Translation of "discuss the situation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discuss - translation : Discuss the situation - translation : Situation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We shall not discuss the Osterlich situation.
اننا لن نناقش مسالة أوسترليتش
The Security Council met three times to discuss the situation in the Sudan.
اجتمع مجلس الأمن ثلاث مرات لمناقشة الحالة في السودان.
More recently, restricted groups have been formed to discuss alternatives to the current financial situation.
وفي اﻵونة اﻷخيرة، شكلت أفرقة محدودة العضوية لبحث بدائل للحالة المالية الراهنة.
There was a conference in Istanbul to discuss the situation in Syria. That was September 2013.
كان هناك مؤتمر ا ي عقد في اسطنبول لمناقشة الوضع في سوريا، في شهر سبتمبر أيلول 2013.
In the next few days, Prime Minister Sharon and President Abbas will meet to discuss the situation.
وفي الأيام القليلة المقبلة، سيجتمع رئيس الوزراء شارون والرئيس عباس لمناقشة الحالة.
1.1 There should be at least one member of staff with whom the girl can discuss her situation.
1 1 يجب أن يكون هناك على الأقل أحد الموظفين تستطيع الفتاة مناقشة وضعها معه
An informal major donors' meeting was held on 11 July 2006 to present and discuss the general purpose funding situation.
وعقد اجتماع غير رسمي للمانحين الرئيسين في 11 تموز يوليه 2006 لعرض ومناقشة حالة التمويل المخصص لأغراض عامة.
I will then discuss the situation in Afghanistan and state what our expectations are of the United Nations and the world community.
ثم أتكلم عن الحالة في أفعانستان وأوضح التوقعات التي نعلقها على اﻷمم المتحدة والمجتمع العالمي.
Mr. Mercado (Philippines) We wish to thank the Brazilian presidency for convening this important meeting to discuss the situation in Côte d'Ivoire.
السيد مركادو ( الفلبين) (تكلم بالانكليزية) نود أن نشكر الرئاسة البرازيلية على عقد هذه الجلسة المهمة لمناقشة الحالة في كوت ديفوار.
The committee usually meets once a year to discuss any problems that might arise, as well as the general situation of the minority.
وتجتمع اللجنة عادة مرة كل سنة لمناقشة ما قد ينشأ من مشاكـل، فضـﻻ عـن الحالة العامة لﻷقلية.
Let's discuss this. Let's sit and discuss it quietly...
لنناقش الأمر ...لنناقش الأمر بهدوء
Furthermore, the commanders should meet each day while the talks continued so as to discuss the causes of any conflict and to correct the situation.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي للقادة أن يجتمعوا كل يوم بينما المحادثات مستمرة وذلك لمناقشة أسباب نشوب أي قتال ولتصحيح الحالة.
Furthermore, the commanders should meet each day while the talks continued so as to discuss the causes of any conflict and to correct the situation.
وعﻻوة على ذلك، ينبغي أن يجتمع القادة يوميا أثناء استمرار المحادثات لمناقشة أسباب أى نزاع ولتصحيح الوضع.
We'll discuss the commission.
سوف نناقش التفويض
We'll discuss...
سوف نناقش...
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss.
وسوف تتولى مجموعة العشرين مناقشة كل ما تعتبره البلدان الكبرى جديرا بالمناقشة.
We'll discuss that.
سوف نناقش ذلك
We'll discuss salaries...
00 صباحا ...سنناقش الرواتب
Let's discuss this!
لنتناقش بشأن هذا!
On that occasion, Ministers of Justice and the Interior and Government representatives held a special session (14 and 15 February 1994) to discuss the situation of UNAFRI.
وفي تلك المناسبة، عقد وزراء العدل والداخلية وممثلو الحكومات دورة استثنائية )٤١ و ٥١ شباط فبراير ٤٩٩١( لمناقشة حالة معهد اﻷمم المتحدة اﻻفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
The seminar will provide a forum to discuss and assess the nature and situation of disabled Arab women and their children and the level of their social integration.
