Translation of "disciplinary policy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Disciplinary action? What disciplinary action?
عمل تأديبى اى عمل تأديبى
Disciplinary matters
رابعا المسائل التأديبية
Disciplinary issues
ثالث عشر القضايا المتعلقة بالانضباط
DISCIPLINARY MEASURES
اﻹجراءات التأديبية
D. Disciplinary proceedings
دال الإجراءات التأديبية
Joint Disciplinary Committees
اللجنة التأديبية المشتركة
(c) Disciplinary mechanisms
)ج( اﻵليات التأديبية
(b) Disciplinary mechanisms
)ب( اﻵليات التأديبية
The disciplinary problems continued.
استمرت المشاكل التأديبية.
Joint Disciplinary Committee procedure
إجراءات اللجنة التأديبية المشتركة
X Disciplinary measures . 310.1
انتهاء الخدمة العاشرة اﻻجراءات التأديبية
V. INTERNAL DISCIPLINARY MECHANISM
خامسا آلية التأديب الداخلية
(ii) Joint Disciplinary Committee
apos ٢ لجنة التأديب المشتركة
What disciplinary action... shit.
اى عمل تأديبى.. هراء
Composition of Joint Disciplinary Committees
تكوين اللجان التأديبية المشتركة
(d) Appeals and disciplinary matters
'4 الطعون والمسائل التأديبية
Disciplinary Officer (3 P 4)
موظف معني بإجراءات التأديب (ثلاث وظائف من الرتبة ف 4)
Section V Internal disciplinary mechanisms
الفرع الخامس اﻵليات التأديبية الداخلية
Individual disciplinary, financial and criminal accountability
لام المساءلة التأديبية والمساءلة المالية والجنائية للأفراد
Legal proceedings before the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal do not preclude either criminal proceedings or disciplinary action.
فالمقاضاة أمام المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية ﻻ تحول دون ممارسة الدعوى الجنائية، كما ﻻ تمنع عن اتخاذ إجراء تأديبي.
The multi disciplinary nature of the Conference follow up requires an integrated approach to coordination at both the policy making and the programme implementation levels.
والطابع المتعدد التخصصات ﻷعمال المتابعة للمؤتمر يتطلب اتباع نهج متكامل تجاه التنسيق على صعيد صنع السياسات وصعيد تنفيذ البرامج على السواء.
Action taken in the disciplinary tribunal would not be a substitute for the disciplinary authority of the Secretary General.
وﻻ تحل الدعوى المرفوعة أمام المحكمة التأديبية محل السلطة التأديبية لﻷمين العام.
Termination (disability, agreed, disciplinary, abandonment of post)
إنهاء الخدمة )العجز، بالتراضي، لسبب تأديبي، هجر المنصب(
Our disciplinary conventions were funny as well.
كانت تقاليدنا في العمل غريبة كذلك.
In both paragraphs 15 and 16, the phrase taking disciplinary action should be replaced by disciplinary action to be taken .
وفي الفقرتين 15 و16 كلتيهما، ينبغي الاستعاضة عن عبارة للإجراءات التأديبية بعبارة للإجراءات التأديبية اللازم اتخاذها .
A Senior Policy Adviser (P 5) is therefore requested to provide policy guidance and strategic direction to both the disciplinary officers at Headquarters and the personnel conduct officers units in peacekeeping operations on addressing personnel misconduct.
ولهذا، مطلوب مستشار سياسات أقدم (ف 5)، لتقديم توجيهات تتعلق بالسياسات وتوجيه استراتيجي لوحدة الموظفين المعنيين بالتأديب بالمقر، والموظفين المعنيين الوحدات المعنية بسلوك الأفراد في عمليات حفظ السلام، بشأن معالجة سوء سلوك الأفراد.
Moreover, the law allows the Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal to intervene with a view to initiating disciplinary or criminal proceedings.
بل إن القانون يتيح للمحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية إمكانية التدخل لتحريك إجراء تأديبي أو دعوى جنائية.
Chairman, Disciplinary Committee of the Bar, 1985 1991.
