Translation of "development of demand" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demand - translation : Development - translation : Development of demand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The arrangement covers alternative development, demand reduction and institution building.
ويشمل هذا الترتيب التنمية البديلة وتقليل الطلب وبناء المؤسسات.
United Nations groundwater software development, dissemination and training were also added because of demand.
وأضيف أيضا وضع برنامج للحاسوب خاص بالمياه الجوفية وترويج هذا البرنامج الذي أعدته اﻷمم المتحدة والتدريب على استخدامه، وذلك بسبب الطلب عليه.
Indeed, the central challenge of economic development is not foreign demand, but domestic structural change.
والواقع أن التحدي الرئيسي للتنمية الاقتصادية لا يتمثل في الطلب الخارجي بل في التغيير البنيوي على المستوى المحلي.
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions.
يستجيب البرنامج العالمي لطلب البلدان المستفيدة من البرامج إيجاد حلول جنوبية إنمائية.
Serious food shortages and famine demand the reallocation of scarce financial resources earmarked for development.
إن وجــود العجز الخطير في اﻷغذية والمجاعة يتطلب إعادة تخصيص الموارد المالية النادرة التي كانت مكرسة للتنمية.
The arrangement covers activities in alternative development, demand reduction and institution building.
ويغطي الترتيب أنشطة تتصل باستحداث البدائل وتخفيض الطلب وبناء المؤسسات.
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors.
٣٤ وتتمثل المشاكل التي تعوق تنمية الشحن الجوي في عوامل تتصل بجانبي العرض والطلب على السواء.
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed.
وتخشى هذه الحكومات ألا يكون النجاح من نصيب أي سياسة تنمية بديلة قائمة على دعم الطلب المحلي.
Organizations began to adopt computerized information systems, and the demand for software development grew significantly.
بدأت المنظمات لاعتماد نظم المعلومات المحوسبة، والطلب من أجل تطوير البرمجيات نمت بشكل ملحوظ.
Moreover, the demand for such an allegiance is a renunciation of one of the most important steps in Europe s development.
وفضلا عن ذلك، فإن المطالبة بمثل هذا الولاء يعد نكوصا عن واحدة من أهم الخطى التي قطعتها أوروبا على طريق التنمية.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
And I demand the life of the last of the Evremondes! I demand it!
و أنا أطالب بحياة آخر آل (ايفيرموند)، أطالب بها.
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development.
ولن تتمكن البرازيل من مطالبة جيرانها بالالتزام بالتنمية المستدامة.
Paraguay is keenly following and promoting mankind apos s urgent demand for international cooperation for development.
وتتابع باراغواي بحماس مطالبة البشرية الملحة بالتعاون الدولي من أجل التنمية وتعزز هذه المطالبة.
In terms of energy use, peak demand describes a period of simultaneous, strong consumer demand or a period of highest demand in a billing period.
وفيما يتعلق باستخدام الطاقة، تصف ذروة الطلب فترة زيادة الطلب من المستهلك.
(i) Advisory services advisory services on sustainable development and management of energy resources related to policies and planning, demand side management, energy efficiency and renewable energy development
'1 الخدمات الاستشارية خدمات استشارية بشأن التنمية المستدامة وإدارة موارد الطاقة المتصلة بالسياسات والتخطيط، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وكفاءة استخدام الطاقة، وتطوير الطاقة المتجددة
From 1965 to 1997, Arab population growth drove demand for agricultural development, leading to a doubling of land under irrigation.
فمنذ عام 1965 وحتى عام 1997، كان النمو السكاني في العالم العربي سببا في ارتفاع الطلب على التنمية الزراعية، الأمر الذي أدى إلى مضاعفة الأراضي المروية.
We are experiencing a step change in the growth rate of energy demand due to rising population and economic development.
فنحن نشهد تغيرا تصاعديا في نسبة نمو الطلب على الطاقة بسبب ازدياد السكان والتطور الاقتصادي.
The development of an integrated strategy is therefore needed to eliminate illicit drug production, as well as trafficking and demand.
ومن ثم، هناك حاجة الى تطوير استراتيجية متكاملة للقضاء على اﻻنتاج غير المشروع للمخدرات فضﻻ عن اﻻتجار بها والطلب عليها.
Demand!
يطلبون
Demand?
نطلب
(i) Promotion and intensification of human resources development, including the implementation of training programmes to deal with illicit demand, supply and trafficking
)ط( تعزيز وتكثيف تنمية الموارد البشرية، بما في ذلك تنفيذ البرامج التدريبية للتصدي للطلب والعرض واﻻتجار غير المشروع
The metropolitan city development strategy is an innovative planning process for cities, inclusive and responsive to demand.
وتعد إستراتيجية تنمية المدينة الحضرية أحد عمليات التخطيط المبتكرة للمدن، وهي شاملة وتفي بالطلب.
Technical assistance programmes need to be demand driven and aligned to countries' specific needs and development policies.
