Translation of "dismantling obligation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Dismantling - translation : Dismantling obligation - translation : Obligation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ship breaking recycling dismantling
5 تكسير السفن وتفكيكها وإعادة تصنيعها
Disarmament and dismantling of militias
نزع سلاح الميليشيات وحل ها
Disarmament and dismantling of militias
نزع سلاح المليشيات وحل ها
Disarmament and dismantling of militias
نزع أسلحة المليشيات وحلها
Disarmament and Dismantling of Militias
نزع السلاح وتفكيك المليشيات
Disarmament and dismantling of the militias
نزع سلاح الميليشيات وحلها
Article 5. Declaration, dismantling, destruction or conversion of
المادة ٥ اﻹعﻻن عن اﻷجهزة المتفجرة النووية ومنشآت صنعها
Just dismantling the back seat and hiding your nephew underneath.
إنها لطيفة جدا من كل الجوانب
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
(ج) الالتزام المضمون يعني الالتزام المكفول بحق ضماني.
Obligation to cooperate
تاسعا الالتزام بالتعاون
Only by dismantling the welfare state, critics contend, can progress be made.
ويزعم المنتقدون أن التقدم لن يتحقق أبدا إلا بتفكيك دولة الرفاهة الاجتماعية.
Item 5 (e) Environmentally sound management of ship dismantling (decision VII 26)
البند 5 (ﻫ) الإدارة السليمة بيئيا لتفكيك السفن (المقرر 7 26)
The Department could play a catalytic role in the dismantling of apartheid.
وبإمكان اﻹدارة أن تضطلع بدور حفاز في تفكيك الفصل العنصري.
The Russian Federation staunchly advocates the earliest possible final dismantling of apartheid.
واﻻتحاد الروسي يؤيد بقوة إزالة الفصل العنصري نهائيا في أقرب فرصة ممكنة.
The call was the clearest yet for the dismantling of a settlement.
وكانت هذه دعوة واضحة ﻹزالة إحدى المستوطنات.
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
quot I. GENERAL OBLIGATION
quot أوﻻ اﻻلتزام العام
You're under no obligation.
أنتي لستي مرتبطه لأية إلتزامات
You have no obligation.
لا التزام عليك
Demands also the immediate disarmament and dismantling of militias throughout the national territory
17 يطالب أيضا بالقيام على الفور بنزع سلاح الميليشيات وتفكيكها في كامل التراب الوطني
Thirdly, the dismantling of all Zionist settlements in the territories occupied since 1967
ثالثـــا، تصفيـــة وازالة كـــل المستوطنــات الصهيونية من اﻷراضي العربيــة المحتلة منذ عام ١٩٦٧.
The process of dismantling and destroying nuclear weapons brings with it new hazards.
إن عملية فك وتدمير اﻷسلحة النووية تجلب معها مخاطر جديدة.
Sharon might decide on partial withdrawals and dismantling of settlements on the West Bank.
قد يكون في وسع شارون أن يقرر الانسحاب الجزئي وتفكيك المستوطنات في الضفة الغربية.
Poland introduced massive competition by dismantling monopolies and opening its economy to the world.
ولقد قدمت بولندا قدرا هائلا من المنافسة من خلال تفكيك الاحتكارات وفتح اقتصاد البلاد على العالم.
Families brought children to protect them from the police forcibly dismantling the sit in.
حيث أحضر الأهالي أطفالهم لحمايتهم من رجال الأمن الذين أرادوا تفكيك الاعتصام بالقوة.
II. Scope of the obligation
ثانيا نطاق الالتزام
Breach of an international obligation
خرق التزام دولي
This is our legal obligation.
نحن ملزمون قانوني ا بذلك.
Obligation not to cause harm
ثامنا الالتزام بعدم التسبب في ضرر
(i) The obligation to cooperate
apos ١ apos اﻻلتزام بالتعاون
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
ويأتى مع هذا ، نقطة ثالثة ، وهى واجب واجب تجاة هذا التوفر.
Dismantling the Wall, we agreed, would likely be an issue for the twenty first century.
ولقد اتفقنا على أن مسألة إزالة السور قد تصبح قضية مطروحة للنقاش في القرن الواحد والعشرين.
During the dismantling of the Ottoman Empire after the war, Iraq came under British mandate.
خلال تفكيك الامبراطورية العثمانية بعد الحرب العالمية الأولى، وقع العراق تحت الانتداب البريطاني.
We happily welcome the victory of democracy in South Africa and the dismantling of apartheid.
ويسعدنا أن نرحب بانتصار الديمقراطيـة فــي جنــوب افريقيــا والقضــاء على الفصـل العنصري.
We also see just a relaxing of ego, and sort of a dismantling of artifice.
كما نرى أيضا إنخفاضا في الغرور إلى جانب نوع من التجرد من المكر و التظاهر.
Colonel, what is going on down there? They're dismantling the entire cockpit around the body.
داني. . .
Article 8 General obligation to cooperate
ثاني عشر المادة 8 الالتزام العام بالتعاون
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
المادة 2 الالتـزام بالقضاء على التمييز
Article 46. Obligation to accept delivery
16 المادة 46 الالتزام بقبول تسليم البضاعة
Article 47. Obligation to acknowledge receipt
21 المادة 47 الالتزام بتأكيد تسل م البضاعة
International obligation and duty of solidarity
10 الالتزام الدولي وواجب التضامن
Article 8 General obligation to cooperate
المادة 8
Legal obligation of the State to
الواجب القانوني للدولة في التحقيق والمعاقبة
b Obligation incurred against Overall Allocation.
)ب( التزام من المخصصات اﻻجمالية

 

Related searches : Dismantling Costs - Dismantling Provision - Dismantling Work - Dismantling Plan - Dismantling Time - Dismantling Process - Dismantling Guarantee - Dismantling Joint - Ship Dismantling - Partial Dismantling - Dismantling Period - Tariff Dismantling - Machine Dismantling