Translation of "documents in place" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Documents - translation : Documents in place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the case of yellow (or orange) line only control of documents will take place. | وبالنسبة للخط الأصفر (أو البرتقالي)، ستكون هنالك مراقبة على الوثائق فقط. |
The Board also recommends that ITC documents these changes in job responsibilities before the assignments take place. | ويوصي المجلس كذلك بأن يقوم المركز بتوثيق التغييرات في مسؤوليات الوظائف قبل أن تتم عمليات نقل الموظفين. |
Still other claimants took documents from the early 1980s and altered the dates to place the documents closer in time to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | واستعمل أصحاب مطالبات آخرون مستندات ترجع إلى بداية الثمانينات من القرن الماضي وعد لوا تواريخها لتقريبها من تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت. |
The State has put in place many essential documents to further strengthen the role of the family, including | فقد وضعت الدولة وثائق أساسية كثيرة تزيد من تعزيز دور الأسرة، تشمل مايلي |
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents. | وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة. |
Documents and artefacts attesting to the communities' place in the development of national history have been displayed all along the trajectory. | وت نشر الوثائق والوقائع التي تشهد على وضع المجتمعات في تطور التاريخ الوطني بطول قطاعات المجتمع. |
Rwanda has put in place a Certification Committee, which facilitates the issuance of documents to all air carriers, aircraft and personnel. | 5 أنشأت رواندا لجنة لإصدار الشهادات تتولى تيسير إصدار الوثائق الخاصة بجميع الجهات القائمة بالنقل الجوي والطائرات والموظفين. |
(f) The means of obtaining the solicitation documents and the place from which they may be obtained | )و( وسائل الحصول على وثائق اﻻلتماس والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه |
(a) The means of obtaining the prequalification documents and the place from which they may be obtained | )أ( وسائل الحصول على وثائق التأهيل والمكان الذي يمكن الحصول عليها منه |
Are mechanisms in place to verify the authority of licenses and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms? | 11 هل توجد آليات للتحقق من صلاحية التراخيص وغيرها من الوثائق الرسمية المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو نقلها العابر |
Sub paragraph 3(g) requires States to have in place effective measures to control the issuance of identity papers and travel documents. | 1 14 تستلزم الفقرة الفرعية 3 (ز) من الدول أن تطب ق تدابير ترمي إلى مراقبة إصدار وثائق الهوية ووثائق السفر. |
The documents referred to in the paragraph were documents of title. | والمستندات الم شار إليها في الفقرة هي مستندات متعلقة بالملكية. |
1.8 Are mechanisms in place to verify the authenticity of licenses and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms? | 1 8 هل هناك آليات مناسبة للتثبت من صحة التراخيص والوثائق الرسمية الأخرى المتصلة باستيراد أو تصدير أو نقل الأسلحة النارية |
Open Vocabulary Documents in | افتح المفردات مستند |
B. Other documents, including documents | باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق |
The Customs Department has a mechanism in place to verify the licenses and other official documents relating to the import, export or transit of firearms. | لإدارة الجمارك آلية للتحقق من التراخيص وغيرها من الوثائق الرسمية المتعلقة باستيراد الأسلحة النارية أو تصديرها أو نقلها العابر. |
The Board recommends that in the future ITC documents thoroughly all transfers of staff between funds before the assignments take place (paras. 53 to 56). | ويوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية في المستقبل بتوثيق جميع عمليات نقل الموظفين بين الصناديق بشكل دقيق قبل تنفيذ النقل )الفقرات من ٥٣ إلى ٥٦(. |
I had to deal with a lot of criticism, some said who will place lost documents in the box? nobody has got time for that! | وبالفعل واجهتني كثير من الانتقادات بعضهم قال من سيضع لك الأوراق في الصندوق لا أحد يملك الوقت لفعل ذلك |
These documents place particular emphasis on realising Pakistan's commitments under the Education for All initiative and the Millennium Development Goals. | وتشديد هذه الوثائق، بصورة خاصة، على تحقيق التزامات باكستان بموجب مبادرة توفير التعليم للجميع، والأهداف الإنمائية للألفية. |
(1) Tenders shall be opened at the time specified in the solicitation documents as the deadline for the submission of tenders, or at the deadline specified in any extension of the deadline, at the place and in accordance with the procedures specified in the solicitation documents. | )١( تفتح العطاءات في الوقت المحدد في وثائق التماس العطاءات كموعد نهائي لتقديم العطاءات، أو في الموعد النهائي المحدد في أي تمديد للموعد النهائي، وفي المكان المعين في وثائق التماس العطاءات ووفقا لﻻجراءات المحددة فيها. |
B. Other documents, including documents submitted by | بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
B. Other documents, including documents submitted by | الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء |
Documents issued in the limited series | الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات العامة (تابع) |
Open vocabulary documents in the editor | افتح المفردات مستند |
In paragraph 105 of its report, the Board encouraged UNICEF to place further emphasis on the 80 per cent target in the negotiation of the joint strategic planning documents. | 355 في الفقرة 105 من تقريره، شجع المجلس اليونيسيف على زيادة التشديد، عند التفاوض بشـأن وثائــق التخطيط الاستراتيجــي المشترك، على هــدف تحقيــق نسبة الـ 80 في المائة. |
Documents | الوثيقتان |
Documents . | كاف الوثائق 38 |
Documents | كاف الوثائق |
Documents | عط ل ملحق |
Documents | المستندات |
documents | مستندات |
Documents | المستندات |
Documents | مستندات |
Documents | مستندات |
It has to be available everywhere, at every bus stop, every police station, any place where it can be easily identified, so that anyone can find it and place the lost documents in it with no trouble whatsoever. | وأن يكون متاح في أي مكان أي موقف أي قسم شرطة |
We would like to place on record that the present statements apply to all draft resolutions that make reference to those documents. | ونود أن نسجل أن البيانات الحالية تنطبق على جميع مشاريع القرارات التي تشير إلى هاتين الوثيقتين. |
Documents issued in the limited series (continued) | الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات العامة (تابع) |
Documents issued in the limited series (continued) | الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات المحدودة (تابع) |
Documents issued in the limited series (concluded) | الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات المحدودة (تابع) |
In addition, the following documents are enclosed | وبالإضافة إلى ذلك، ترفق أيضا الوثائق التالية |
Open vocabulary documents in a flashcard quiz | افتح المفردات مستند |
These documents are included in volume III. | وهذه الوثائق ترد في المجلد الثالث. |
The Library continued its digitization efforts to enlarge the range of documents in the Official Documents System. | وواصلت المكتبة الجهود التي تبذلها لتحويل الوثائق إلى شكل رقمي من أجل زيادة تشكيلة الوثائق التي يتضمنها نظام الوثائق الرسمية (ODS). |
A place in Rome, a place in Ostia. | مكان في روما ، مكان في (أوستا) |
(b) 1 IT specialist, 1 documents control officer, 1 documents reproduction officer and 1 documents distribution officer | (ب) أخصائي تكنولوجيا معلومات، وموظف مراقبة وثائق، وموظف استنساخ وثائق، وموظف توزيع وثائق. |
Related searches : In Place - Place In - Discrepancies In Documents - Documents In German - In Both Documents - Documents In English - Documents In Order - In My Documents - Hand In Documents - Documents In Question - Deal In Documents - Documents In Writing - Place Hopes In - Out In Place