Translation of "discussed and agreed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Actions discussed and agreed on by a number of organizations were
وكانت الأعمال التي ناقشها ووافق عليها عدد من المنظمات هي
We agreed that it was not going to be discussed.
واتفقنا على أنه لن يناقش.
This annex was not discussed or agreed upon and consequently has no status.
ولم تجر مناقشة هذا المرفق ولا الاتفاق عليه وبالتالي فليس لـه أي صفة رسمية.
Action to deal with these issues has also been discussed and agreed upon.
إن العمل لتناول هذه القضايا قد نوقش وتم اﻻتفاق عليه.
Donors agreed that the draft would be discussed and revised as necessary in coordination with the Government.
ووافق المانحون على مناقشة هذا المشروع وتنقيحه حسبما اقتضى الأمر بالتنسيق مع الحكومة.
In May we discussed the problems of small island countries and agreed on a plan of action.
ففي أيار مايو ناقشنا مشاكل البلدان الجزرية الصغيرة واتفقنا على خطة عمل.
The Commission discussed the matter and agreed that the approach proposed by Canada was acceptable to the Commission.
فناقشت اللجنة المسألة ووافقت على أن الن هج المقترح من كندا ي عتبر مقبولا من اللجنة.
Lastly, Austria agreed to the use of the term validity as discussed in the report.
وقال في الختام إن النمسا توافق على استعمال تعبير صلاحية كما جاء في التقرير.
The Working Group agreed that transition issues should be discussed in the chapter on transition.
واتفق الفريق العامل على مناقشة مسائل الفترة الانتقالية في سياق الفصل المتعلق بالفترة الانتقالية.
The agenda and the format of the special high level meeting were discussed and mutually agreed upon at the above meetings.
ونوقش في هذه الاجتماعات جدول أعمال وتنظيم الاجتماع الخاص الرفيع المستوى وتم الاتفاق المتبادل عليهما.
It was agreed that this issue should be discussed when the Working Group considered the chapters on jurisdiction and arbitration.
واتفق على أن تناقش هذه المسألة عندما ينظر الفريق العامل في الفصلين المتعلقين بالاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم.
The draft of that agreement was discussed and agreed on by both countries at their bilateral meeting in June 2004.
وكانت قد جرت مناقشة مشروع الاتفاق وتمت الموافقة عليه في الاجتماع الثنائي بين البلدين في حزيران يونيه 2004.
It was then agreed that a launching date would be further discussed and fixed at another meeting on 13 May 2005.
ثم جرى الاتفاق على إجراء المزيد من المناقشات بشأن تاريخ البدء وتحديده في اجتماع آخر يعقد في 13 أيار مايو 2005.
The experts discussed at length prohibition of armed attacks on nuclear installations and agreed that such attacks were not permissible in any circumstances.
وناقش الخبراء باسهاب حظر الهجوم المسلح على المنشآت النووية واتفقوا على أن هذا الهجوم غير مسموح به في أي ظروف.
With regard to information, the participants discussed the question of establishing a database and agreed that the system chosen should enhance cooperation and prevent duplication.
وفيما يتعلق بالمعلومات، ناقش المشتركون مسألة إنشاء قاعدة بيانات واتفقوا على أنه ينبغي للنظام الذي يتم اختياره أن يعزز التعاون ويحول دون حدوث اﻻزدواجية.
It was agreed that this should be discussed by each committee and, taking into account their comments, considered at the fifth inter committee meeting.
وجرى الاتفاق على أن ت ناقش كل لجنة هذه المسألة وأن ي نظر فيها خلال الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان مع أخذ تعليقات اللجان في الاعتبار.
The Working Group held three private meetings, during which the possibility of drafting a three year programme of work was discussed and agreed upon.
62 عقد الفريق العامل ثلاث جلسات خاصة نوقشت خلالها إمكانية صوغ برنامج عمل مدته ثلاث سنوات وات فق على ذلك.
The participants discussed the need to use pre existing mechanisms to settle disputes and agreed to set up subcommissions on security and defence matters and diplomatic affairs.
وناقش المشاركون الحاجة إلى استخدام الآليات القائمة لتسوية الخلافات واتفقوا على إنشاء لجنتين فرعيتين إحداهما تعنى بشؤون الأمن والدفاع والأخرى بالشؤون الدبلوماسية.
