Translation of "developing concepts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Concepts - translation : Developing - translation : Developing concepts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Subprogramme 1. Developing statistical concepts and methods | البرنامج الفرعي ١ وضع مفاهيم وطرق احصائية ﻻستعمال الدول اﻷعضاء |
And we have to have more concepts than just developing countries and developing world. | وعلينا أن نكون وجهة نظر أعمق من العالم النامي و الدول النامية |
Developing statistical concepts and methods for use by Member States | البرنامج الفرعي ١ وضع مفاهيم وطرق احصائية لاستعمال الدول اﻷعضاء |
Since 1990, many communities have begun developing and implementing community CO2 reduction concepts, often on the basis of existing energy supply concepts. | ٤٣ ومنذ عام ٠٩٩١، بدأ العديد من المجتمعات المحلية في وضع وتنفيذ برامج لخفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون على المستوى المحلي، وغالبا ما يتم وضع هذه البرامج على أساس المفاهيم القائمة ﻻمدادات الطاقة. |
Recalling that the World Programme of Action is based on concepts which are equally valid in developed and developing countries, | واذ تشير الى أن برنامج العمل العالمي يستند الى مفاهيم صحيحة في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء، |
Concepts and methodology | جيم المفاهيم والمنهجية |
A. Changing concepts | ألف تغير المفاهيم |
The focus of the Group shall essentially be one of developing concepts, methods and best practices in the area of services. | وسيركز الفريق أساسا على وضع المفاهيم والمنهجيات وأفضل الممارسات في مجال الخدمات. |
They are relational concepts. | وتعد جميعها مفاهيم علائقية. |
Abstract concepts made concrete. | جعل المفاهيم المجردة ملموسة. |
(c) Developing and improving concepts and methods in gender statistics is essential for the improvement of gender statistics both in quality and quantity. | (ج) يعتبر تطوير وتحسين المفاهيم والأساليب المتبعة في مجال الإحصاءات الجنسانية أمرا أساسيا لتحسينها كما وكيفا. |
These concepts of opportunity and participation are not only eternal verities but remain essential prerequisites for the socio economic development of the developing countries. | إن مفهومي الفـــرص والمشاركــة هذيــن ليسا حقيقتيــن خالدتين فحســـب، بــل يبقيـــان شرطيـن ضروريين للتنميــة اﻻجتماعية واﻻقتصادية في البلدان النامية. |
Chapter 2 Concepts of poverty | الفصل 2 مفاهيم الفقر |
(a) Are these concepts acceptable? | (أ) هل هذه المفاهيم مقبولة |
Fundamental concepts in disability policy | المفاهيم اﻷساسية في سياسة العوق |
These concepts don't exist there. | هذه المبادئ ليست موجودة هناك. |
Where the accounting concepts differ from environment statistics concepts, supplementary tables for data collection should be developed. | وينبغي استحداث جداول تكميلية لتجميع البيانات حيثما اختلفت مفاهيم المحاسبة عن مفاهيم الإحصاءات البيئية. |
Indigenous concepts and notions of poverty | مفاهيم الشعوب الأصلية وانطباعاتها بشأن الفقر. |
Annex B Definitions of Decentralization Concepts | المرفق باء تعاريف مفاهيم اللامركزية |
A. Changing concepts . 36 44 16 | تغير المفاهيم |
let's develop concepts for her attire. | يمكننا الاستمرار بالاجتماع |
The second principle aims at developing these values and concepts and employing them in accordance with the requirements of modern times, without altering their essence. It also aims at strengthening, among our citizens, the concepts of mutual respect for other cultures, traditions and beliefs. | والثاني هدف إلى تسخير وتطوير هذه القيم والمفاهيم مع تغيرات العصر ومستجداته دون المساس بجوهرها، وأيضا تكريس مفاهيم تعزيز الاحترام المتبادل لثقافات وتقاليد ومعتقدات الشعوب الأخرى لدى نفوس أبنائها. |
