Translation of "discrepancies in documents" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Delays in resolving discrepancies by participating organizations and the untimely receipt of separation documents contributed to the delay in the payment of pension benefits (see paras. 50 and 52).
١٣ وقد ساهمت التأخيرات في حل التضارب القائم بين المنظمات المشتركة وتأخر وصول وثائق ترك الخدمة في تأخير دفع استحقاقات المعاش التقاعدي )انظر الفقرتين ٥٠ و ٥٢(.
Discrepancies should be followed up.
وينبغي متابعة أوجه التباين بينها.
The discrepancies have not been resolved see below.
ولم يتم حل هذه التناقضات، انظر أدناه.
Less material discrepancies were noted at other missions
تحديد رتب الوظائف
In practice, vehicle monitoring results in fewer discrepancies regarding vehicular operations and reduced parking summonses.
ومن الناحية العملية، ينتج عن مراقبة المركبات عدد أقل من أوجه الاختلاف فيما يتعلق بعمليات المركبات وانخفاض عدد أوامر المثول أمام القضاء بسبب مخالفات وقوف السيارات.
Discrepancies in the data submitted also lead to delays in the processing of pension benefits.
وتؤدي أيضا اﻻختﻻفات في البيانات الى تأخيرات في ربط استحقاقات المعاش التقاعدي.
In case of any discrepancies, the cargo or the vessel in question is subject to arrest.
وفي حالة وجود أي تضارب تكون الشحنة أو السفينة موضع السؤال عرضة لﻻحتجاز.
UNDP is currently engaged in resolving those discrepancies and will make any necessary adjustments in 1994.
يعكف البرنامج اﻹنمائي حاليا على حل هذه المشاكل وسيقوم بإجراء أية تعديﻻت ﻻزمة في عام ١٩٩٤.
UNDP is currently engaged in resolving these discrepancies and will make any necessary adjustments in 1994.
وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي هو في صدد حل هذه التناقضات وسيجري ما يلزم من التعديﻻت في عام ١٩٩٤.
Category C corrections discrepancies between electronic and paper claim formats
ــــــــــــــ
Quality assurance performs a similar function for services, by the application of a systematic process of auditing, monitoring and testing that identifies problem areas in a timely fashion, documents discrepancies in performance, and generally reviews the delivery of a service.
ويؤدي ضمان الجودة مهمة مماثلة بالنسبة إلى الخدمات، من خلال تطبيق عملية منهجية لمراجعة الحسابات، والرصد، والاختبار، تؤدي في الوقت الملائم إلى تحديد المجالات ذات المشاكل، وتدعم بالوثائق أوجه القصور في الأداء، وتقوم عموما باستعراض حالة إنجاز خدمة ما.
When the Forum met for this purpose, the discrepancies were expressed in non negotiable terms.
وعندما اجتمع المحفل لهذا الغرض جرى اﻹعراب عن اﻻختﻻفات بعبارات غير قابلة للتفاوض.
Levels 1 to 4 allowed access to derestricted documents, documents for general distribution, documents in limited copies and provisional documents.
وتتيح المستويات من 1 إلى 4 الإطلاع على الوثائق غير المقيدة والوثائق المخصصة للتوزيع العام والوثائق المحدودة الن سخ والوثائق المؤقتة.
Discrepancies in the criteria for procuring and replenishing ground transportation vehicles were a cause for concern.
فمن دواعي القلق وجود اختلافات في معايير شراء مركبات النقل البري وتجديدها.
When discrepancies existed between the two, the latter source was given precedence.
وعند وجود تناقض بين اﻻثنين، تعطى اﻷسبقية لذلك المصدر اﻷخير.
146. Regional population growth rates tend to conceal considerable discrepancies between countries.
١٤٦ وتتجه المعدﻻت اﻹقليمية لنمو السكان الى حجب التناقضات الكبيرة بين البلدان.
When discrepancies existed between the two, the latter source was given precedence.
وعند وجود تضارب بين المصدرين، أعطيت الغلبة للمصدر اﻷخير.
Numerical discrepancies can be attributed to many different factors and occur repeatedly.
فالتفاوتات العددية يمكن أن تنشأ ﻷسباب متعددة وتظل قائمة بغير انقطاع.
Chile had chosen to resolve its discrepancies through peaceful means and renounced violence in all its forms.
واختارت شيلي أن تحل الخلافات بوسائل سلمية، ونبذت العنف بكل أشكاله.
Furthermore, there had been discrepancies in process agent data reported to the Fund and the Ozone secretariats.
وعلاوة على ذلك، كانت هناك اختلافات في بيانات عوامل التصنيع المبلغة للصندوق ولأمانات الأوزون.
I emphasize serious , because in the case of lesser discrepancies we credited the information as being correct.
وأشدد هنا على عبارة خطيرة، لأننا أشرنا في الحالة التي يقل فيها عدد الفوارق إلى أن المعلومات صحيحة.
At present, information about discrepancies in pay between men and women is only available at macro level.
