Translation of "director for policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Director - translation : Director for policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Director, Policy Planning | مدير تخطيط السياسات |
2004 Director, Policy Coordination Bureau | 2004 مدير مكتب تنسيق السياسات. |
Former Director, Youth Policy Institute. | مدير سابق لمعهد سياسات الشباب. |
Director of international rivers policy (1970). | مدير quot السياسة النهرية الدولية quot )١٩٧٠(. |
Ethan Nadelmann Director, Drug Policy Alliance | إثان ناديلمان مدير ,حلف سياسة مكافحة المخدرات |
Previous positions include Director, Office of Policy Coordination, Ministry of Finance Director, Bureau of Budget, Ministry of Finance Personal Secretary to the Finance Minister Director for Policy Planning and Research Division and Director, Headquarters for the Administrative Reform of the Central Government. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير مكتب تنسيق السياسات بوزارة المالية ومدير مكتب الميزانية بوزارة المالية و أمين خاص لوزير المالية ومدير شعبة تخطيط السياسات والبحوث ومدير مقر الإصلاح الإداري التابع للحكومة المركزية. |
H. Policy statement by the Executive Director | حاء بيان السياسات للمدير التنفيذي |
The Deputy Executive Director (Programme), UNFPA, and the Assistant Administrator and Director, Bureau for Development Policy (BDP), UNDP, made introductory remarks. | وقد أدلى نائب المدير التنفيذي (البرنامج) لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير المساعد ومدير مكتب السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بملاحظات استهلالية. |
UNDP Mr. Gus Edgren Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation | مدير البرنامج المساعد والمدير لمكتب تقييم البرامج والسياسات |
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement. | وأدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان أيضا. |
1993 1995 Director General of the Foreign Policy Bureau | 1993 1995 المدير العام لمكتب السياسة الخارجية |
Previous positions include Director, International Tax Relations, Tax Policy Department Director, Tax Department, Italian Banking Association and Economic Adviser to the Minister of Finance for international tax policy and financial tax issues. | وتشمل الوظائف السابقة التي شغلها مدير العلاقات الضريبية الدولية في إدارة السياسات الضريبية ومدير إدارة الضرائب في الرابطة الإيطالية للأعمال المصرفية ومستشار اقتصادي لوزير المالية في مجال السياسات الضريبية الدولية والمسائل الضريبية المالية. |
Opening of the Workshop by Mr. Johan Schölvinck, Director, Division for Social Policy and Development | افتتاح حلقة العمل من قبل مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، السيد جوهان شولفينك |
The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement. | وأدلى مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي. |
(ii) quot Refugees quot Mr. Muhammad Hallaj, Executive Director, Centre for Policy Analysis on Palestine | apos ٢ apos quot الﻻجئون quot السيد محمد الحﻻج، المدير التنفيذي لمركز تحليل السياسات المتعلقة بفلسطين |
72. A statement was also made by the Director, Department for Policy Coordination and Sustainable Development. | ٢٧ وأدلى ببيان أيضا مديرو إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
68. The Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development also made a statement. | ٦٨ كما أدلى ببيان مدير ادارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة. |
Ms. Lisa Dreier, Associate Director, Policy and Governance, World Economic Forum | السيدة ليزا دريير، المديرة المناوبة، السياسة العامة والإدارة، المحفل الاقتصادي العالمي |
The Executive Director of UN Habitat then delivered a policy statement. | 10 ألقت المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة بيان السياسات. |
1. Policy planning and analysis Office of the Director of Personnel | ١ تخطيط وتحليل السياسات مكتب مدير شؤون الموظفين |
Interministerial coordination is facilitated by the Interministerial Coordinating Committee on Emancipation Policy, which is chaired by the director or deputy director of the Department for the Coordination of Emancipation Policy and brings together representatives from all the ministries. | ويجري تسهيل التنسيق فيما بين الوزارات على يد لجنة تنسيقية مشتركة بين الوزارات معنية بسياسة التحرر، برئاسة مدير أو نائب مدير إدارة تنسيق سياسة التحرر، حيث تضم هذه اللجنة ممثلين لجميع الوزارات. |
The Director is appointed by the Secretary General. The Director is responsible for all aspects of College management and is accountable for delivering results within the policy framework established by the Board. | يعين الأمين العام مدير الكلية، وهو مسؤول عن إدارة الكلية بجميع جوانبها ويتحمل المسؤولية عن تحقيق النتائج ضمن إطار السياسة العامة الذي يضعه المجلس. |
An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. | 104 وقد ألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة التابعة للمكتب كلمة استهلالية. |
An introductory statement was made by the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs of UNODC. | 112 وألقى مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة كلمة استهلالية. |
3. The Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs made an introductory statement. | ٣ وأدلى مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ببيان استهﻻلي. |
Former International Policy Director and Legal Counsel, Ministry of Foreign Affairs of Venezuela. | مدير سابق للسياسة الدولية ومحام قانوني. وزير خارجية فنزويﻻ. |
