Translation of "director of development" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Development - translation : Director - translation : Director of development - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Director of Law Development Centre, 1971 1974
مدير مركز تطوير القانون، ١٩٧١ ١٩٧٤
Abel Nako Director General, Ministry of Education, Youth Development
وهي تسلم، مع هذا، بأن هذه المنظمات غير الحكومية قد ترغب في وضع تقرير اعتباري وهي تشجعها على القيام بذلك.
The Director of the Financing for Development Office responded.
ورد عليهم مدير مكتب تمويل التنمية.
(b) The Director of the Pacific Islands Development Programme
)ب( مدير برنامج تنمية جزر المحيط الهادئ
Mr. D. KILLICK, FCIS, Director of Business Development, Commonwealth Development Corporation, United Kingdom
كليك، SICF، مدير تنمية اﻷعمال التجارية، مؤسسة التنمية للكومنولث، المملكة المتحدة
Director General, Arab Development Fund for Economic and Social Development.
أونيل، مورين )كندا( ـ المديرة التنفيذية بمعهد الشمال ـ الجنوب.
Director, Legal Advisory Services for Development, United Nations Department of Economic and Social Development, 1992.
مدير الخدمات اﻻستشارية القانونية للتنمية في إدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية باﻷمم المتحدة، ١٩٩٢.
The office, composed of the Director, Associate Director, Deputy Director and support staff, is responsible for the overall management of the Division and the overall development of policies and strategies.
يضطلع المكتب، الذي يتألف من المدير والمدير المعاون ونائب المدير وموظفي الدعم، بالمسؤوليات العامة عن إدارة الشعبة بوجه عام، وعن وضع السياسات واﻻستراتيجيات من كافة نواحيها.
Salil Shetty (Director, United Nations Millennium Development Goals Campaign)
تشاندريكا باهادور (مستشار شؤون السياسات، مشروع الأمم المتحدة للألفية)
Mr. Salil Shetty, Director, United Nations Millennium Development Goals Campaign,
25 السيد سليل شتى، المدير، حملة الأمم المتحدة المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية،
Ms. Indira Malwatte, Director Product Management, Export Development Board, Colombo
السيدة أنديرا مالوات، مديرة مكلفة بإدارة المنتجات، مجلس تنمية الصادرات، كولومبو
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement.
وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا.
19. Statements were also made by the Director General of the World Health Organization, the Director General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the Director General of the United Nations Industrial Development Organization.
١٩ وأدلى ببيان أيضا كل من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(، والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
21. The report was introduced by the Director of the Legal Advisory Services for Development of the Department of Economic and Social Development.
١٢ وقدم التقرير مدير الخدمات اﻻستشارية القانونية ﻷغراض التنمية بإدارة التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
The Deputy Executive Director (Programme), UNFPA, and the Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy (BDP), UNDP, made introductory remarks.
وقد أدلى نائب المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بملاحظات استهلالية.
Opening of the Workshop by Mr. Johan Schölvinck, Director, Division for Social Policy and Development
افتتاح حلقة العمل من قبل مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، السيد جوهان شولفينك
Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme
5 يطلب إلى المدير العام أن يقوم، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما يلي
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement.
وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي.
The Executive Director of the United Nations Children apos s Fund, the Executive Director of the World Food Programme, the Administrator of the United Nations Development Programme, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Under Secretary General for Policy Coordination and Sustainable Development responded to questions raised.
١١ وقام المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بالرد على اﻷسئلة التي أثيرت.
Mr. Jayaweera (Director, Communication Development Division, United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)) introduced the report of the Director General of UNESCO on communication for development programmes in the United Nations system (A 59 207).
17 السيد جاياويرا (مدير شعبة تنمية الاتصالات، منظمة الأمم المتحدة للتعليم والعلم والثقافة (اليونسكو)) قدم تقرير المدير العام لمنظمة اليونسكو بشأن برامج الاتصالات من أجل التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A 59 207).
Mr. Peter R. White, Associate Director for Corporate Sustainable Development, Procter Gamble
السيد بيتر ر. وايت، المدير المعاون للتنمية المستدامة للشركات، شركة Proctor Gamble
Mr. Peter Utting, Deputy Director, United Nations Research Institute for Social Development
السيد بيتر أتينغ، المدير بالنيابة، معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
Mr. Ozman Atac, Director, Enterprise Management Development Section, International Trade Centre, Geneva
السيد عثمان أتاك، مدير، قسم تطوير إدارة المشاريع، مركز التجارة الدولي، جنيف
The Office of the Executive Director provides strategic leadership for the development and management of the Centre.
