Translation of "did you manage" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You always did manage. | أنك تحسنين التصرف دائما |
How did you manage it? | ذلك ... |
Did you manage to call Jamal? | هل تمكنت من الاتصال بجمال |
Did you manage to convince Fadil? | هل توص لت أن تقنع فاضل |
How did you ever manage to... | ... كيف خطتوا هذا |
Did you manage to shut her up? | هل أغلقت فمها هل تريد أن تموت |
Pray how did you manage to do it?' | نصلي كيف نجحتم في ذلك |
Hmm. How did you manage to break them? | هكذا أدرت لكسرهم |
But tell me... how did you manage it? | ولكن قل لي ... كيف نجحتم ذلك |
What? Did I manage to make you mad again? | ماذا هل اصبتك بالجنون ثانية |
How did you finally manage to stamp them out? | كيف تدبرت أخيرا إبادتهم |
How did you manage it? Still waters certainly run deep. | لابد من وجود سر |
How did you finally manage to land such a leviathan? | وكيف استطعتم أن تمسكوا بوحش كهذا |
How did you manage to get out of the summons? | كيف تجاهلت أمر استدعاء المحكمة |
But, did you manage to have her rise at your side again? | و تأكدت من أنها تترب ى معك |
I'll manage it. How did it go with Amthor? | سأتدبر الأمر, كيف سار الحال مع امثور |
'Of course it was,' said the Mock Turtle. 'And how did you manage on the twelfth?' | بالطبع كانت عليه ، وقال في السلحفاة. وكيف كنت تدير يوم الثاني عشر |
I mean, did you manage it so that the police won't have to know about me? | اعنى, هل تدبرت الأمر بحيث لا تعرف الشرطة عنى شيئا |
Can you manage? | ستسطيع أن ت صر ف نفسك |
Can you manage that? | المكان هنا |
Can you manage singlehanded? | هل يمكنك تولى الموقف |
So you manage alone? | أتستطيع أن تعيش وحيدا |
Thank you, I'll manage. | شكرا، سأتدبر أمري |
The first transition did not manage to gather broad popular legitimacy. | فقد فشلت المرحلة الانتقالية الأولى في اكتساب شرعية شعبية واسعة النطاق. |
One general asked me, off the record, How did you manage to implement such dramatic political changes without bloodshed? | ولقد سألني أحد الجنرالات بشكل غير رسمي كيف تمكنتم من تنفيذ مثل هذه التغييرات السياسية الجذرية من دون إراقة دماء . |
How do you manage it? | كيف وصلت الى هذا |
How do you manage that? | كيف تدير هذا |
How did he manage it? The Economist magazine tried to find an answer | فكيف نجح في ذلك وهنا حاولت مجلة إكونوميست العثور على إجابة |
This fellow, how did he manage it, doing all of them that way? | هذا الشخص كيف استطاع ان يتعامل معهم بتلك الطريقه |
How are you going to manage? | كيف ستتصرف كل هذا، |
Didn't you manage to recall anything? | ألم تستطيع أن تتذكر أي شيء |
If you can't manage, I will | سأفعل أنا |
You can't measure it. You can't manage it. | لا يمكنك قياسه، لا يمكنك إدارته |
You have constipation but you manage to shit? | لديك أمساك وتستطيع التعامل معه |
How did you manage to protect your anonymity? Any tips to share with online cyber dissidents wishing to hide their identities? | كيف استطعت المحافظة على مجهوليتك هل هناك أي نصائح تريد مشاركتها مع نشطاء المعارضين على الإنترنت لإخفاء هوياتهم |
How are you going to manage it? | كيف يمكنك التعامل مع ذلك |
You manage, the village manages these warehouses. | أنتم تديرون، القرية تدير المستودعات. |
lf you manage, I'd like hot whiskey. | لو تدير , سوف مثل الويسكي الحار. |
I'll manage my own instincts, thank you. | سأتحكم في غرائزي شكرا |
I can manage by myself. You busy? | يمكن أن أذهب لوحدي هل أنت مشغولة |
Don't worry. You and I'll manage fine. | لا تقلق سنتدبر أمورنا أنا وأنت |
Take this. Can you manage all right? | خذي هذا، أيمكنك تدبر الأمر جيدا |
With them you manage to kill time. | معهم أنتي تستطيعين قتل الوقت |
The group did, however, manage to work out a Central European Free Trade Agreement (CEFTA). | غير أن المجموعة تمكنت من التوصل الى اتفاق التجارة الحرة ﻷوروبا الوسطى. |
long as you liked.' 'Is that the way YOU manage?' | طالما أحببت. 'هل أن الطريقة التي تدير بها |
Related searches : Did Manage - Did Not Manage - Did You - You Could Manage - Do You Manage - You Can Manage - Did You Record - Did You Sleep - Did You Execute - Did You Participate - Did You Obtain - Did You Share - Did You Vote - You Did Send