Translation of "do you travel" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do you travel a lot? | هل تسافر كثيرا |
Now that you don't travel, what do you do? | أنت لاتسافر الان مالذي تفعله |
Do you like to travel by yourself? | أتحب السفر بمفردك |
But wherever you are, as I say, if you're in the travel industry, do that travel bit. | لكن ايا ما كنت , كما اقول , لو كنت في صناعة السفر, قم بعمل الجزء المتعلق بالسفر |
How do you expect them to travel in times like these? | كيف تتوقع منهم أن يسافروا في مثل هذا الوقت |
He was surprised and asked me, Do you travel by public transportation? | فإستغرب وسألني أتركب المواصلات |
I do believe in time travel. | أنا أصدق بإمكانية السفر عبر الزمن |
Why do we travel too much? | لمذا نسافر كثيرا جدا |
Why do you travel? Share your stories, reasons or thoughts with the hashtag YoViajoPara. | لماذا تسافر شارك بقصصك، بأسبابك أو أفكارك فى هاشتاج YoViajoPara. |
You travel fast? | يمكنك السفر بسرعة |
As you travel now all over the world, which you do frequently, how do you assess this global narrative around the story of women and girls? | على اعتبارك تدورين حول العالم بصورة مستمرة كما تقدرين فيما يخص منحى النساء والفتيات حول العالم |
That is why successful reforms often do not travel well. | وهذا هو السبب الذي يجعل الإصلاحات الناجحة عاجزة في كثير من الأحوال عن الاستمرار على الأمد البعيد. |
You must admit I travel light. | يجب ان تعترفي ان اسافر بسرعة الضوء |
Is that the way you travel? | ـ أهذه طريقتك في السفر |
Remember what you said about travel? | أتذكر ما قلته من قبل بشأن السفر |
Differences are striking when you travel. | الاختلافات تكون ملفتة للنظر عندما تسافر من مكان لآخر |
We'll take you to a trip we did in a sidecar, but, for you, we'll do it here, as a time travel. | لويك سننقلكم في رحلة قمنا بها على سي ارة مسحوبة، و لكن ، لكم أنتم، سنقوم بها هنا، في رحلة عبر الز من. |
You travel, you see all these horrible things happening. | أنت تسافرين، لقد رأيتي جميع هذه الأمور المفزعة تحدث. |
You travel, you're free, you have fun, no worries. | أنت تسافر ، وحر وتحضى بالمتعة ، ولا تقلق |
UNMIL peacekeepers do not generally travel at night and do not patrol off the major roads. | وجرت العادة ألا يسافر حفظة السلام التابعون لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ليلا، وهم لا يسيرون دوريات خارج الطرق الرئيسية. |
So what I want to do is think about how far how far do we travel? | لذا أريد معرفة المسافة التي سنقطعها |
Especially if you travel south of Spain . | علاوة على ذلك إذا سافرت لجنوب إسبانيا. |
That you may travel its diverse roads . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
That you may travel its diverse roads . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
You don't travel with Zampano in rags. | مع (زامبـانو) لا يصح أن تتجولي بهذه الملابس الرثة. |
We haven't begun to scratch the surface of what travel could be because we haven't looked at what religions do with travel. | لم نبدأ من ادنى مستوى لما يمكن ان يعنيه السفر لأننا لم ننظر لما تفعله الاديان تجاه السفر |
In five, 1 0 years, I can travel, do anything I please. | فى خلال 5, او 10 سنوات, سيمكننى السفر والتجوال كما تمنيت |
You can go and travel and meet people. | وتسافرون و تقابلون أشخاص. |
So this is rate ... or speed ... ... is equal to the distance that you travel ... ... the distance that you travel ... ... over some time. | إذا هذا هو المعدل او السرعه يساوي المسافه التي قطعتها المسافه التي قطعتها |
You go back to school, art centers, music centers, culture centers, you travel, scuba dive, think, write books, produce films, or whatever the hell you want to do. | ستعود الى المدارس, المراكز الفنية, المراكز الموسيقية, الثقافية ستسافر وتسبح, تفكر, تكتب الكتب, تنتج افلام, او اي شئ تريد عمله |
I do a lot of travelling. Sakai does cause me to do a travel. I've been around the world. | أقوم بالكثير من السفر. ساكاي (Sakai) يقوم بالفعل بالتسبب ببعض السفر لي. لقد كنت |
I travel to fulfill the dream of seeing you | أسافر لتحقيق حلم رؤيتك |
Why travel? Because traveling connects you with other realities. | ل م السفر لأن السفر يربطك بواقع مختلف. |
so that you may travel over its spacious ways . | لتسلكوا منها سبلا طرقا فجاجا واسعة . |
so that you may travel over its spacious ways . | والله أنشأ أصلكم من الأرض إنشاء ، ثم يعيدكم في الأرض بعد الموت ، ويخرجكم يوم البعث إخراج ا محقق ا . والله جعل لكم الأرض ممهدة كالبساط لتسلكوا فيها طرق ا واسعة . |
Or if you can travel, that would be perfect. | واذا كنتم تستطيعون السفر، ذلك يكون الامثل. |
But you shouldn't travel a step without a doctor. | لكن لا يجب عليك السفـر بدون دكتـور |
How would you prefer to travel to the hotel? | كيف تفضلون الذهاب إلى الفندق ، بواسطة سيارة الاجره |
Did you tell her about love, travel, moonlight, Italy? | هل حكيت لها عن الحب السفر, ضوء القمر, (أيطاليا) |
First, if you have to travel from city to city in the United States, you would do yourself a favor if you could find a way of journeying by train. | أولا ، إن كان عليك أن تسافر من مدينة إلى أخرى في الولايات المتحدة، فسوف تسدي نفسك صنيعا إذا تمكنت من السفر بالقطار. |
They asked me, Please, make our story travel with you. | لقد طلبو مني , نرجوك,دع قصتنا ترحل معك. |
Your velocity what's the distance you travel in a period? | السرعة هي المسافة التي قطعتها بعد دورة واحدة |
Travel fast or every man here will curse behind you | ارحل سريعا و الا سيلعنك كل رجل هنا |
I started to travel. The boys' fathers were chasing you? | أصبح اباء الاولاد هم الذين يطاردونك أجل. |
He said you weren't well enough to travel with him. | أنك لست بحالة جيدة تسمح لك بالسفر معه و أن لا يستطيع أن يسافر بمفرده |
Related searches : You Travel - Do You - You Do - Do A Travel - How-do-you-do - What Do You Do? - If You Travel - Did You Travel - You Will Travel - Travel With You - Things You Do - Do You Finish - Do You Inform - Everything You Do