Translation of "development capabilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(d) Strengthening institutional capabilities to foster social development
)د( تعزيز القدرات المؤسسية للنهوض بالتنمية اﻻجتماعية
9. Strengthening national capabilities for environmental management and sustained development.
٩ تعزيز القدرات الوطنية على ادارة البيئة والتنمية المتواصلة
(a) Development of skills and capabilities in the marine sector
)أ( تنمية المهارات والقدرات في القطاع البحري
III. FURTHER DEVELOPMENT OF THE CAPABILITIES OF THE CSCE IN CONFLICT
وسيفيد الرئيس الحالي من مساعدة المجموعة الثﻻثية quot الترويكا quot .
Its development plays a critical role in shaping a country's technological capabilities.
ويؤدي تطويرها دورا حاسما في صياغة القدرات التكنولوجية لبلد ما.
II. FURTHER DEVELOPMENT OF THE CAPABILITIES OF CSCE IN CONFLICT PREVENTION AND CRISIS MANAGEMENT
ثانيا زيادة تطوير قدرات مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في منع المنازعات وادارة اﻷزمات
Capabilities
قدرات
Capabilities
القدرات
It was essential to promote modern production capabilities with a view to achieving sustainable development.
وأضاف أنه من الضروري تشجيع القدرات الإنتاجية الحديثة من أجل تحقيق أهداف التنمية المستدامة.
Training should encompass the development not only of technical skills but also of managerial capabilities.
وينبغي أن يشمل التدريب ﻻ تنمية المهارات التقنية فحسب ولكن أيضا تنمية القدرات اﻹدارية
System Capabilities
قدرات النظام
Sieve capabilities
إمكانيات Sieve
Further reading Nussbaum, M. (2000) Women and Development The Capabilities Approach, Cambridge University Press, New York.
كتابات أخرى Nussbaum, M. (2000) Women and Development The Capabilities Approach, Cambridge University Press, New York.
The development of a prioritized engineering plan that links engineering priorities and capabilities is well advanced.
كما أن وضع مخطط هندسي يخضع للأولويات ويربط الأولويات الهندسية بالقدرات قد قطع شوطا كبيرا.
The development and improvement of their capabilities has been seen as a means of alleviating poverty.
ويعد تطوير قدراتهم وتحسينها وسيلة لتخفيف حدة الفقر.
1. Australia supports efforts to further the development of communications infrastructures and capabilities in developing countries.
١ تؤيد استراليا الجهود المبذولة لدعم تطوير الهياكل اﻷساسية للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال.
They commended the contribution of the High Commission on National Minorities to the development of these capabilities.
وأثنوا على مساهمة المفوض السامي لشؤون اﻷقليات الوطنية في تطوير هذه القدرات.
Testing Phone Capabilities
اختبار الهاتف الإمكانات
The contribution of men and women to development should be recognized, together with their latent strengths and capabilities.
وينبغي اﻹقرار بمساهمة الرجل والمرأة في التنمية، إلى جانب قواهما وإمكانياتهما الكامنة.
(a) Strengthening the capabilities of the existing national training institutions working in the field of rural development, including
)أ( تعزيز قدرات مؤسسات التدريب الوطنية العاملة في مجال التنمية الريفية، بما في ذلك
Through appropriate management systems, it seeks to strengthen programming and national execution capabilities for resource efficient development management.
ويسعى من خﻻل اﻷنظمة اﻹدارية المناسبة إلى تعزيز قدرات البرمجة والقدرات التنفيذية الوطنية من أجل إدارة تنمية الموارد بشكل فعال.
Non recurrent publications role of entrepreneurship in the transfer, development and management of technology and development of technological capabilities (1995) and documentation relating to human resource development activities (1994, 1995).
منشورات غير متكررة دور تنظيم اﻷعمال في نقل وتطوير وادارة التكنولوجيا وتنمية القدرات التكنولوجية )١٩٩٥( والوثائق المتصلة بأنشطة تنمية الموارد البشرية )١٩٩٤، ١٩٩٥(.
