Translation of "do you feel better " to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Do you feel better? | أتشعر بالتحسن |
So, do you feel better? | إذا، هل تشعرين بتحسن |
Do you feel any better? | هل تشعرين بتحسن |
Do you feel better now? | هل تحسن شعورك الأن |
Do you feel better now, darling? | هـل تشعربالتحس نالآن، عزيزي |
Do you feel better? Mmm. Oh, please! | تشعرين بالارتياح |
I know how you feel better than you do. | أعرف ما هو حالك أفضل منك |
I don't want you to marry me. Do you feel better? | لا أريد منك أن تتزوجني هل تشعر بتحسن |
So you feel better? | هل تشعر بتحسن |
Make you feel better. | سيجعلكى تشعرين بتحسن |
Well, do you feel better now that it's off your conscience and... | والآن ، هل تشعرين بأنك أفضل وتشعرين براحة الضمير |
I'm not going to the bus station. Do you feel any better? | لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن |
Do they want to look better, feel good, feel more secure? | هل يرغبون في تحسين مظهرهم أو تحسين مزاجهم أو الشعور بالأمان |
You feel better now, hmm? | هل تشعر بالراحة الآن |
It'll make you feel better. | هو س إجعلك تشعر بالتحسن. |
That make you feel better. | هذه ستجعلك تشعر بأنك أفضل. |
Helps us do our jobs better, and helps us feel better when we do them. | وأنه يساعدنا على القيام بعملنا بشكل أفضل، ويساعدنا على الشعور بشكل أفضل عندما نقوم بهذه الأعمال. |
Maybe it'll make you feel better. | ربما يشعرك هذا بالتحس ن. |
Maybe you feel better that way? | ربما تشعرين أفضل هكذا. |
This will make you feel better. | ا قد يخفف عنك. |
I hope you feel better soon. Thank you. | أتمنى أن ت شع رى بتحسن فى القريب العاجل شكرا لك |
I do wish you'd drink a little of this. It'd make you feel much better. | أتمنى أن تقومى بشرب القليل من هذا إنه سوف يجعلك أفضل |
I lost so you could feel better. | أنا خسرت لذا أنت يمكن أن تشعر بتحسن |
Why don't you try? You'll feel better. | لماذا لا تجرب، ربما تشعر بتحسن |
I'll certainly feel better. You certainly will. | بالتأكيد سأشعر بتحسن بالتأكيد |
I hope you feel better today, Mary. | (آملأن ك تشعرينأفضلاليوم،(ماري |
This will make you feel better, dear. | هذه ستشعرك بالتحسن، يا عزيزتي |
Then try it when you feel better. | اذن جر ب كتابتها عندما تكون بحال افضل |
This ought to make you feel better. | هذا سيجعلك تشعر بشعور افضل |
Oh, I feel much better, thank you. | أشعر بتحسن كبير ، أشكرك |
A coffee will make you feel better. | كوب من القهوة كفيل بأن ي شعرك بالتحسن |
I'd feel better if you weren't there. | اكون أحسن, أذا لم تكن هناك |
You know rugs better than I do but feel this, you've never seen anything like it. | أنت تعرف بالسجاد أكثر مما أعلم أنا تلمس هذا , لم يسبق لك أن رأيت شيئا كهذا |
Feel better? | أتشعرين بتحس ن |
Feel better? | اتشعرين بتسحن |
Feel better? | شعور أفضل |
Feel better? | اش عر بالتحس ن |
Feel better? | تشعر بتحسن |
You'll feel better and better... | ذلك يشعرني بالتحسن. |
I do hope Mr. P. will feel better in the morning. | اتمنى ان يشعر السيد بي بتحسن في الصباح |
You'll feel better if you drink this medicine. | ستشعر بتحسن إذا شربت هذا الدواء. |
You'll feel better if you drink this medicine. | ستتحسن إذا تناولت هذا الدواء. |
You'll feel better if you take these pills. | ستشعر بتحسن إذا تناولت هذه الحبوب. |
And you'd feel so much better, you know. | و ستشعر بتحسن كبير، |
Now I hope all of you feel better. | الآن أرجو أنكم تشعرون بتحسن. |
Related searches : Do You Feel Better? - You Feel Better - Do You Feel - Feel Better - Do You Feel Like - Do Better - You Feel - You Better - Feel Much Better - I Feel Better - Feel Better About - Make Feel Better - Feel Better Off - Feel Any Better - Feel Better Soon