ويتولى مكتب المدير التنفيذي القيادة الاستراتيجية لتطوير المركـز وإدارته.
Director Director
المدير المدير
Director! Director!
أيها المخـرج! أيها المخرج
Director. Director.
المخرج
7. Requests the Director General in consultation with the Administrator of the United Nations Development Programme
7 يطلب إلى المدير العام أن يقوم بما يلي، بالتشاور مع مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
Also at the 18th meeting, the Director of the Division for Sustainable Development made a statement.
12 وفي الجلسة 18 أيضا، ألقى مدير شعبة التنمية المستدامة بيانا .
68. The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development also made a statement.
٦٨ كما أدلى ببيان مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
Mr. R. Balakrishnan, Executive Director, National Bank for Agriculture and Rural Development, India
السيد ر. بلاكريشنان، المدير التنفيذي للمصرف الوطني للزراعة والتنمية الريفية، الهند
22. Statements were also made by the Administrator of the United Nations Development Programme, the Executive Director of the United Nations Children apos s Fund, the Executive Director of the United Nations Population Fund and the Executive Director of the World Food Programme.
٢٢ وأدلى ببيان أيضا كل من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
Director of many fourth year theses. Director General of ENA.
المدير العام للكلية الوطنية لﻻدارة
Ms. Tibaijuka (Executive Director of UN Habitat) said that sustainable urbanization was a condition for sustainable development.
3 السيدة تيباجوكا (المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة) قالت إن التطوير الحضري المستدام من شروط التنمية المستدامة.
Report of the Executive Director on development, security and justice for all (E CN.7 2006 5)
تقرير المدير التنفيذي عن التنمية والأمن والعدالة للجميع (E CN.7 2006 5)
6 HS C 14 5 United Nations Conference on Environment and Development report of the Executive Director
HS C 14 5 مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية تقرير المدير التنفيذي
A similar role was performed by the Office of Director General for Development and International Economic Cooperation.
وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل.
36. Recommendation 5, related mainly to the functions of the Director General and of the Office of the Director General for Development and International Economic Cooperation, has been superseded by subsequent developments.
٣٦ أما التوصية ٥ التي تتصل أساسا بمهام المدير العام ومكتب المدير العام للتنمية والتعاون اﻻقتصادي الدولي فقد أبطلتها التطورات الﻻحقة.
Recent responsibilities include serving for 4 years as Director of the Africa and LDCs Regional Bureau and UNIDO Representative and Director of the first UNIDO Regional Industrial Development Center in Nigeria.
وشملت مسؤولياته مؤخرا العمل لمدة 4 سنوات كمدير للمكتب الإقليمي لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا وكممثل لليونيدو ومدير لأول مركز إقليمي للتنمية الصناعية تابع لها في نيجيريا.
Furthermore, the Director of the Culture Institute and the Director and Deputy Director of INIM were also women.
وعﻻوة على ذلك، هناك مديرة المعهد الثقافي ومديرة ونائبة مديرة معهد نيكاراغوا للمرأة.
Ms. Rohana Ramly, Director, Small and Medium Industries Development Corporation, (SMIDEC), Kuala Lumpur, Malaysia
السيدة روهانا راملي، مديرة شركة لتشجيع الصناعات الصغيرة والمتوسطة الحجم، (SMIDEC)، كوالالمبور، ماليزيا
As Managing Director for Programme Development and Technical Cooperation Division, UNIDO, September 2002 present
بصفة مدير إداري لشعبة صوغ البرامج والتعاون التقني، اليونيدو، أيلول سبتمبر 2002 وإلى الآن
The Director General of FAO and the Executive Director of UNEP
إن المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
Taking note of the report of the Director General of the United Nations Industrial Development Organization,See A 55 356.
وإذ تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية(( 1 ) انظر A 55 356.)،
Zain (second session) Director, Directorate of Technical Development and Information Technology National Security Division, Prime Minister's Department Malaysia
مستشار أول، البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة

 

Related searches : Development Director - Corporate Development Director - International Development Director - Director Business Development - Business Development Director - Regional Development Director - Group Development Director - Development Of - Of Development - Director Of Football - Director Of Property - Director Of Distribution - Director Of Infrastructure