Translation of "disclaimer of warranties" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Disclaimer - translation : Disclaimer of warranties - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Disclaimer
إخلاء مسؤولية
Disclaimer
تنصل
The Court then considered what it called contractual warranties and found that the vendor had made five such warranties, of which three were breached.
ثم نظرت المحكمة فيما أسمته الضمانات التعاقدية ورأت أن البائع قدم خمس ضمانات من هذا القبيل، جرت مخالفة ثلاث منها.
I have a stake in these, so I'll have a disclaimer there.
وأنا لي مصلحة في ذلك، ولذا فسوف أعلن إخلاء مسؤوليتي هناك
Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is.
و لكن الأنثى تحتاج إلى وجبة الدماء.
(9) The instrument of accession deposited by the Libyan Arab Jamahiriya contains a disclaimer regarding recognition of Israel.
)٩( يتضمن صك اﻻنضمام الذي أودعته الجماهيرية العربية الليبية، تنصﻻ بشأن اﻻعتراف بإسرائيل.
(8) The instrument of accession deposited by the Libyan Arab Jamahiriya contains a disclaimer regarding recognition of Israel.
)٨( يتضمن صك اﻻنضمام الذي أودعته الجماهيرية العربية الليبية، تنصﻻ بشأن اﻻعتراف بإسرائيل.
Nathan Myhrvold Okay, so our legal department prepared a disclaimer, and here it is.
حسنا القسم القانوني لدينا أصدر هذا التحذير. وها هو.
So here's a disclaimer about me, though, before we get too deep into this.
حسنا، سأبدأ بمقدمة عني قبل أن ندخل في صلب الموضوع
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance.
هناك أساليب متنوعة لمعادلة المعلومات المتاحة ـ على سبيل المثال، طلب ضمانات بالنسبة للسيارات المستعملة وشهادات طبية في حالة وثائق التأمين.
So here, at the core of my lecture, let me show you how artists think, with the disclaimer that of course it's not just artists that think this way, there are creative scientists, business people, and also with the disclaimer that, of course, in 13 minutes it's an oversimplification.
و هنا فى صميم فكرة محاضرتى دعونى أ ريكم كيف يفكر الفنانون أخذا في عين الاعتبار أنه ليس الفنانون فقط هم من يفكرون بهذه الطريقة يوجد علماء مبدعون، و رجال أعمال،
The same logic applies to hedge funds investors are typically not allowed to know how they work, and no warranties are offered.
نفس المنطق ينطبق على صناديق الوقاء فالمستثمرون لا ي ـسم ح لهم بالاطلاع على كيفية عمل هذه الصناديق، ولا تقدم لهم الصناديق أية ضمانات.
The buyer was not satisfied with the performance of the equipment, despite numerous technical adjustments made by the vendor, and sued for breach of contract, including late delivery, and breach of warranties.
ولم يكن المشتري راضيا عن أداء المعدات، رغم التعديلات التقنية العديدة التي أجراها البائع، ورفع دعوى على أساس مخالفة العقد، بما في ذلك تأخر التسليم، ومخالفة الضمانات.
I'm going to challenge your belief systems today, so certain parts of the speech will be intense, but let me start with a quick disclaimer
سوف أتحدى اليوم معتقداتكم، لذا فإن بعض الحديث سيكون صعبا لكن دعوني أبدأ بتنويه صغير
UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 financial statements for failing to properly tag and inventory its fixed assets or non expendable assets.
9 حصل مكتب الأمم لخدمات المشاريع على إبراء للذمة بشأن بياناته المالية لعام 2002 2003 بسبب فشله في جرد أصوله الثابتة أو الأصول غير المستهلكة ووضع علامات عليها.
In the light of the organized nature of the attacks, and several Aidid radio broadcasts accusing UNOSOM II of wrongly shooting women and children without provocation, the USC SNA disclaimer is difficult to accept.
وعلى ضوء الطبيعة المنظمة للهجمات، واﻻذاعات الموجهة من محطة اذاعة عيديد تتهم خطأ عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال بإطﻻق النار على النساء واﻷطفال بدون استفزاز، من الصعب قبول تنصل المؤتمر التحالف من مسؤولية اﻷحداث.
Comment by the Administration. The technical guidelines (Specimen terms of reference) were revised in November 2004 to require auditors to specify the financial effect of qualified, adverse or disclaimer opinions on nationally executed expenditure.
197 تعليقات الإدارة ن قحت المبادئ التوجيهية التقنية المعنونة عينة اختصاصات في تشرين الثاني نوفمبر 2004 لكي تشترط قيام مراجعي الحسابات بتحديد الأثر المالي للآراء المتحفظة أو السلبية أو المتبرئة بشأن نفقات التنفيذ الوطني.
So a big disclaimer is put on everything that I do, and I made narratives about all the European or Brit celebrities and comments about our public figures.
لذا هناك دائما تنصل شديد تجاه كل شيء أقوم به, وأعمل نوع من السرود عن كل المشاهير الاوروبيين او البريطانيين وتعليقات عن كل شخصياتنا العامة
In addition, retailers provide a set of different services such as product assembly and display, supply of product information, customer services such as delivery, credit and implicit warranties, and production services such as packaging and processing goods in a suitable form for consumers.
وأما الوظائف التجارية فتشمل التدبير من المصدر وفرز التوريدات وبيعها وتسويقها والاتجار بها، وإدارة التدفقات المالية والإدارية، مثل إدارة المخاطر والمخزونات.
Additionally, UNOPS received a disclaimer on its 2002 2003 cash balances for failing to reconcile the imprest bank account statements to the general ledger on a regular and timely basis.