Device capabilities not supported
إمكانيات الجهاز غير مدعومة
Phase 3 Capabilities Analysis.
المرحلة 3 تحليل القدرات.
query the server's capabilities
استعلم قدرات الخادمrequest type
C. Existing statistical capabilities
جيم القدرات اﻻحصائية الحالية
6. Business support capabilities
٦ القدرات على دعم اﻷعمال التجارية
Don't underestimate their capabilities.
الآن، دعونا ننجز هذا ألأمر .
It increased their capabilities.
فطورت قدراتهم
Capability poverty then means deprivation of basic capabilities, regarded as a composite of income poverty and human development poverty.
12 إذن يعني الافتقار للقدرات الحرمان من القدرات الأساسية، التي تعتبر مكونا من مكونات ضعف الدخل والافتقار للتنمية البشرية.
Norway supports the further development and strengthening of verification capabilities, which is clearly linked to the issue of compliance.
23 تؤيد النرويج زيادة تطوير وتعزيز قدرات التحقق، وهي خطوة ترتبط ارتباطا واضحا بمسألة الامتثال.
123. The UNDP Management Development Programme is designed to strengthen the public sector capabilities in a market economy environment.
١٢٣ ولقد وضع برنامج التنمية اﻹدارية لدى البرنامج اﻻنمائي من أجل تعزيز القدرات الوطنية في بيئة اﻻقتصاد السوقي.
(a) To contribute to the building of endogenous science and technology capabilities, within the framework of national development strategies
)أ( المساهمة في بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا ضمن اطار اﻻستراتيجيات اﻹنمائية الوطنية
(a) To integrate environmental management in development planning and create new technical and institutional capabilities through expanded capacity building programmes
)أ( دمج اﻹدارة البيئية في التخطيط اﻹنمائي، وتهيئة قدرات جديدة على الصعيدين التقني والمؤسسي من خﻻل توسيع نطاق برنامج بناء القدرات
quot (f) Playing a catalytic role in promoting the realization of the right to development by mobilizing the support and capabilities of the international financial development institutions
quot )و( اﻻضطﻻع بدور حفاز في تعزيز إعمال الحق في التنمية بحشد دعم وقدرات المؤسسات المالية اﻹنمائية الدولية
Enhanced rapidly deployable military capabilities
قدرات الانتشار السريع العسكرية المعززة
Enhancement of African peacekeeping capabilities
لام تعزيز قدرات أفريقيا في مجال حفظ السلام
AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلدان النامية وقدراتها في ميدان اﻻتصال
B. Strengthening of national capabilities
باء تقوية القدرات الوطنية وتعزيز
They have no technical capabilities.
ليست لديهم القدرات التقنية.
(b) Ad hoc expert groups two regional expert meetings on the development of technology assessment and forecasting capabilities and institution building.
)ب( أفرقة الخبراء المخصصة عقد اجتماعين اقليميين للخبراء بشأن تطوير تقييم التكنولوجيا والقدرة على التنبؤ وبناء المؤسسات.
The drive has no rewriting capabilities
ليس للمشغل قدرة إعادة الكتابة
INFRASTRUCTURES AND CAPABILITIES IN DEVELOPING COUNTRIES
للبلــدان الناميــة وقدراتهـا فـي ميـدان اﻻتصـال
Let's look at capabilities Foreign aid.
انظر للإمكانات المساعدات الخارجية.
This has exacerbated problems associated with the maintenance of existing instruments and networks, and with the development and implementation of new capabilities.
وعلاوة على ذلك فإن تنفيذ التوصيات يتطلب إمكانات بحثية وإمكانات تتعلق بالمراقبة والرصد على امتداد البلدان المتقدمة والنامية.

 

Related searches : Product Development Capabilities - Business Development Capabilities - Build Capabilities - Integration Capabilities - Commercial Capabilities - Critical Capabilities - Measurement Capabilities - Distinctive Capabilities - New Capabilities - Financial Capabilities - Support Capabilities - Human Capabilities - Enhanced Capabilities - Sales Capabilities