رئيس اللجنة التأديبية ﻻتحاد المحامين، ١٩٨٥ ١٩٩١.
Article X of Staff Regulations on disciplinary measures
المادة ١٠ من النظام اﻹداري للموظفين بشأن التدابير التأديبية
It's incredibly difficult because it's highly inter disciplinary.
ولكنه في غاية الصعوبة لأنه يحتاج إلى العديد من التخصصات بشكل كبير حتى يتم نجاحه
No. She's been delisted due to disciplinary reasons.
لا , تم استبعادها لأسباب تأديبية
No, she's been delisted due to disciplinary reasons...
لا , لقد تمت تنحيتها لأسباب تأديبية
Disciplinary actions are not always in proportion to misconduct.
ولا تتناسب دائما الإجراءات التأديبية مع سوء التصرف المرتكب.
The visibility of any such disciplinary measure is limited.
أن وضوح اﻹجراء التأديبي، إن اتخذ، يظل ضعيفا.
So, one needs to be careful with disciplinary conventions.
لذلك لابد من أخذ الحذر فيما يخص الخبرات التخصصية.
Sohn Kyu Ho. Your disciplinary action's for the later...
سون كيو هو .. عملك التأديبى مؤجل
(e) A monitoring disciplinary mechanism required to handle possible disciplinary proceedings that may arise against defence counsel after the end of the Tribunals' mandate.
(هــ) الحاجة إلى وضع آلية للمراقبة آلية تأديبية لمعالجة الإجراءات التأديبية المحتملة التي قد تنشأ ضد محامي الدفاع بعد انتهاء ولاية المحكمتين.
(e) Administration of justice secretariat services to the Joint Appeals Board Joint Disciplinary Committee, Vienna, processing of Board Committee recommendations on appeals and disciplinary cases.
(هـ) إقامة العدل الاضطلاع بخدمات السكرتارية لمجلس الطعون المشترك اللجنة التأديبية المشتركة في فيينا، وتجهيز توصيات المجلس اللجنة بشأن الطعون والقضايا التأديبية.
It will reaffirm the zero tolerance policy, the need for troop contributing States to take the necessary disciplinary and judicial measures and the need to attend fully to the victims.
وستؤكد مجددا سياسة عدم التسامح المطلق، وضرورة أن تتخذ الدول المساهمة بقوات التدابير التأديبية والقضائية اللازمة، وتوفر العناية الكاملة اللازمة للضحايا.
The input of troop contributing countries, for example, into documents on civil military coordination policy, on disciplinary issues and on command and control is essential for their commitment to implementation.
ذلك لأن مدخلات البلدان المساهمة بقوات في وثائق عن سياسة التنسيق المدني العسكري، على سبيل المثال، وعن المسائل المتعلقة بالانضباط والقضايا المتعلقة بالقيادة والسيطرة أمر لا غنى عنه من أجل التزامها بالتنفيذ.
(a) Each standing Joint Disciplinary Committee shall be composed of
)أ( تتألف كل لجنة تأديبية مشتركة دائمة من
Delays are reported in investigations and decisions on disciplinary action.
وي بلغ عن حالات تأخير في التحقيقات وفي اتخاذ القرارات المتعلقة بإجراءات تأديبية.
1. Disciplinary regime of the National Council of the Judiciary.
١ النظام التأديبي للمجلس الوطني للقضاء.
19. Article X of the Staff Regulations on disciplinary measures.
٩١ المادة العاشرة من النظام اﻷساسي للموظفين المتعلقة بالتدابير التأديبية.
II. THE BUDGETARY AND FINANCIAL DISCIPLINARY TRIBUNAL IN FRANCE 2
ثانيا ـ المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية في فرنسا)٢(

 

Related searches : Disciplinary Hearing - Disciplinary Sanctions - Disciplinary Record - Disciplinary Offence - Disciplinary Proceedings - Disciplinary Practices - Disciplinary Rules - Disciplinary Authority - Disciplinary Power - Disciplinary Matters - Disciplinary Meeting - Disciplinary Issues - Disciplinary Responsibility