Translation of "disruption of cells" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
These cells cause disruption of the normal air spaces (alveoli) where oxygen is extracted from the atmosphere. | هذه الخلايا يسبب اضطراب الفراغات الجوية العادية (الحويصلات الهوائية) حيث ي ستخرج الأكسجين من الجو. |
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | لكن في النهاية، كان ذلك تشويشا فوق تشويش. |
Creative Self Disruption | الإبداع في التعطيل الذاتي للنماذج الراسخة |
Governments Self Disruption Challenge | الحكومات وتحدي التعطل الذاتي |
Harnessing Disruption for Sustainability | تسخير انقطاع الاستدامة |
However, they are weapons of mass disruption. | ولكنها أسلحة للتمزيق الشامل. |
Forgive this unseemly disruption of our feast. | اغفروا هذا الانقطاع الغير ملائم لوليمتنا |
Memory T cells comprise three subtypes central memory T cells (TCM cells) and two types of effector memory T cells (TEM cells and TEMRA cells). | يوجد من خلايا تي الذاكرة ثلاثة أنواع خلايا تي ذاكرة مركزية (TCM cells) ونوعان فعالان أو مؤثران TEM cells و TEMRA cells). |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | حسنا, نحن الآن نعلم أن التوحد هو الإخلال باستشعار هذا الصدى الذي أكلمكم عنه. |
There was no significant disruption of the polling. | ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع. |
We're made of cells and stuff between cells. | من الخلايا وما بين الخلايا |
That's a frightening change, frightening disruption. | تغيير كبير ، و إختلال مخيف. |
like skin cells, gut cells, and blood cells. | من مثل خلايا البشرة و المعدة و الخلايا الدموية |
Once infected, endothelial cells (cells lining the inside of blood vessels), liver cells, and several types of immune cells such as macrophages, monocytes, and dendritic cells are the main targets of infection. | وبمجرد الاصابة بالعدوى، بطانة غشائية (الخلايا المبطنة لداخل الأوعية الدموية)، وخلايا الكبد، وعدة أنواع من الخلايا المناعية مثل خلية ,وحيدة أكولة كبيرة، والخلايا الجذعية هي الأهداف الرئيسية للعدوى. |
Vero cells are lineages of cells used in cell cultures. | خلايا فيرو هي أنسال من الخلايا المستخدمة في مزارع الخلايا. |
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells. | إن جسدي هو نتاج مجموعة من الأفكار أيضا , فكرة خلايا الجلد , فكرة خلايا العقل , فكرة خلايا الكبد . |
Some cells are the motility cells. | فيما يتولى بعضها الآخر مهمة تزويد اليرقة بالقدرة على الحركة، فهي تنقل المواد الغذائية المطلوبة إلى الأجزاء المطلوبة |
The observation that stem cells, as master cells, could give rise to a whole variety of different cell types heart cells, liver cells, pancreatic islet cells captured the attention of the media and the imagination of the public. | الملاحظة أن الخلايا الجذعية ، هي خلايا رئيسية ، يمكن أن ينشأ منها تنويعة كاملة من أنواع الخلايا المختلفة خلايا القلب، خلايا الكبد، خلايا جزيرة البنكرياس استحوذت على إهتمام الإعلام و مخيلة العامة. |
The observation that stem cells, as master cells, could give rise to a whole variety of different cell types heart cells, liver cells, pancreatic islet cells captured the attention of the media and the imagination of the public. | الملاحظة أن الخلايا الجذعية ، هي خلايا رئيسية ، يمكن أن ينشأ منها تنويعة كاملة من أنواع الخلايا المختلفة |
The disruption, particularly to credit, would be profound. | وسوف يكون الارتباك عميقا، وخاصة في مجال الائتمان. |
Now both of these kinds of cells can make the place cells fire. | الآن كلا نوعي الخلايا يمكنه جعل الخلايا المكانية تطلق. |
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today. | خلايا الكبد، الخلايا العصبية، الخلايا البنكرياسية حتى الآن لا يمكننا زراعتها خارج الجسم. |