Mr. STOBY (Director, Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs) said that the draft decision was purely procedural and had no substantive or policy implications. | ٥٣ السيد ستوبي )المدير، شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي( قال إن مشروع المقرر اجرائي بحت وليست له أي آثار موضوعية أو متصلة بالسياسات. |
The Assistant Administrator and Director, Bureau for Programme Policy and Evaluation, thanked delegations for their valuable comments on the fifth cycle country programmes. | ووجه المدير المساعد ومدير مكتب السياسات والتقييم البرنامجي الشكر للوفد لتعليقاتها القيمة على الدورة الخامسة للبرامج القطرية. |
Under his leadership, a Deputy Director for Policy is responsible for the development of networking and advocacy initiatives, and a second Deputy Director manages the operational aspects of the different programmes undertaken by the organization. | ويعمل تحت قيادته نائب مدير مسؤول عن تطوير العلاقات الشبكية والمبادرات الد عوية، ونائب مدير ثان يدبر الجانب العملي لمختلف البرامج التي تنفذها المنظمة. |
Mr. Yoshiki Takeuchi (Japan). Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | السيد يوشيكي تاكييوشي (اليابان)، مدير شعبة سياسات الضرائب الدولية في مكتب الضرائب بوزارة المالية. |
13. At the 1st meeting, on 15 April, the Director, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, made an introductory statement. | ٣١ وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٥١ نيسان أبريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي. |
34. At the 1st meeting, on 15 April, the Director, Department for Policy Coordination and Sustainable Development, made an introductory statement. | ٣٤ وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ١٥ نيسان ابريل، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي. |
Within the Secretariat, the Director of Conference Services has overall responsibility for the direction and development of conference servicing policy. 25E. | وداخل اﻷمانة العامة، تقع المسؤولية العامة عن توجيه سياسة خدمات المؤتمرات وتطويرها على عاتق مدير شؤون المؤتمرات. |
Director for 2004 | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2004 |
The policy statement of the Executive Director was circulated as document UNEP GC.23 2. | 36 تم تعميم البيان المتعلق بالسياسات الذي أدلى به المدير العام في الوثيقة UNEP GC.23 2. |
25H.8 The estimated requirements ( 20,300) relate to costs for the Director to travel to Headquarters for guidance on policy matters and other specific issues. | ٢٥ حاء ٨ تتعلق التقديرات )٣٠٠ ٢٠ دوﻻر( تحت هذا البند بسفر المدير الى المقر للحصول على توجيهات فيما يتعلق بمسائل السياسات وقضايا معينة أخرى. |
The Executive Director is responsible for the administration of the Environment Fund, under the authority and policy guidance of the Governing Council. | ويتولى المدير التنفيذي مسؤولية إدارة صندوق البيئة، تحت سلطة مجلس الإدارة وتوجيهه. |
46. At the same meeting, the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs, made a statement. | ٤٦ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي. |
44. At the same meeting, the Director of the Division for Policy Coordination and Economic and Social Council Affairs of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development of the United Nations Secretariat made a statement. | ٤٤ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة تنسيق السياسات وشؤون المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
8. At the same meeting, the Director of the Social Policy Analysis Division of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made a statement (see A C.3 48 SR.18). | ٨ وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان مدير شعبة تحليل السياسات اﻻجتماعية التابعة ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة )انظر (A C.3 48 SR.18. |
A Chief Executive Officer (Martin Collins) deals with policy matters and is Director of SGSSI Fisheries, responsible for the allocation of fishing licences. | يتعامل كبير المسؤولين التنفيذيين (مارتن كولينز) مع مسائل السياسة العامة وهو أيضا مدير الثروة السمكية SGSSI، مسؤولة عن توزيع رخص الصيد. |
Report of the Director General for Policy Planning (Statistical Standards) of the Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan on industrial statistics | تقرير المدير العام لتخطيط السياسات (المعايير الإحصائية)، في وزارة الشؤون الداخلية والاتصالات باليابان بشأن الإحصاءات الصناعية |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director of the Division for Social Policy and Development. | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية. |
15. At the 4th meeting, on 30 August, the Director of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development made an introductory statement. | ١٥ وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٣٠ آب اغسطس، أدلى مدير إدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة ببيان استهﻻلي. |
The following panellists made presentations Filipe Chidumo, Permanent Representative of Mozambique Salvano Briceno, Director, International Strategy for Disaster Reduction and Ibrahim Osman, Director, Policy and Relations Division, International Federation of Red Cross Red Crescent Societies. | وأدلى ببيانات المشاركون في الحلقة الآتية أسماؤهم السيد فيليب شيدومو، الممثل الدائم لموزامبيق، وسالفانو بريتشينو مدير الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وإبراهيم عثمان مدير شعبة السياسات والعلاقات بالاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
Related searches : Policy For - Director For Sales - Managing Director For - Director For Operations - Policy Framework For - For Policy Making - For Policy Reasons - Implications For Policy - Scope For Policy - A Policy For - Insurance Policy For