge only if the private sector is induced to engage in productive activities by encouraging domestic investments. | ولن يكون هناك قاعدة استثمارية داخلية نشطة ما لم ي ستحث القطاع الخاص على الانخراط في الأنشطة الإنتاجية من خلال تشجيع الاستثمارات الداخلية. |
On the domestic front, these resources were quickly channelled to provide a stimulus to private sector demand. | وعلى الصعيد المحلي، تم توجيه هذه الموارد على وجه السرعة لتكون حفازا للطلب في القطاع الخاص. |
While the private sector (domestic and external) drives these shifts, government policies and public sector investment patterns play an essential supporting and complementary role. | وفي حين يحرك القطاع الخاص (المحلي والخارجي) هذه التحولات، فإن السياسات الحكومية وأنماط الاستثمار في القطاع العام تلعب دورا أساسيا في دعم هذه التحولات وتكميلها. |
Private sector development | دال تنمية القطاع الخاص |
Private sector development | تنمية القطاع الخاص |
The private sector | دال القطاع الخاص |
Significant investments needed to meet the Millennium Development Goals require appropriate domestic resources including from the private sector | تتطلب الاستثمارات الهامة اللازمة لبلوغ أهداف الألفية توفير موارد محلية مناسبة بما في ذلك من القطاع الخاص. |
incl. in domestic sector | القطاع المنزلي |
This will make it difficult, if not impossible, for the domestic private sector to finance the budget deficit indefinitely. | وهذا من شأنه أن يزيد من صعوبة أو ربما استحالة تمويل القطاع الخاص المحلي العجز في الموازنة إلى ما لا نهاية. |
Engaging the private sector | إشراك القطاع الخاص |
C. Private sector engagement | جيم إشراك القطاع الخاص |
The private sector comprises | ويضم القطاع الخاص حوالي |
Encouraging private sector investment | تشجيع استثمار القطاع الخاص |
(e) The private sector | )ﻫ( مجتمع رجال اﻷعمال |
Mobilizing domestic and private resources | تعبئة الموارد الداخلية والخاصة |
As part of the liberalization sequence itself, State owned banks were sold to the private sector, both domestic and foreign. | وكجزء من سلسلة التحرير ذاتها، بيعت المصارف المملوكة للدولة للقطاع الخاص المحلي والدولي. |
A dynamic domestic private sector is an important force for development, constituting a significant source of job creation, exports and investment. | 34 يشك ل القطاع الخاص المحلي المفعم بالنشاط قوة كبرى للتنمية، إذ أنه يمثل مصدرا هاما من مصادر استحداث مناصب العمل، وللتصدير، وللاستثمار. |
Bribery in the private sector | الرشوة في القطاع الخاص |
JOINT PROGRAMMING PRIVATE SECTOR DEVELOPMENT | ثالثا البرمجة المشتركة تنمية القطاع الخاص |
Role of the private sector | رابعا دور القطاع الخاص |
PSD Private Sector Division (UNICEF) | الصناديق الاستئمانية |
Private Sector Development Branch, UNIDO. | فرع تنمية القطاع الخاص، اليونيدو. |
E. Encouraging private sector development | هاء تشجيع مشاركة القطاع الخاص في التنمية |
A. Private sector in development | ألف دور القطاع الخاص في التنمية |
3. The international community, as well as Governments, is looking with new interest at developing the domestic private sector (formal and informal), and has recognized that job creation can be accelerated if the formal private sector flourishes. | ٣ ويتطلع المجتمع الدولي والحكومات باهتمام جديد الى ايجاد قطاع محلي خاص )نظامي وغير نظامي(، كما أدرك المجتمع الدولي أن خلق الوظائف يمكن أن يتسارع اذا ازدهر القطاع الخاص النظامي. |
Launched initiatives to promote private sector development, establishment of public private sector partnership and dialogues mechanisms. | أطلق مبادرات لتعزيز تنمية القطاع الخاص ولإنشاء آليات ت شار ك وت حاو ر بين القطاعين العام والخاص. |
The action plan also noted the role of the domestic private sector in establishing ties with transnational corporations, as well as the interrelationship between the public and private spheres. | ولاحظت خطة العمل أيضا دور القطاع الخاص المحلي في إقامة روابط مع الشركات عبر الوطنية، وكذلك الترابط بين الدوائر العامة والخاصة. |
The Parties recognize the key role of domestic and foreign private investment and the private sector in the promotion of economic and social development of the southern African region. | ي سلم الطرفان بالدور الرئيسي لﻻستثمار الخاص والقطاع الخاص المحلي واﻷجنبي في النهوض بالتنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في منطقة الجنوب اﻻفريقي. |
As a United Nations actor with a private sector management approach, UNOPS works with the private sector and in public private partnerships. | 38 وبوصفه عنصرا فاعلا في الأمم المتحدة ولديه نهج في إدارة القطاع الخاص، يعمل المكتب في شراكات مع القطاع الخاص وشراكات مع القطاعين العام والخاص معا . |
ODA is also an important complement to other sources of financing and can help mobilize domestic resources and facilitate private sector activity. | وهذه المساعدة أيضا مكمل هام لمصادر التمويل الأخرى ويمكنها المساعدة على تعبئة الموارد المحلية وتيسير نشاط القطاع الخاص. |
So, too, does private sector involvement. | وكذلك إشراك القطاع الخاص. |
Private sector deleveraging has barely begun. | ولقد بدأت بالفعل عملية تسوية الروافع المالية (سداد الديون الناتجة عن الإنفاق بالاستدانة). |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
Service Module 4 Private sector development | نميطة الخدمات 4 تنمية القطاع الخاص |
Private sector actions to facilitate development | رابعا الإجراءات التي يتخذها القطاع الخاص لتيسير التنمية |
The private sector should be stimulated | 50 وينبغي حفز القطاع الخاص على ما يلي |
Related searches : Domestic Sector - Private Sector - Private Domestic Consumption - Private Domestic Demand - Private Sector Led - Private Sector Entity - Private Market Sector - Private Sector Partnership - Private Sector Growth - Private Sector Customers - Private Sector Arm - Private Sector Association - Private Sector Loans - Private Sector Funding