Translation of "document policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Document - translation : Document policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The policy document gives municipalities a management role. | تعزو وثيقة السياسة إلى البلديات دورا إداريا. |
The Board has received a copy of the proposed policy document. | 672 وقد تسلم المجلس نسخة من وثيقة السياسة المقترحة. |
The document sets out Dutch environment policy for the next few years. | وهذه الخطة تحدد السياسة البيئية بهولندا خلال السنوات القليلة القادمة. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | )أ( منظور يتمثل في وثيقة موجزة وتطلعية بشأن السياسة. |
(a) A perspective, which would be a concise forward looking policy document. | )أ( منظور يتمثل في وثيقة تطلعية موجزة بشأن السياسة. |
This document describes trends in five policy areas over the next ten years. | وتتضمن هذه الوثيقة الاتجاهات السائدة في خمسة من مجالات السياسة العامة خلال السنوات العشر القادمة(). |
In Initiative for Policy Dialogue (IPD), this document is known as the project charter. | في مبادرة لحوار السياسات، فإن هذه الوثيقة معروفة باسم ميثاق المشروع. |
women's human rights. This took place in preparation of the multiyear emancipation policy document. | ولقد تم هذا في سياق الإعداد لوثيقة سياسة التحرر المتعددة السنوات. |
The policy document summarises national action plans on several aspects of violence against women. | وهذه الوثيقة السياسية تتضمن موجزا لخطط العمل الوطنية المتصلة بالكثير من جوانب العنف ضد المرأة. |
For this reason a Gender Impact Assessment was commissioned for the Fifth Spatial Planning Policy Document (2001) and a policy document entitled What people want, where people live living in the 21st century' (2000). | ولهذا السبب، أ جري تقييم للآثار المتعلقة بنوع الجنس، وذلك فيما يتصل بالوثيقة الخامسة لسياسة تخطيط الأراضي الفضاء (2001)، إلى جانب وثيقة من وثائق السياسة بعنوان ماذا يريد السكان، وأين يعيش السكان الحياة في القرن الحادي والعشرين (2000). |
It was on the basis of this policy document that the initial course for emancipation policy in the 21st century was chosen. | وبناء على وثيقة السياسة هذه، تم اختيار الاتجاه الأولي لسياسة التحرر في القرن الحادي والعشرين. |
The gender impact assessment did not lead to any significant changes in the policy document. | ولم ي فض تقييم تلك الآثار المتصلة بنوع الجنس إلى إدخال أية تعديلات كبيرة في وثيقة السياسة هذه. |
The policy statement of the Executive Director was circulated as document UNEP GC.23 2. | 36 تم تعميم البيان المتعلق بالسياسات الذي أدلى به المدير العام في الوثيقة UNEP GC.23 2. |
Whereas the medium term policy document was an investigation of the current state of affairs, the multiyear emancipation policy plan is a policy with goals that stretch to the year 2010. | وفي الوقت الذي ت شكل فيه خطة السياسة على المدى المتوسط تقصيا لحالة الأمور في الوقت الراهن، فإن خطة سياسة التحرر المتعددة السنوات تمثل سياسة ذات أهداف ممتدة حتى عام 2010. |
The Unit has prepared a reference document on policy for the prevention of HIV within UNOCI. | 72 وأعدت الوحدة وثيقة مرجعية بشأن وضع سياسة للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
A document had been prepared presenting the findings to serve as the basis for public policy. | وأعدت وثيقة تتضمن نتائج هذه المشاورات وتشكل أساسا لوضع سياسة عامة. |
12. The current medium term plan document does not function well as a policy level perspective. | ١٢ إن وثيقة الخطة المتوسطة اﻷجل الحالية ﻻ تؤدي مهمتها كما ينبغي كمنظور على مستوى السياسة العامة. |
In 2001, the policy document Where there's a will there's a world working on sustainability, also known as the Fourth National Environment Policy Plan, was published. | في عام 2001، ن شرت وثيقة السياسة المعنونة حيثما كانت هناك إرادة، كان هناك عالم العمل بشأن التنمية المستدامة ، والمعروفة أيضا باسم الخطة الوطنية الرابعة لسياسة البيئة . |
Where there is no document, the official WFP policy or process is mentioned under Action by WFP . | وفي الحالات التي لا توجد فيها وثيقة، فإن السياسة أو العملية الرسمية للبرنامج تذكر تحت عنوان الإجراءات المتخذة من جانب البرنامج . |