وستكون الحلقة الدراسية محفﻻ لمناقشة وتقييم حالة المعوقات العربيات وأطفالهن ومستوى إدماجهم في المجتمع.
On 8 March 2005, President Gbagbo made a one day trip to Nigeria to visit President Olusegun Obasanjo in order to discuss the situation in Côte d'Ivoire.
4 وفي 8 آذار مارس 2005 قام الرئيس غباغبو بزيارة نيجيريا ليوم واحد ليلتقي بالرئيس أولوسيغون أوباسانجو ليناقش معه الحالة في كوت ديفوار.
The Colloquium will discuss the following topics
وسوف تناقش الحلقة المواضيع التالية
Let's not discuss it.
لنتوقف عن النقاش في ذلك.
We'll discuss that later.
سنناقش هذا فيما بعد.
There's nothing to discuss.
ليس هناك ما نناقشه.
I want to discuss.
أريد التحدث عنها.
We'll discuss that later.
ـ سنناقش ذلك لاحقا
We'll discuss it later.
سنناقش الأمر لاحقا .
Let's discuss that later.
فلنناقش هذا فيما بعد .
We can discuss that.
سنناقش ذلك
Afterwards we'll discuss it.
وبعد ذلك سنجلس ونناقش هذا
There's nothing to discuss.
ليس هناك شيء نتناقشه.
We didn't discuss it.
لم نناقش هذا قط
We'll discuss it tomorrow.
سنناقش الأمر غدا
It's Christmas morning. Isn't this something you could discuss tomorrow? There's nothing to discuss.
إنه صباح عيد الميلاد، ألا ي مكن مناقشـة ذلك لأمـر غــدا
The G 20 will discuss whatever the bigger countries consider it most useful to discuss. Five possible topics include
وسوف تتولى مجموعة العشرين مناقشة كل ما تعتبره البلدان الكبرى جديرا بالمناقشة. ومن بين المواضيع المحتملة
We necessarily discuss Bosnia all the time.
ونحن نجد أن مــن الضــروري أن ننــاقش البوسنة طوال الوقت.
What did you discuss with the Chairman?
عن ماذا تحدث مع الرئيس
The issue is not willing to discuss.
المسألة ليست كونك تهتمين بمناقشته
Maybe in the highrent district they discuss.
ربما فى مناطق الإيجار المرتفع يتناقشون
We could discuss the smaller details later.
بإمكاننا مناقشة التفاصيل الدقيقة لاحقا
Good. Let us not discuss this sort of topic any longer. Let us discuss alcohol.
حسنا , دعنا لا نتكلم فى هذا كثيرا دعنا نناقش مساله الكحوليات
However, I feel a certain degree of gratitude for the opportunity given to us today by this Palestinian initiative to discuss the situation in the Middle East, or as the initiators of this meeting have chosen to call it, the dire situation on the ground .
بيد أني أشعر بشيء من الامتنان للفرصة التي أتاحتها لنا اليوم هذه المبادرة الفلسطينية لمناقشة الحالة في الشرق الأوسط، أو كما اختار منشئو هذه الجلسة أن يسموها الحالة المفجعة على أرض الواقع .
The 2005 Caribbean regional seminar had been held in Canouan, Saint Vincent and the Grenadines, in May 2005 to discuss the situation in the various Territories with representatives of their peoples.
وأضاف أن الحلقة الدراسية الإقليمية في الكاريبي عقدت عام 2005 في مدينة كانووان بسان فنسنت وغرينادين، في شهر أيار مايو من هذا العام لمناقشة الوضع في مختلف الأقاليم مع ممثلي شعوب هذه الأقاليم.

 

Related searches : Discuss The Position - Discuss The Subject - Discuss The Content - Discuss The Following - Discuss The Proposal - Discuss The Opportunity - Discuss The Merits - Discuss The Matter - Discuss The Topic - Discuss The Problem - Discuss The Results - Discuss The Possibilities - Discuss The Price