ويجب أن تكون برامج المساعدة التقنية قائمة على الطلب ومتسقة مع الاحتياجات والسياسات الإنمائية الخاصة بالبلدان.
Reduction of illicit drug demand
خفض الطلب على المخدرات غير المشروعة
Accordingly the global demand for nuclear knowledge and materials, including the programs for development of fuel cycle facilities are growing rapidly.
وبالتالي فإن الطلب العالمي على المعارف والمواد النووية، بما فيها برامج تطوير المرافق الخاصة بدورات الوقود، يتزايد بسرعة.
We should continue to demand the strict implementation of the commitments undertaken by developed countries in the area of development assistance and cooperation.
وينبغي أن نواصل المطالبة بالتنفيذ الصارم للالتزامات التي تعهدت بها البلدان المتقدمة النمو في مجال المساعدة والتعاون الإنمائيين.
The Demand Reduction Index provides a visual representation of changes in the different areas of demand reduction.
ويتيح مؤشر خفض الطلب هذا بيانا مرئيا عن التغييرات التي حدثت في المجالات المختلفة من خفض الطلب.
(d) Continued support to integrated community development programmes aimed at supply and demand reduction in selected key areas.
)د( مواصلة تقديم الدعم للبرامج المتكاملة لتنمية المجتمعات المحلية، التي تهدف إلى الحد من العرض والطلب في مناطق رئيسية مختارة.
In order to facilitate and promote the acquisition and development of these attributes, active labour market policies are needed to increase the demand for labour, enhance the quality of the labour supply and improve the matching of demand and supply.
ولتسهيل وتعزيز امتلاك وتنمية هذه المواصفات، من الضروري توافر سياسات فعالة متعلقة بسوق العمل لزيادة الطلب على العمل وتحسين نوعية عرض العمل، وتحسين المواءمة بين الطلب والعرض.
Energy demand
الطلب على الطاقة
Demand reduction
خفض الطلب
Demand reduction
خفض الطلب
Demand reduction
2 خفض الطلب
Domestic demand
الطلب المحلي
Demand reduction
تقليل الطلب
Analysis of market demand and supply
تحليل الطلب والعرض في الأسواق
To preserve peace and accelerate development has become the pressing demand of the people of all countries, but especially of those in the developing countries.
وقد أصبح الحفاظ على السلم والتعجيل بالتنمية مطلبا ملحا للناس في جميع البلدان، وﻻ سيما في البلدان النامية.
First, the only source of recessions, stagnation, and other aggregate demand failures was inadequate consumer demand.
أولا ، إن المصدر الوحيد للكساد والركود والإخفاقات الأخرى في الطلب الكلي هو نمط الطلب غير المناسب من المستهلكين.
There had to be a common, coherent, demand driven and strategic programming approach focused on the Millennium Development Goals for all United Nations operations for development.
ويتعين وجود نهج مشترك ومترابط يحفزه الطلب ويتسم بالبرمجة الاستراتيجية بحيث يركز على الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتعلق بجميع عمليات الأمم المتحدة من أجل التنمية.
Ultimately, reducing wages, public services, and household income impedes human development, threatens political stability, lowers demand, and delays recovery.
وفي نهاية المطاف، فإن خفض الأجور والخدمات العامة ودخول الأسر يعرقل التنمية البشرية، ويهدد الاستقرار السياسي، ويؤدي إلى انخفاض الطلب، وتأخير التعافي.
The world organization must continue to give a voice to the wave of democratization and to the demand for development sweeping the globe.
وأشار الى وجوب أن تصبح المنظمة العالمية متنفسا للتعبير عن موجة إحﻻل الديمقراطية ومطالب تحقيق التنمية التي تجتاح الكرة اﻷرضية اﻵن.
A pressing demand continued for computer hardware and software for training in demographic analysis, integration of population into development and population policy formulation.
وظل الطلب شديدا على المعدات الحاسوبية والبرامج الجاهزة لها للتدريب على التحليل الديمغرافي وإدماج المسائل السكانية في تنمية السياسات السكانية وصياغتها.
Annex 3 below shows the position of TVET in the overall system of human resource development and investment, which incorporates the systems of human resource supply, human resource demand, and the supply demand interlinkages in the existing national social, economic, and cultural framework.
ﻢﺘﻴﺳو .ءاﻮﺳ ﺪﺣ ﻰﻠﻋ ﻲﻨﻃﻮﻟاو ﻲﻠﺤﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟا .ﺮﻳﺮﻘﺘﻟا ﻲﻓ ﺎﻘﺣﻻ ﻚﻟذ ﺚﺤﺑ
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers.
وكل من الرأيين يتقبل حقيقة مفادها أن المصدر الرئيسي لضعف الطلب الكلي يكمن في اختفاء الطلب من جانب المقترضين السابقين.

 

Related searches : Development Demand - Demand For Development - Development On Demand - Development Of - Of Development - Determinants Of Demand - Bulk Of Demand - Uncertainty Of Demand - Fraction Of Demand - Decrease Of Demand - Shortage Of Demand - Trend Of Demand