That policy is explicitly explained in the UNHCR document entitled quot UNHCR Policy and Guidelines Regarding Refugee Protection and Assistance and AIDS quot , which is frequently updated. | ويرد شرح واضح لهذه السياسة في منشور المفوضية المعنون quot سياسة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ومبادئها التوجيهية بشأن حماية الﻻجئين ومساعدتهم ومتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز( quot ، التي يجري استكمالها بصفة متواترة. |
Kegl's policy was to document and study rather than to impose or change the language or its community. | اتخذت كيغل سياسة في أبحاثها تقوم فيها بالدراسة والتوثيق بدلا من فرض أو تغيير اللغة أو المجتمع. |
a great stepping stone for the Ministry to come up with its first ever major national policy document. | إنها تمثل بداية عظيمة للوزارة كيما تأتي بأول وثيقة من وثائق السياسات الوطنية الرئيسية. |
The Board will review the above mentioned policy document at its next planned audit visit to UNOPS headquarters. | وسيستعرض المجلس وثيقة هذه السياسة في زيارته المقبلة المقرر أن يقوم بها لمقر المكتب لأغراض مراجعة الحسابات. |
Chapter 9 of the Kingdom's educational policy document contains sections that accord the utmost importance to gifted children. | 243 يسعى المشروع الشامل لتطوير المناهج، بالإضافة إلى ذلك، إلى ما يلي |
263. More information was requested on the follow up policy document on sexual violence against women and girls. | ٣٦٢ وط لب المزيد من المعلومات بشأن وثيقة متابعة السياسة المتعلقة بالعنف الجنسي ضد النساء والفتيات. |
The ministries and national organisations produced a policy document entitled Privé Geweld Publieke Zaak (Private Violence a Public Matter). | ولقد قدمت الوزارات والمنظمات الوطنية وثيقة من وثائق السياسة بعنوان العنف الشخصي مسألة عامة (). |
When the policy document was discussed in Parliament in December 2002, the plan of action received broad parliamentary support. | ولدى مناقشة هذه الوثيقة بالبرلمان في كانون الأول ديسمبر 2002، لقيت خطة العمل دعما برلمانيا واسع النطاق. |
The main document prepared by the secretariat dealt with competition policy and economic reforms in developing and other countries. | وتناولت الوثيقة الرئيسية التي أعدتها اﻷمانة موضوع سياسة المنافسة واﻹصﻻحات اﻻقتصادية في البلدان النامية وغيرها. |
Document UNEP GCSS.IX 4, together with document UNEP GCSS.IX INF 10, provides the draft of the updated water policy and strategy of UNEP, as requested by decision 23 2 (Updated water policy and strategy of the United Nations Environment Programme), paragraphs 7 and 8. | وتوفر الوثيقة UNEP GCSS.IX 4 جنبا إلى جنب مع الوثيقة UNEP GCSS.IX INF 10 مشروع سياسة واستراتيجيبة اليونيب المستوفاة بشأن المياه، على النحو المطلوب في الفقرتين 7 و 8 من المقرر 23 2 (سياسة واستراتيجية برنامج الأمم المتحدة للبيئة المستوفاة بشأن المياه). |
Regarding the Gender Policy, it was noted that there is no clear implementation strategy for example, the policy is not a legal document, and non implementation is therefore not sanctioned. | لا تفي الموارد المالية والبشرية التي تم تخصيصها لهذا الغرض بالآمال المعقودة في التقدم على طريق المساواة بين الجنسين. |
Sixth, most parts of a basic document entitled the OPCW Policy on Confidentiality are either complete or under active consideration. | سادسا، معظـــم أجـــزاء الوثيقة اﻷساسية المعنونة سياســة منظمـــة اتفاقيـــة حظر اﻷسلحة الكيميائية بشأن السرية إما قد اكتملت أو تم اﻻتفاق عليها. |
In 2000 a medium term emancipation policy document entitled Van vrouwenstrijd tot vanzelfsprekendheid (From Women's Lib to Inalienable Right) was published. | في عام 2000، نشرت وثيقة عن التحرر على الصعيد المتوسط الأجل تحت عنوان من مرحلة تحرير المرأة إلى مرحلة الحقوق غير القابلة للتصرف . |
The preparations for this document included a gender impact assessment to determine the impact of the proposed policy on equal opportunities. | وتضمن إعداد هذه الوثيقة تقييما للآثار المتصلة بنوع الجنس، بهدف تحديد نتائج السياسة المقترحة بالنسبة لمسألة تكافؤ الفرص. |
Several delegates noted the opportunity to take bold steps within the policy document on intensifying HIV prevention being developed through UNAIDS. | 20 ولاحظ عدد من المندوبين أن الفرصة متاحة لاتخاذ خطوات جريئة ضمن وثيقة السياسة بشأن تكثيف الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية التي يجري إعدادها من خلال برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