The Sub Commission should consider whether the three concepts identified in this paper are the appropriate key concepts on which to focus, whether any of these concepts should be reformulated, and whether there are other such concepts which should be added as a core list. | 67 ينبغي أن تنظر اللجنة فيما إذا كانت المفاهيم الثلاثة المحددة في هذه الورقة هي المفاهيم الأساسية المناسبة التي ينبغي التركيز عليها، وما إذا كان ينبغي إعادة صياغة أي منها، وما إذا كان ينبغي إضافة مفاهيم أخرى إلى القائمة الأساسية. |
I believe all three options must be pursued in parallel the Department of Peacekeeping Operations has already made good progress in developing concepts for inter mission cooperation. | وأعتقد أنه يتعين الجمع بين الخيارات الثلاثة على التوازي وقد أحرزت إدارة عمليات حفظ السلام بالفعل تقدما جيدا في وضع مفاهيم للتعاون المشترك بين البعثات. |
Within the general framework of national accounts provided by the System, the Department has been developing supplementary concepts, methods and classifications for measuring environmental impacts and expenditures. | وداخل اﻹطار العام للحسابات القومية الذي يقدمه النظام، ما برحت اﻹدارة عاكفة على وضع مفاهيم وأساليب وتصنيفات تكميلية لقياس اﻵثار البيئية وأوجه اﻹنفاق. |
Maybe some concepts need to be redefined. | رب ما أحتاج لإعادة تعريف بعض المفاهيم. |
The six mission concepts are described below | 18 وفيما يلي عرض لأفكار البعثات الست |
But they're really just fairly simple concepts. | لكنها مصطلحات بسيطة جدا |
Every column is one of those concepts. | كل عمود واحد من هذه المفاهيم. |
So, stories have characters. Stories have concepts. | إذا، القصص فيها شخصيات، و بها مفاهيم. |
And I redefined policing concepts in India. | وأعدت تعريف مفاهيم الشرطة في الهند. |
Every column is one of those concepts. | وكل عمود يمث ل أحد هذه المفاهيم |
Every column is one of those concepts. | و كل عمود هو احد هذه المفاهيم |
(i) Russian security concepts and doctrines. For a number of years, UNIDIR has published research reports on national security concepts. | apos ١ apos المفاهيم والمذاهب اﻷمنية الروسية قام معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السﻻح لعدد من السنوات بنشر تقارير بحثية عن مفاهيم اﻷمن الوطني. |
And they're not concepts that I've come up with, but concepts that have been proposed by others in the past. | وهي ليست مفاهيم قمت باقتراحها ولكنها مفاهيم اقترحها آخرون من قبل. |
X.641 offers a means of developing or enhancing standards related to QoS and provide concepts and terminology that will assist in maintaining the consistency of related standards. | X.641 يوفر وسيلة لتطوير أو تعزيز معايير جودة الخدمات ذات الصلة وتقديم المفاهيم والمصطلحات التي من شأنها المساعدة في الحفاظ على اتساق المعايير ذات الصلة. |
UNMIL is developing joint operational concepts with UNAMSIL and UNOCI. A joint early warning initiative has been put in place by the military components of the three missions. | واضطلعت العناصر العسكرية بالبعثات الثلاث بمبادرة مشتركة في مجال الإنذار المبكر. |
(c) Leadership and strategic planning concepts and practices | (ج) مفاهيم القيادة والتخطيط الاستراتيجي وممارساتهما |
Concepts and Categories Philosophical Essays , Hogarth Press, 1978. | (1978، بـالإنجليزية Concepts and Categories Philosophical Essays). |
C. National concepts of security . 17 19 6 | جيم المفاهيم الوطنية لﻷمن |
Logistics concepts, doctrine and standard operating procedures project | مشروع المبدأ المتعلق بالسوقيات واﻹجراءات التشغيلية الموحدة |
Other important theoretical concepts were only touched upon. | كذلك فإنه لم تمس مفاهيم نظرية عامة أخرى إﻻ مسا خفيفا. |
National development, identity politics and concepts of feminism | التنمية الوطنية والسياسة المتعلقة بالهويةومفاهيم مساواة المرأة بالرجل |
I. SELECTED REMOTE SENSING CONCEPTS . 3 10 3 | أوﻻ مفاهيم منتقاة لﻻستشعار من بعد |
(b) The development of statistical concepts and methods | )ب( تطوير المفاهيم والطرائق اﻻحصائية |
Related searches : Related Concepts - Advanced Concepts - Concepts For - Theoretical Concepts - Distinct Concepts - Complex Concepts - Living Concepts - Concepts Behind - Foundational Concepts - Essential Concepts - Different Concepts - Accounting Concepts