Translation of "distributors and agents" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Distributors and agents - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Most domestic distributors of branded products, such as cars, clothing and cosmetics, are commission agents of foreign distributors or manufacturers. | ومعظم الموزعين المحليين للمنتجات الموسومة بعلامة تجارية، مثل السيارات والملبوسات ومواد التجميل، وكلاء بعمولة لموزعين أو مصنعين أجانب. |
Fuel distributors | شركات توزيع الوقود() |
then by the distributors ( angels ) , ordered | فالمقسمات أمرا الملائكة تقسم الأرزاق والأمطار وغيرها بين البلاد والعباد . |
Retailers are distributors selling to end consumers. | ويقوم تجار الجملة بوظائف مادية وتجارية على السواء. |
Intended for distribution to United Nations information centres and educational distributors (MD) | ومن المزمع توزيع هذا الشريط على مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة وجهات التوزيع التعليمية )شعبة وسائط اﻹعﻻم( |
And distributors might sell to dealers. Most dealers are just simply storefronts. | وقد يبيعون للوكلاء والوكلاء هو واجهة المخزن. |
Ascension and Crown Agents, | آسنشن ووكﻻء التاج، |
Agents. | عملاء |
Agents. | العملاء |
Audiovisual services Certain business practices of distributors of audiovisual services give rise to concern about possible anti competitive behaviour, especially due to the vertical linkages between producers and distributors. | وقد تؤدي الممارسات المدرجة أدناه إلى تقويض القدرة التنافسية للبلدان النامية في توزيع الخدمات السمعية البصرية |
Two agents, botulinum toxin and anthrax, were selected as candidate biological warfare agents. | واختير عاملان، هما تكسين البوتيولنيوم والجمرة الخبيثة كعاملين مرشحين من عوامل الأسلحة البيولوجية. |
DMSs enable all stakeholders to interact, in particular consumers and tourism providers and distributors. | وتمكن هذه الأنظمة جميع أصحاب المصلحة من التفاعل معا ، ولا سيما المستهلكين ومقدمي الخدمات السياحية والموزعين. |
Some distributors have chosen to adopt labour and environmental standards for their suppliers. | وقد اختار بعض الموزعين اعتماد معايير عمل ومعايير بيئية لمورديهم. |
Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D., or simply Agents of S.H.I.E.L.D. | عملاء شيلد (بالانجليزية en Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D. |
Funding for Bollywood films often comes from private distributors and a few large studios. | تمويل لأفلام بوليود يجيء في أغلب الأحيان من الموز عون الخاص ة وبضعة إستوديوهات كبيرة. |
Intended for distribution to United Nations information centres, television and non theatrical distributors (MD) | ومن المعتزم توزيع هذا الشريط على مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة وشبكات التلفزيون والموزعين غير التجاريين )شعبة وسائط اﻹعﻻم( |
Retailers and mass merchants often, though not always, get their products supplied through distributors. | على منتجاتها عبر الموزعين. |
Usually these ligands are organic compounds, and are called chelants, chelators, chelating agents, or sequestering agents. | هذه الربيطات هي مركبات عضوية وتسمى متمخلبات (chelants, chelators, chelating agents) كما تسمى أيضا عوامل احتجاز (sequestering agents). |
Resource agents found. | مورد معر ف |
Professor Moriarity's agents. | عملاء الاستاذ مورياتى. |
They're enemy agents... | انهم عملاء الأعداء... |
UNIDO publications are also sold through various distributors, including the United Nations. | ويغطي الصندوق التكاليف التي تخصم من الإيرادات حسب الإجراءات الحالية. |
We also provide the most advanced business support to our distributors, including | نقدم أيض ا أكثر خدمات ،دعم الأعمال تطور ا لموز عينا والتي تشتمل على |
Intended for distribution to United Nations information centres, television and non theatrical distributors (RB XB) (MD) | وهو معد للتوزيع على مراكز إعﻻم اﻷمم المتحدة، والتلفزيون، وموزعي دور العرض غير التجارية )الميزانية العادية الموارد الخارجة عن الميزانية( )شعبة وسائط اﻹعﻻم( |
Most of the food reaches consumers, especially in urbanized societies, through processors, distributors, packers and retailers. | فمعظم اﻷغذية تصل المستهلكين وﻻ سيما في المجتمعات المتحولة حضريا، عن طريق مجهزين وموزعين ومغلفين وتجار تجزئة. |
That's how federal agents and prosecutors think. | .على هذا النحو يفكر الوكلاء الفيدراليين والمدعين الفيدراليين |
The blogger blames the film distributors for lack of viewers in movie theaters | يلوم المدون موزعي الأفلام على قلة الجمهور في دور السينما |
This affected all the producers, distributors, and retailers whose plans and contracts were based on now obsolete expectations. | ولقد أثر هذا على كل المنتجين والموزعين وتجار التجزئة الذين كانت خططهم وتعاقداتهم مبنية على التوقعات التي أصبحت الآن باطلة. |
Decision XVII __ Process agents | دال المقرر 17 عوامل التصنيع |
A dawn raid on the offices of the distributors produced incriminating email messages and other electronic documents. | وأمكن إثر مداهمة ن فذت عند الفجر في مكاتب الموزعين، جمع رسائـل إلكترونية ووثائـق إلكترونية أخرى تقيم الدليل على وقوع الجريمة. |
(c) International transfer Transfers of agents and equipment | (ج) النقل الدولي نقل العناصر والمعدات، |
These agents destroy bacterial spores. | هذه العوامل تدمر ببطء الجراثيم البكتيرية. |
Women are agents of change. | والمرأة عامل من عوامل التغيير. |
(d) Weaponization of produced agents | )د( تحويل العناصر المنتجة إلى أسلحة |
I'm allergic to American agents. | أعاني حساسية من العملاء الأمريكيين |
She's one of our agents. | انها واحدة من عملائنا |
Only we call them agents. | ندعوهم عملاء فحسب .... |
Small producers had to be supported, decent prices paid and partnerships between producers in developing countries and commodity distributors promoted. | وينبغي دعم صغار المنتجين، ودفع أسعار محترمة وتشجيع علاقات شراكة بين المنتجين في البلدان النامية وموزعي السلع الأساسية. |
Destruction of Iraq apos s chemical agents and munitions | تدمير العوامل والذخائر الكيميائية التي يملكها العراق |
Destruction of Iraq apos s chemical agents and munitions | تدمير المؤثرات والذخائر الكيميائية في العراق |
by Ascension and Crown Agents, London 2 363 255 | النقـد الموجــود محليا لدى وكﻻء آسنشن ووكﻻء التاج، لندن |
Or in the case of double agents and traitors, | أو في حالات العمالة المزدوجة والخيانات، |
So for some industries, distributors play a pivotal role in the distribution of the product. | في بعض القطاعات، يؤدي الموزعون دور محوري في توزيع المنتج. |
This requires a more supportive regulatory environment, technical assistance, as well as connections to suppliers, distributors, and finance providers. | وهذا يتطلب توافر البيئة التنظيمية الأكثر دعما ، والمعونة الفنية، فضلا عن قدرة صغار المزارعين على الوصول إلى الموردين والموزعين ومقدمي التمويل. |
Draft decision XVII D Process agents | دال المقرر 17 دال عوامل التصنيع |
Related searches : Distributors And Wholesalers - Suppliers And Distributors - Wholesalers And Distributors - Dealers And Distributors - Distributors And Retailers - Distributors And Resellers - Manufacturers And Distributors - Distributors And Customers - Agents And Intermediaries - Agents And Consultants - Contractors And Agents - Agents And Brokers - Agents And Representatives - Employees And Agents