The paper further emphasizes such points in a passage quoted from an earlier policy document of the Government of the Netherlands | وشددت الورقة كذلك على هذه النقاط في فقرة مقتبسة من وثيقة متعلقة بالسياسة سبق صدورها عن حكومة هولندا |
In 2000, after the Special Session of the UN General Assembly, the medium term emancipation policy document was further developed into a multiyear emancipation policy plan, which focused on the following areas | في عام 2000، وفي أعقاب الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة، تحولت خطة التحرر على المدى المتوسط إلى خطة متعددة السنوات لسياسة التحرر، حيث ركزت على المجالات التالية |
The proposed perspective document, which revived the idea of a forward looking policy document, should be the final product of intense discussions between the Secretariat and Member States and among the Member States themselves. | وينبغي أن تكون الوثيقة المستقبلية المقترحة، التي أحيت فكرة وثيقة السياسات التطلعية، نتيجة نهائية لمناقشات مكثفة بين اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء وبين الدول اﻷعضاء ذاتها. |
10. Following a review of its policy and management with respect to its Caribbean dependent Territories, initiated in l99l, the United Kingdom made a significant policy change in l992. (The policy statement has been reproduced in extenso in document A AC.l09 1137, para. l7.) | ٠١ وإثر استعراض المملكة المتحدة لسياستها إزاء اﻷقاليم التابعة لها في البحر الكاريبي وادارتها لتلك اﻷقاليم، الذي بدأت فيه في عام ١٩٩١، قامت بإدخال تعديل كبير على سياستها في عام ١٩٩٢ )وقد نشر بيان السياسة بالنص الكامل في الوثيقة A AC.109 1137 ، الفقرة ١٧(. |
htm). A comprehensive evaluation of multicultural programmes is being undertaken and a new policy document is expected to be released in mid 2006. | وتخضع برامج التعددية الثقافية في الوقت الراهن لتقييم شامل ومن المتوقع أن تصدر وثيقة توضح السياسة العامة الجديدة في هذا الشأن في منتصف عام 2006. |
Apparently, that had not been an isolated incident, for a similar request was being made concerning a major policy document of the Organization. | ويبدو أن تلك لم تكن حالة معزولة، إذ يجري تقديم طلب مشابه بصدد إحدى وثائق اﻷمم المتحدة الرئيسية المتعلقة بالسياسات. |
The policy document was the result of an intensive and interactive preparation process using different methods, including forward surveys on policy areas of key future importance, recommendations from several advisory bodies and debates with NGOs. | ولقد كانت تلك الوثيقة المتعلقة بالسياسة ثمرة لعملية مكثفة وتفاعلية من عمليات التحضير، مع استخدام طرق مختلفة تتضمن دراسات تطلعية لمجالات سياسية تتسم بأهمية كبيرة في المستقبل، وتوصيات مقدمة من شتى الهيئات الاستشارية، ومناقشات مع المنظمات غير الحكومية. |
The NEPAD policy document offers a comprehensive diagnosis and analysis of the region's economic, social and political reality and offers a credible overarching policy framework for addressing the challenges at the national, regional and continental levels. | فالوثيقة السياسية للشراكة تعرض تشخيصا وتحليلا شاملين للواقع الاقتصادي والاجتماعي والسياسي للمنطقة كما تطرح إطارا سياسيا شاملا ومعقولا لمواجهة التحديات على الصعيدين الوطني والإقليمي وعلى صعيد القارة. |
Soon after the Treaty came into force in April 1994, ECA prepared and presented a policy document in May entitled Policy Convergence for Regional Economic Cooperation and Integration Implementation of the Treaty Establishing the African Economic Community . | وعقب بدء نفاذ المعاهدة في نيسان أبريل ١٩٩٤، أعدت اللجنة وقدمت وثيقة بشأن السياسات العامة في أيار مايو ١٩٩٤ بعنوان quot تﻻقي السياسات العامة من أجل التعاون والتكامل اﻻقتصاديين اﻹقليميين تنفيذ المعاهدة المنشئة للجماعة اﻻقتصادية اﻷفريقية quot . |
Displays the document relations of a document | تعرض علاقات المستند لمستندName |
This document is not a valid document. | وهذه الوثيقة ليست وثيقة سليمة. |
Related searches : Policy Document - Environmental Policy Document - Document Retention Policy - Insurance Policy Document - Key Policy Document - Document Creation - Document Retrieval - Document Template - Document Distribution - Scope Document - Updated Document - Training Document