Having discussed and agreed on the necessity of ending the war in order to achieve lasting peace and a climate of trust among the people of Burundi,
وقد ناقشا ضرورة وضع حد للحرب لتحقيق سلام دائم وتهيئة مناخ تسوده الثقة بين البورونديين، وخلصا إلى ذلك،
11. The Committee discussed the issues of decision making and participation in the Committee and agreed to defer a decision on those items to a later session.
١١ وناقشت اللجنة مسألتي اتخاذ القرارات واﻻشتراك في اللجنة واتفقت على تأجيل اتخاذ قرار بشأن هاتين المسألتين الى دورة ﻻحقة.
Priorities could be discussed and agreed upon in advance it was neither possible not desirable to study conditions of service in their entirety each time around.
ويمكن مناقشة اﻷولويات واﻻتفاق بشأنها سلفا وليس من الممكن وﻻ من المستصوب دراسة ظروف الخدمة بأكملها كل مرة من جديد.
Participants discussed the possibility of issuing joint general comments recommendations on issues of common concern, and agreed that these would strengthen the role of the general comments.
16 ناقش المشاركون إمكانية إصدار تعليقات توصيات عامة مشتركة بشأن المسائل موضع الاهتمام المشترك، واتفقت آراؤهم على أن هذه المسائل ستعزز دور التعليقات العامة.
In addition, UNMIS discussed with the Ugandan and Sudanese Governments the modalities of its collaboration in the context of the renewed protocol and agreed to share information with them.
وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت البعثة مع الحكومتين الأوغندية والسودانية طرائق تعاونها في سياق البروتوكول الذي جرى تجديده، واتفقت معهما على تبادل المعلومات معهما.
It was agreed that agenda items 4 (administrative and programme support budgets) and 5 (global funds programme budgets) would be moved forward to be discussed before the drafting session.
ومن ناحية أخرى، اتفق على إحالة البند ٤ )تقديرات ميزانية اﻹدارة والدعم البرامجي( والبند ٥ )الميزانيات البرنامجية للصناديق العالمية( لمناقشتها في جلسة الصياغة.
It was discussed at the June shirt sleeves summit between Presidents Barack Obama and Xi Jinping, and the two governments agreed to create a special working group on the issue.
وقد نوقش هذا الأمر في قمة أكمام القميص في يونيو حزيران بين الرئيس باراك أوباما وشي جين بينج، وتم الاتفاق بين الحكومتين على إنشاء مجموعة عمل خاصة لبحث هذه القضية.
Yet many issues related to small arms and light weapons are still to be discussed and agreed upon with a view to formulating and enforcing international norms and regulations in this field.
مع ذلك فإن العديد من القضايا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة لا تزال بحاجة إلى مناقشتها والاتفاق عليها بقصد صياغة وتعزيز المعايير والأنظمة الدولية في هذا الميدان.
The Expert Group also discussed different economic classifications and their relationship and agreed that their concepts and potential future role within the family of international economic and social classifications should be reviewed.
86 وناقش فريق الخبراء أيضا تصنيفات اقتصادية مختلفة والعلاقة فيما بينها واتفق على ضرورة استعراض مفاهيمها ودورها المستقبلي المحتمل داخل أسرة التصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية .
First, the committee explicitly discussed whether the capital market would suffice to impose fiscal discipline on the currency union s members, and agreed that a system of rules was needed.
فأولا، ناقشت اللجنة صراحة ما إذا كانت سوق رأس المال كافية لفرض الانضباط المالي على أعضاء الاتحاد النقدي، ووافق أعضاؤها على أن الأمر يتطلب إنشاء نظام للقواعد.
The Bureau had discussed the matter extensively and had agreed that the Board should take note of all comments, but would not take any decision on any field visits.
وقد ناقش المكتب المسألة باستفاضة واتفق على أنه ينبغي للمجلس أن يحيط علما بجميع التعليقات لكن دون اتخاذ أي قرار بشأن أي زيارة ميدانية.
I have in turn discussed this monumental change with the other sponsors of the draft resolution, and, in a spirit of cooperation and partnership, they have agreed to accept this modification.
