Translation of "do our share" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We will continue to do our share to achieve the goals that are our common responsibility. | وسنواصل تقديم إسهامنا في تحقيق الأهداف التي هي من مسؤوليتنا المشتركة. |
We'll share our knowledge, they'll share their knowledge. | ن شاركهم معارفنا، ي شاركوننا معارفهم. |
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads. | غير أن توصيات الصحة العامة، مثل غسل الأيدي وتغطية السعال، قد لا تساعد إلا قليلا . |
We Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden will continue to do our share. | ومن جانبنا نحن الدانمرك، ولكسمبرغ، والسويد، والنرويج، وهولندا سنستمر في أداء دورنا. |
Yeah, but we couldn't do on any less than what our share is now. | نعم ، ولكننا لا يمكن أن نعمل مقابل أقل مما نحصل عليه الآن |
We share more and more, now we share our friends, we share our favorite on YouTube our location, we share intimate photos... maybe sometimes a little more after a few drinks?! | نحن نتشارك المزيد والمزيد، الآن نحن نتشارك أصدقاءنا نتشارك في يوتيوب ونتشارك مواقعنا نتشارك صورا حميمية، ولربما أحيانا نتشارك ما هو أكثر من ذلك بعد بضعة كؤوس |
Our schools share this responsibility. | مدارسنا المشاركة في هذه المسؤولية. |
We share our humble hut. | رحـ بنـا بـهـا بكـل تـواضـع، |
There were ten of us in our family. We all had to do our share, or go to bed without supper. | أسرتنا كانت عشرة أفراد ، كل منا يؤدى نصيبه فى العمل وإلا يحرم من العشاء |
If you won't share your wealth, we'll share our poverty with you. | إذا لم تقاسمونا الرفاهية نقاسمكم الفقر. |
For our part, we will continue to do our share, and do all that is necessary to assist the United Nations in achieving its noble objectives and goals. | وسنواصل من جانبنا أداء نصيبنا وعمل كل ما يلزم لمساعدة اﻷمم المتحدة على إنجاز أهدافها وغاياتها النبيلة. |
While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets. | بينما العلماء يعملون دوما على نشر أبحاثهم الأخيرة لا يقوم السحرة بمشاركة أفكارهم و طرقهم و أسراراهم |
Feed him? Let him share our glory? | نطعمه |
Africa needs to do its share. | ويتعين على أفريقيا أيضا أن تضطلع بدورها في هذا الأمر. فهي تحتاج إلى الاستثمارات لكي تتحول بعيدا عن الاعتماد على أجندة قائمة على الجهات المانحة وعلى زراعة قائمة على الفلاحة البسيطة، كما يتعين على أفريقيا أن تتعلم كيف تتنافس على المستوى العالمي. |
We do not share this view. | ونحن لا نتفق مع وجهة النظر هذه. |
How do they share their culture? | كيف يشاركون ثقافاتهم مع البيئة الجديدة |
Every time we share we are reflecting our personality. Our selves. | في كل مرة نتشارك فيها نعكس شخصياتنا، أنفسنا. |
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. | نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا ويتقاسم الغرب معنا. |
We want to build our own identities, our own fabric, create an open dialogue so that we share our ideas and share yours with us. | نحن نريد أن نبني هويتنا الخاصة، والنسيج الخاص بنا، خلق حوار مفتوح بحيث نتقاسم أفكارنا |
So let me share with you our values. | لذا دعوني اشارككم هذه القيم قيمنا |
Three fourths is our share. You keep forgetting. | ثلاثة الأرباع من نصيبنا تستمرى بالنسيان |
This is Patrizia's way to share our company. | هذه طريقة باتريزيا بمشاركتنا رحلتنا |
We should share our advances to all mankind. | علينـا أن نـ شـرك كـل الأجـنـاس البشـريـة فـي تقـد منـا. |
Bike share programs in major cities, online platforms that let us share everything from our cars to our homes to camping gear. | إنه المشاريع من مثل مشاركة الدراجات الهوائية في المدن الكبرى منصات الانترنت لتشارك معدات التخيم و السيارات و نحو ذلك |
Successful countries do share some common features. | إن الدول الناجحة تشترك في بعض المظاهر المشتركة. |
I'll share whatever they do to you. | سوف أتقاسم معك ما قد يفعلوه بك |
And what we have to do is approach nations and share with them some of our values, if we can. | وما يتعين علينا فعله هو التقريب بين الأمم ومشاركتهم في بعض القيم، إذا استطعنا. |
My message is let's allow our voices to speak and share our truth. | رسالتي هي دعونا ندع أصواتنا لتتكلم وتشارك حقيقتنا. |
We wanted to share our stories with each other. | كنا نريد ان نتشارك قصصنا وخبراتنا مع بعضنا البعض. |
..hoping you're all happy to share in our wealth. | متمنيا لكم جميعا السعادة ... لتشاركونا الثراء |
I, for one, do not share this view. | وأنا لا أشاطرهم هذا الرأي. |
Now, how recently do we share this ancestry? | الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة |
I do not share your passion for selfpreservation. | إننى لا أشاركك عواطفك |
They say , ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Reckoning . ' | وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء . |
They say ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Recompense ' | وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء . |
They say , ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Reckoning . ' | وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم . |
They say ' Our Lord , hasten to us our share before the Day of Recompense ' | وقالوا ربنا عج ل لنا نصيبنا من العذاب في الدينا قبل يوم القيامة ، وكان هذا استهزاء منهم . |
All of you were there to share our excitement and to witness our liberation. | لقد حضرتم جميعا لتشاطرونا أفراحنا ولتشهدوا تحريرنا. |
African rhythms permeate our music and, just as we share the joy, today we must share the sorrow. | فاﻹيقاعات اﻻفريقية تدخل في صميم موسيقانا، ومثلما نتشاطر الفرح، يجب علينا اليوم أن نتشاطر اﻷحزان. |
And we will share our poems and stories with everyone. | وسنشارك قصائدنا وقصصنا مع الجميع. |
Numerous other countries, notably European Union members, share our concerns. | ذلك أن العديد من الدول الأخرى، وأبرزها الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي، تشاركنا نفس مخاوفنا. |
Our content is free to use, and free to share. | محتوى الأصوات العالمية مفتوح وللجميع مطلق الحرية في استخدامه، ونشره، ومشاركته مع الغير. |
Therefore , on that Day they will all share Our punishment . | قال تعالى فإنهم يومئذ يوم القيامة في العذاب مشتركون أي لاشتراكهم في الغواية . |
Therefore , on that Day they will all share Our punishment . | فإن الأتباع والمتبوعين مشتركون يوم القيامة في العذاب ، كما اشتركوا في الدنيا في معصية الله . |
And they said , Our Lord ! Give us our share quickly , before the Day of Reckoning . | وقالوا لما نزل ( فأما من أوتي كتابه بيمينه ) الخ ربنا عجل لنا قطنا أي كتاب أعمالنا قبل يوم الحساب قالوا ذلك استهزاء . |
Related searches : Do Share - Our Share - Do Their Share - Do You Share - Do My Share - Do Not Share - Share Our Concerns - Share Our Enthusiasm - Share Our Lives - Share Our Love - Our Market Share - Share Our Opinion - Share Our Expertise - Share Our Commitment