Odontoblasts, the dentin forming cells, differentiate from cells of the dental papilla. | الخلايا المولدة للعاج، الخلايا المكونة للعاج، تتمايز من خلايا الحليمة السنية. |
The smaller of the two cells produced becomes the guard mother cells. | وأصغر خلية من الخليتان المنتجة تصبح الخلية الحارسة الأم. |
Out of your cells! | اخرجوا من زنزاناتكم! |
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells. | نأخذ الخلايا , الخلايا الوعائية خلايا الوعاء الدموي, و نتخلل الشجرة الوعائية بخلايا المريض نفسه. |
The most important difference between stem cells and progenitor cells is that stem cells can replicate indefinitely, whereas progenitor cells can divide only a limited number of times. | الفارق الأهم بين هذه الخلايا أن الخلايا الجذعية بإمكانها الانقسام بشكل مستمر، أما الخلايا السلفية فمدة الانقسام محدودة ومحصورة بفترة قصيرة. |
Most of these B cells will become plasmablasts (or immature plasma cells ), and eventually plasma cells, and begin producing large volumes of antibodies. | .معظم هذه الخلايا ( B ) سوف تصبح أرومات بلازمية وفي النهاية إلى خلايا بلازمية وتبدأ بإنتاج كمية كبيرة من الأضداد . |
Cells | الخلايا |
Cells | الخلايا |
Cells... | خلايا... |
In prostate cancer, the cells of these prostate glands mutate into cancer cells. | في سرطان البروستات، تتحول خلايا البروستات الغددية إلى خلايا سرطانية. |
As noted above, however, no significant disruption took place. | ومع ذلك فكما أشير أعﻻه لم تحدث أي اختﻻﻻت كبيرة. |
Martin referred to these cells as ES cells. | وأشار مارتن إلى هذه الخلايا كخلايا جذعية جنينية. |
So, embryonic stem cells are really incredible cells. | الخلايا الجذعية الجنينية هي خلايا مدهشة حقا . |
Fat derived stem cells are adult stem cells. | الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة. |
car cells, you may have Aston Martin cells. | للتعرف على السيارة، ولكن قد يكون لديك خلايا التعرف على سيارة من نوع أوستن مارتن |
And three all cells come from preexisting cells. | و ثلاثة جميع الخلايا تأتي من خلايا موجودة مسبقا . |
To the cells. Take them to their cells. | خذهم لزنازينهم |
lipid membranes in our body, starting with cells of the skin, the cells of organs. | الغشاء الدهني في أجسامنا، بداية بخلايا الجلد، خلايا الأعضاء. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HIV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HIV infected. | و تتحول خلايا الذاكرة إلى خلايا بلازمية, و التي تقوم بإطلاق تيارات و تيارات من الأجسام المضادة المتخصصة التي تلتصق بفيروس الHIV لتمنعه من إصابة خلايا أخرى و في الوقت ذاته تقوم أسراب من خلايا T القاتلة بالبحث عن , و تدمير الخلايا التي أصابها الفيروس بالفعل. |
Memory B cells turn into plasma cells, which produce wave after wave of the specific antibodies that latch onto HlV to prevent it from infecting cells, while squadrons of killer T cells seek out and destroy cells that are already HlV infected. | و تتحول خلايا الذاكرة (B) إلى خلايا بلازمية, و التي تقوم بإطلاق تيارات و تيارات من الأجسام المضادة المتخصصة |
Voice of Democracy (VOD) also experienced a disruption in its 3 provincial stations. | بينما تعرضت إذاعة صوت الديمقراطية (VOD) للتشويش على تردداتها الثلاثة المحلية. |
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries. | وينبغي وضع خطط للطوارئ كي يتسنى تجنب أي انقطاع في عمليات التوريد. |
e) if by the act he or she causes extensive disruption of transport, | (هـ) إذا أدخل الفعل الذي ارتكبه اضطرابا كبيرا على النقل |
Related searches : Of Cells - Disruption Of Work - Disruption Of Transport - Disruption Of Relations - Disruption Of Performance - Disruption Of Media - Disruption Of Business - Disruption Of Service - Disruption Of Supply - Risk Of Disruption - Level Of Disruption - Disruption Of Production - Disruption Of Operations