وبالإضافة إلى ذلك، حصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على براءة للذمة فيما يتعلق بأرصدته النقدية للفترة 2002 2003، بسبب فشله في تسوية بيانات حساباته المصرفية للسلف مع دفتر الأستاذ بطريقة منتظمة في الوقت المناسب.
There are various ways to equalize the information available for example, warranties for used cars and medical certificates for insurance. But, since these devices cost money, asymmetric information always leads to worse results than would otherwise occur.
هناك أساليب متنوعة quot لمعادلة quot المعلومات المتاحة ـ على سبيل المثال، طلب ضمانات بالنسبة للسيارات المستعملة وشهادات طبية في حالة وثائق التأمين. ولكن لأن مثل هذه التدابير مكلفة، فإن المعلومات غير المتماثلة تقودنا دوما إلى نتائج أسوأ مما لو كانت معلوماتنا متماثلة.
The American Academy of Pediatrics asked ABC to either cancel the episode or include a disclaimer emphasizing that mercury is not used in routine childhood vaccines, and that no scientific link exists between vaccines and autism.
الأكاديمية الأميركية لطب الأطفال على طلب المؤسسة إما إلغاء الحلقة أو التنصل تشمل التأكيد على أن لا يتم استخدام الزئبق في اللقاحات الروتينية في مرحلة الطفولة، وأنه لا يوجد ارتباط علمي بين اللقاحات والتوحد.
Now, what's interesting, I should say this as a disclaimer, there is medical literature that is very difficult to resolve with this other data, which suggests that car seats are dramatically better.
الآن ، المثير للاهتمام ، أود أن أقول هذا بمثابة التنويه هناك تقارير طبية ولكن من الصعب أن تقر مع البيانات الأخرى تقترح أن مقاعد السيارات للأطفال أفضل بكثير
7. The representative of the United States of America stated that, while in agreement with the report of the Secretary General and aware of the technical nature of the task of the Credentials Committee, he wished to associate himself with the disclaimer made by the representative of Austria.
٧ وقال ممثل الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية إنه وان اتفق مع تقرير اﻷمين العام، ورغم أنه يدرك الطبيعة التقنية لمهمة لجنة وثائق التفويض، فانه يود أن ينضم الى ممثل النمسا فيما أبداه من تنصل بشأن حكومة زائير.
While taking note of the disclaimer that the Security Council apos s report is not intended as a substitute for the official records of the Council, and that it rather constitutes a reference guide to its work, we cannot fail to underline its fundamental deficiency, namely that it only reports on the official proceedings of that body.
وبينما نحيط علما بالتنصل من القول إن تقرير مجلس اﻷمن ليس القصد منه أن يكون بديﻻ عن الوثائق الرسميـــــة للمجلس، وإنه بدﻻ من ذلك يشكل دليﻻ مرجعيا ﻷعماله، ﻻ يسعنا إﻻ أن نؤكد على جانب النقص اﻷساسي فيـــــه، وأعني أنه يبلغ فقط عن المداوﻻت الرسمية لتلك الهيئة.
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.
من ارام ومن موآب ومن بني عمون ومن الفلسطينيين ومن عماليق ومن غنيمة هدد عزر بن رحوب ملك صوبة.
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah.
واما بنو لاوي الباقون فمن بني عمرام شوبائيل ومن بني شوبائيل يحديا.
Republic of Russian Republic of Republic of Republic of
عن اﻻتحاد عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية عن جمهورية
of Kazakhstan of Kyrgyzstan of Tajikistan of Uzbekistan Federation
قيرغيزستان كازاخستان إ.
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.
تعليم المعموديات ووضع الايادي قيامة الاموات والدينونة الابدية.
of the Republic of Kazakhstan of the Republic of Tajikistan
نعلن نحن، رؤساء الدول الأعضاء في منظمة معاهدة الأمن الجماعي، في اجتماعنا بمناسبة الاحتفال بمرور 60 سنة على تحقيق النصر على الفاشية، عن عزمنا على تعزيز الجهود الرامية إلى توثيق ترابط ووحدة بلداننا من أجل صون السلام والأمن الدوليين وتقوية الاستقرار في منطقة ولاية المنظمة.
Secretary of State of the Ministry of Justice of Romania
وزيرة الدولة بوزارة العدل في رومانيا
of the Republic of Belarus of the Republic of Uzbekistan
بانتيرو الممثل الدائم لجمهورية مولدوفا
of the Republic of Kyrgyzstan of the Republic of Georgia
الممثل الدائم بالوكالة لجمهورية أوزبكستان
of the Ministry of External Affairs of the Government of
المتحـدث الرسمي باسـم وزارة الخارجيـة
Term of office of members of the Board of Auditors
مدة عضوية أعضاء مجلس مراجعي الحسابات
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
Me was composed of stories, of cravings, of strivings, of desires of the future.
(أنا) كانت تتألف من القصص ، من الرغبات الشديدة، والمطامح، رغبات في المستقبل
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement
'2' كبت حرية التعبير، بما في ذلك حرية وسائط الإعلام وحرية تكوين الجمعيات والاجتماع والحركة
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush.
من بني فينحاس جرشوم. من بني ايثامار دانيال. من بني داود حطوش.
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez
وسكن في اورشليم من بني يهوذا ومن بني بنيامين. فمن بني يهوذا عثايا بن عز يا بن زكريا بن امريا بن شفطيا بن مهللئيل من بني فارص.

 

Related searches : Notice Of Disclaimer - Disclaimer Of Opinion - Disclaimer Of Liability - Disclaimer Of Warranty - Terms Of Warranties - Deed Of Warranties - Breach Of Warranties - Disclaimers Of Warranties - Exclusion Of Warranties - Warranties Of Fitness - Warranties Of Title - Warranties Of Merchantability - System Of Warranties