وقد ناقشت بدوري هـذا التعديـل الهائـل مـع مقدمـي مشـروع القـرار اﻵخريـن فوافقوا بروح التعاون والشراكة على قبوله.
The conditions and extent of this assistance will be discussed and agreed to following registration, applying mutatis mutandis the provisions of paragraph 7 (c) of resolution II quot (ibid., para. 14).
وستناقش شروط هذه المساعدة ونطاقها وسيتفق عليها عقب التسجيل، حيث ستطبق أحكام الفقرة ٧ )ج( من القرار الثاني، مع اجراء ما يلزم من تعديﻻت quot )المرجع نفسه، الفقرة ١٤(.
They exchanged ideas and discussed proposals.
وتبادلوا أفكارا وناقشوا اقتراحات.
They discussed and pushed for this.
ناقشوا الفكرة ودافعوا عنها
4. At its 3rd meeting, on 1 March 1994, the Open ended Working Group discussed its organization of work and agreed on the programme of work listing matters for discussion.
٤ وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ١ آذار مارس ١٩٩٤، ناقش الفريق العامل المفتوح العضوية تنظيم أعماله ووافق على برنامج العمل الذي يورد المسائل المطروحة للنقاش.
Iraq and the Special Commission are agreed that a principal topic to be discussed will be the nature and implementation of ongoing monitoring and verification pursuant to the resolutions of the Security Council. quot
ووافقت العراق واللجنة الخاصة على أن يكون الموضوع الرئيسي الذي سيناقش طبيعة وتنفيذ عمليات الرصد والتحقق المستمرة عمﻻ بقرارات مجلس اﻷمن. quot
The Committee discussed organizational and other matters.
ناقشت اللجنة مسائل تنظيمية ومسائل أخرى.
The prototype is presented and discussed below.
٥ وفيما يلي عرض ومناقشة للنموذج اﻷولي.
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت
Either way, he agreed with those calling for an enhanced role for political coordinators, a subject discussed in depth at the last Hitting the ground running workshop.
وأيا كانت السبيل، فقد أعرب عن اتفاقه مع الداعين إلى تعزيز دور المنسقين السياسيين، وهو موضوع جرت بشأنه مناقشة متعمقة في حلقة العمل السابقة التي عقدت تحت عنوان بدء العمل بسرعة واقتدار .
And when Presidents Clinton and Soeharto met in Tokyo last July they discussed East Timor, and they discussed human rights in Indonesia.
وعندما اجتمع الرئيسان كلينتون وسوهارتو في طوكيو في تموز يوليه الماضي ناقشا مسألة تيمور الشرقية كما ناقشا حقوق اﻹنسان في اندونيسيا.
The findings were discussed with stakeholders, including Government officials and civil society organizations during multi sector workshops where the groundwork was laid for a strategic and coordinated approach to the agreed upon priority issues.
وجرت مناقشة النتائج مع أصحاب المصلحة بمن فيهم المسؤولون الحكوميون، ومنظمات المجتمع المدني، خلال حلقات العمل المتعددة القطاعات التي تم فيها إرساء الأسس لوضع نهج استراتيجي ومتضافر لمعالجة المسائل ذات الأولوية المتفق عليها.
53. It was agreed that the question of holding the next sectoral meeting would be discussed at the United Nations OIC general meeting to be held in 1993.
٥٣ واتفق على أن تبحث مسألة عقد اﻻجتماع القطاعي المقبل في اﻻجتماع العام المشترك بين اﻷمم المتحدة ومنظمة المؤتمر اﻻسﻻمي الذي سيعقد في عام ١٩٩٣.
and have agreed
ووافقوا
Key issues that were examined and discussed included
الزمن الطويل الذي يتطلبه تطوير النظام الاتحادي التعاوني
We took note of it and discussed it.
وقد أحطنا علما بالاقتراح وناقشناه.

 

Related searches : And Discussed - Explained And Discussed - Discussed And Aligned - Discussed And Fixed - Presented And Discussed - Discussed And Approved - Agreed And Executed - Checked And Agreed - Identified And Agreed - Negotiated And Agreed - Agreed And Stipulated - And Agreed On - Read And Agreed