Translation of "disciplinary rules" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) Disciplinary measures under these rules may take one or more of the following forms
)ﻫ( اﻹجراءات التأديبية التي تتم في إطار هذه القواعد يمكن أن تتخذ واحدا أو أكثر من اﻷشكال التالية
Disciplinary action? What disciplinary action?
عمل تأديبى اى عمل تأديبى
Disciplinary matters
رابعا المسائل التأديبية
Disciplinary issues
ثالث عشر القضايا المتعلقة بالانضباط
DISCIPLINARY MEASURES
اﻹجراءات التأديبية
D. Disciplinary proceedings
دال الإجراءات التأديبية
Joint Disciplinary Committees
اللجنة التأديبية المشتركة
(c) Disciplinary mechanisms
)ج( اﻵليات التأديبية
(b) Disciplinary mechanisms
)ب( اﻵليات التأديبية
The disciplinary problems continued.
استمرت المشاكل التأديبية.
Joint Disciplinary Committee procedure
إجراءات اللجنة التأديبية المشتركة
X Disciplinary measures . 310.1
انتهاء الخدمة العاشرة اﻻجراءات التأديبية
V. INTERNAL DISCIPLINARY MECHANISM
خامسا آلية التأديب الداخلية
(ii) Joint Disciplinary Committee
apos ٢ لجنة التأديب المشتركة
What disciplinary action... shit.
اى عمل تأديبى.. هراء
(f) The rules and instructions issued for constitution of the Joint Disciplinary Committee should be reviewed and provisions made in the revised rules and instructions for full time secondment of staff members from the same or other duty stations to serve on the Joint Disciplinary Committee for the duration of the work of the Committee.
)و( ينبغي مراجعة القواعد والتعليمات الصادرة لتشكيل لجنة التأديب المشتركة وإدخال أحكام في القواعد والتعليمات المنظمة فيما يتعلق باﻹعارة المتفرغة للموظفين من نفس مركز العمل أو من مراكز عمل أخرى طوال فترة عمل اللجنة.
An ad hoc Committee shall apply the rules of procedure of the Headquarters Joint Disciplinary Committee, except to the extent that it decides, consistent with the requirements of due process, to apply other such rules.
وعلى اللجان المخصصة أن تطبق النظام الداخلي للجنة التأديبية المشتركة للمقر، إلا إذا قررت تطبيق نظام آخر يتفق ومقتضيات الأصول الإجرائية.
Composition of Joint Disciplinary Committees
تكوين اللجان التأديبية المشتركة
(d) Appeals and disciplinary matters
'4 الطعون والمسائل التأديبية
Disciplinary Officer (3 P 4)
موظف معني بإجراءات التأديب (ثلاث وظائف من الرتبة ف 4)
Section V Internal disciplinary mechanisms
الفرع الخامس اﻵليات التأديبية الداخلية
Noting also that violations of the United Nations Financial and Staff Rules and Regulations and administrative instructions are considered misconduct and call for disciplinary action,
وإذ تلاحظ أيضا أن انتهاكات القواعد المالية والنظامين الإداري والأساسي والتعليمات الإدارية للأمم المتحدة تعتبر من قبيل سوء السلوك وتستدعي اتخاذ إجراءات تأديبية،
(c) Each standing Joint Disciplinary Committee shall adopt its own rules of procedure, which shall be consistent with these Staff Rules and with any applicable administrative instructions, as well as with the requirements of due process.
)ج( تضع كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة نظامها الداخلي على أن يتفق ذلك النظام مع قواعد النظام الإداري للموظفين هذه ومع أية تعليمات إدارية واجبة التطبيق، وكذلك مع مقتضيــات الأصــول الإجرائية.
Individual disciplinary, financial and criminal accountability
لام المساءلة التأديبية والمساءلة المالية والجنائية للأفراد
Legal proceedings before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal do not preclude either criminal proceedings or disciplinary action.
فالمقاضاة أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية ﻻ تحول دون ممارسة الدعوى الجنائية، كما ﻻ تمنع عن اتخاذ إجراء تأديبي.
Action taken in the disciplinary tribunal would not be a substitute for the disciplinary authority of the Secretary General.
وﻻ تحل الدعوى المرفوعة أمام المحكمة التأديبية محل السلطة التأديبية لﻷمين العام.
Any prisoner who infringes prison laws, regulations or rules will be subject to disciplinary action, without prejudice to any criminal responsibility which he may bear for his acts.