ولا توجد حاليا معلومات عن الفوارق في الأجور بين الرجال والنساء إلا على الصعيد الكلي.
The documents referred to in the paragraph were documents of title.
والمستندات الم شار إليها في الفقرة هي مستندات متعلقة بالملكية.
Another concern referred to discrepancies between official statistics and estimated numbers of Copts.
ومن أوجه القلق التباين بين الإحصاءات الرسمية وعدد الأقباط المقدر.
There are also various discrepancies affecting both women and children, as seen below.
وتوجد تباينات مختلفة تؤثر على النساء والأطفال على حد سواء، كما ي رى أدناه.
Open Vocabulary Documents in
افتح المفردات مستند
Improved procedures in recording, reporting and monitoring investment transactions have contributed to a substantial reduction in the number of discrepancies.
٤ ساهم تحسين اﻹجراءات في مجال تسجيل معامﻻت اﻻستثمارات واﻹبﻻغ عنها ورصدها في تحقيق تخفيض هام في عدد اﻻختﻻفات.
B. Other documents, including documents
باء الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق
In summary, of the instances that we could verify, we found serious discrepancies in at least one third of the entries.
وباختصار، ومن الحالات التي لم يكن بوسعنا التحقق فيها، وجدنا فوارق خطيرة في ثلث المدخلات على الأقل.
In a genuine currency union, wealth transfers and automatic stabilizers mean that such discrepancies do not pose a problem.
في أي اتحاد عملة حقيقي، يعني نقل الثروة ومثبتات الاستقرار التلقائية أن مثل هذه التناقضات لا تفرض مشكلة فعلية.
One reason for discrepancies was non participation in the Register by one of the parties to the transactions reported.
ويرجع أحد أسباب التباين إلى عدم اشتراك أحد طرفي الصفقة المبلغ عنها في السجل.
We think that privileged treatment would lead to discrepancies of a dangerous social character.
ونعتقد أن أية معاملة تفضيلية ستؤدي الى فوارق ذات طابع اجتماعي خطير.
(a) Prompt preparation of bank reconciliations and early investigation of discrepancies should be done
)أ( اﻹعداد العاجل للتسويات المصرفية والتحقيق المبكر عند وجود تباين
There were several discrepancies which remained to be investigated (see paras. 258 and 259).
وحدثت عدة حاﻻت تجاوز ما زال يتعين بحثها )انظر الفقرتين ٢٥٨ و ٢٥٩(.
Overall, the data reveal a significant percentage of mismatches or discrepancies in the reports of States reporting exports and imports.
وبوجه عام تكشف البيانات عن وجود نسبة مئوية كبيرة من عدم التطابق أو التباين في التقارير المقدمة من الدول لﻹبﻻغ عن الصادرات والواردات.
She's obviously smart enough to learn what we teach. Discrepancies in her memory can be attributed to the head wound.
ثانيا ، هي ذكية بما يكفي للتعلم ، فقدان الذاكرة يمكن أن ن رج ع ه إلى إصابة الرأس
Furthermore, the complainant's marital status remains uncertain, as the information he provided contains clear discrepancies.
وإضافة إلى ذلك، يبقى الوضع العائلي لصاحب الشكوى غير مؤكد، نظرا إلى أن المعلومات التي قدمها تنطوي على تعارض صريح.
Clarification was sought on the discrepancies between national data sources and those used by UNICEF.
وط لب توضيح بشأن الفروق بين مصادر البيانات الوطنية وتلك التي تستخدمها اليونيسيف.
(e) Discrepancies were noted between actual and recorded rations on hand at UNMEE and UNDOF
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
B. Other documents, including documents submitted by
بـاء الوثائــق اﻷخـــرى، بما فيهــــا الوثائـق المقدمة من الدول اﻷعضاء
B. Other documents, including documents submitted by
الوثائق اﻷخرى، بما فيها الوثائق المقدمة من الدول اﻷعضاء
Corporate taxpayers take advantage of discrepancies in rules and rates, choosing to do business in countries with more favorable or lax tax regimes.
وتستفيد الشركات الدافعة للضرائب من التعارض بين القواعد والمعدلات الضريبية المختلفة، فتختار القيام بأعمالها في دول ذات أنظمة ضريبية أكثر تساهلا ــ أو أكثر مطاوعة.
Documents issued in the limited series
الوثائق الصادرة في سلسلة النشرات العامة (تابع)
Open vocabulary documents in the editor
افتح المفردات مستند
Such contradictions reflect significant measurement discrepancies, which, in India s case, could be on the order of hundreds of millions of people.
والواقع أن مثل هذه التناقضات تعكس تضاربا كبيرا في القياس، والذي قد يقدر في حالة الهند بمئات الملايين من البشر.

 

Related searches : Discrepancies In Quantity - Discrepancies Between - Resolve Discrepancies - Price Discrepancies - Considerable Discrepancies - Valuation Discrepancies - Small Discrepancies - Invoice Discrepancies - Stock Discrepancies - Significant Discrepancies - Data Discrepancies - Material Discrepancies - Discrepancies From - Some Discrepancies