31 كل مسجون يخالف القوانين أو اللوائح أو النظم المعمول بها في السجن، يعاقب تأديبيا دون أن يخل بمسؤوليته الجنائية.
This matter was discussed extensively at the annual meeting of IASMN, which recalled the existing disciplinary provisions provided for in the staff regulations and rules for each organization.
ونوقشت هذه المسألة باستفاضة في الاجتماع السنوي للشبكة المشتركة بين الوكالات لإدارة المسائل الأمنية، التي أشارت كذلك إلى الأحكام التأديبية المنصوص عليها في النظامين الأساسي والإداري للموظفين في كل منظمة على حدة.
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post)
إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب(
Our disciplinary conventions were funny as well.
كانت تقاليدنا في العمل غريبة كذلك.
In both paragraphs 15 and 16, the phrase taking disciplinary action should be replaced by disciplinary action to be taken .
وفي الفقرتين 15 و16 كلتيهما، ينبغي الاستعاضة عن عبارة للإجراءات التأديبية بعبارة للإجراءات التأديبية اللازم اتخاذها .
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance
9 تطلب إلى الأمين العام كفالة امتثال البعثات كافة لجميع بنود النظام المالي والقواعد المالية، ولجميع بنود النظام الأساسي والنظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية امتثالا كاملا، واتخاذ الإجراءات التأديبية المناسبة في جميع حالات عدم الامتثال
Requests the Secretary General to ensure that all relevant financial regulations and rules, staff regulations and rules and administrative issuances are fully complied with by all missions and that appropriate disciplinary actions are taken in all cases of non compliance
9 تطلب إلى الأمين العام كفالة امتثال البعثات كافة لجميع بنود النظام المالي والقواعد المالية، لجميع بنود النظام الأساسي وقواعد النظام الإداري للموظفين والمنشورات الإدارية امتثالا كاملا، واتخاذ الإجراءات التأديبية المناسبة في جميع حالات عدم الامتثال
Moreover, the law allows the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal to intervene with a view to initiating disciplinary or criminal proceedings.
بل إن القانون يتيح للمحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية إمكانية التدخل لتحريك إجراء تأديبي أو دعوى جنائية.
Chairman, Disciplinary Committee of the Bar, 1985 1991.
رئيس اللجنة التأديبية ﻻتحاد المحامين، ١٩٨٥ ١٩٩١.
Article X of Staff Regulations on disciplinary measures
المادة ١٠ من النظام اﻹداري للموظفين بشأن التدابير التأديبية
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary.
ولكنه في غاية الصعوبة لأنه يحتاج إلى العديد من التخصصات بشكل كبير حتى يتم نجاحه
No. She's been delisted due to disciplinary reasons.
لا , تم استبعادها لأسباب تأديبية
No, she's been delisted due to disciplinary reasons...
لا , لقد تمت تنحيتها لأسباب تأديبية
In establishing a system of accountability and responsibility, it must be made absolutely clear to all that failure to comply with rules and established procedures will result in prompt disciplinary action.
وعند انشاء نظام للمساءلة والمسؤولية، يجب أن يكون واضحا تماما للجميع أن عدم اﻻمتثال للقواعد واﻻجراءات الثابتة سيؤدي على الفور إلى اتخاذ تدابير تأديبية.
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
ولا تتناسب دائما الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب.
The visibility of any such disciplinary measure is limited.
أن وضوح اﻹجراء التأديبي، إن اتخذ، يظل ضعيفا.
So, one needs to be careful with disciplinary conventions.
لذلك لابد من أخذ الحذر فيما يخص الخبرات التخصصية.
Sohn Kyu Ho. Your disciplinary action's for the later...
سون كيو هو .. عملك التأديبى مؤجل
(e) A monitoring disciplinary mechanism required to handle possible disciplinary proceedings that may arise against defence counsel after the end of the Tribunals' mandate.
(هــ) الحاجة إلى وضع آلية للمراقبة آلية تأديبية لمعالجة الإجراءات التأديبية المحتملة التي قد تنشأ ضد محامي الدفاع بعد انتهاء ولاية المحكمتين.

 

Related searches : Disciplinary Hearing - Disciplinary Sanctions - Disciplinary Record - Disciplinary Policy - Disciplinary Offence - Disciplinary Proceedings - Disciplinary Practices - Disciplinary Authority - Disciplinary Power - Disciplinary Matters - Disciplinary Meeting - Disciplinary Issues - Disciplinary Responsibility