Translation of "determined a priori" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A priori, I don't care about them. | عموما لا أعرفهم ولا أ بالي بهم. |
Now, we probably think a priori that's unlikely. | الآن، من المحتمل أننا نعتقد أن البداهة غير مرجحة. |
Typically, earmarked contributions are subject to criteria that are determined a priori, reducing the ability of recipients to reallocate the resources to evolving international or national priorities. | والمساهمات المخصصة تكون عادة خاضعة لمعايير محددة سلفا، مما يقلص قدرة المستفيدين على إعادة تخصيص الموارد للأولويات الدولية والوطنية المتطورة. |
There may not be world wide a priori practices. | وقد ﻻ يكون أمرا مسلما به أنها ممارسات متبعة على نطاق عالمي. |
And it's not based on an a priori notion. | و هي ليست مبنية علي فكره مسبقة |
This is a priori a normal feature of an active legislative process. | ومن البديهي أن هذه الخاصة طبيعية عند وجود عملية تشريعية حية. |
It would be foolish to rule out the last possibility a priori. | من قبيل الحماقة أن نستبعد الاحتمال الأخير مسبقا. |
A priori, the following principles would appear to be applicable to Protocol V | 4 أما فيما يخص المبادئ القابلة التطبيق في إطار البروتوكول الخامس، فمن الممكن، مبدئيا ، أن تكون كما يلي |
There's no a priori reason why an H has to go between that W and A. | ليس هنالك أي سبب بديهي لوقوع H بين .. حرف W و حرف A |
Moreover, in the event of a decision to expand the Security Council in both categories, we believe that the right of the veto should not be granted a priori before the list of new permanent Security Council members is determined. | وعلاوة على ذلك، في حالة اتخاذ قرار بتوسيع مجلس الأمن في كلتا الفئتين، فإننا نؤمن بأن حق النقض (الفيتو) ينبغي ألا يمنح مسبقا قبل تحديد قائمة الأعضاء الدائمين الجدد في مجلس الأمن. |
There is no a priori reason why an H has to go between that W and A. | ليس هنالك أي سبب بديهي لوقوع H بين .. حرف W و حرف A |
Yet it is not clear a priori why democracy and free enterprise should be mutually supportive. | ولكن ليس من الواضح بداهة رغم ذلك لماذا ينبغي للديمقراطية والمبادرة التجارية الحرة أن تدعم كل منهما الأخرى. |
Quantity impact measures can a priori provide precise information about the impact of an NTB on trade. | 21 وقد يوفر قياس الآثار الكمية، مبدئيا ، معلومات دقيقة عن أثر حاجز من الحواجز غير التعريفية على التجارة. |
This primacy of the inter State system excludes a priori the causal predominance of the economic system. | فهذه الأسبقية التي يحظى بها النظام المشترك بين الدول هي التي تستبعد أولا سيطرة النظام الاقتصادي على مجريات الأمور (). |
And the other one was the chance, a priori, that the person had the disease or not. | والشئ الآخر كان الفرصة، بداهة، بأن الشخص لديه المرض أم لا. |
Have they determined upon a course ? Then We too are determined . | أم أبرموا أي كفار مكة أحكموا أمرا في كيد محمد النبي فإنا مبرمون محكمون كيدنا في إهلاكهم . |
Have they determined upon a course ? Then We too are determined . | بل أأح كم هؤلاء المشركون أمر ا يكيدون به الحق الذي جئناهم به فإنا مدب رون لهم ما يجزيهم من العذاب والنكال . |
(a) To be determined | (أ) يحدد فيما بعد |
What a determined man. | إنه رجل حازم جدا |
This also shows that crises in globalization do not a priori balance out, but perhaps get progressively worse. | وهذا يبين لنا أيضا أن أزمة العولمة ليست في طريقها إلى التوازن الحتمي، بل ربما تزداد هذه الأزمة ح ـدة مع الوقت. |
There is no case with a legal dimension which lies a priori outside the Court apos s sphere of competence. | وﻻ توجد حالة ذات ب عد قانوني يجعلها بسبيل اﻻستنتاج تخرج عن نطاق اختصاص المحكمة. |
However, as in this case, such a conclusion must be the outcome of the investigation and not an a priori assertion. | بيد أن هذه النتيجة يجب أن تتضح من التحقيق ﻻ أن تعتبر قضية مسلمة، وهذا أمر ﻻ غنى عنه لوضوح التحقيق وجدارته بالثقة. |
You're a very determined man. | انك رجل تمتلك تصميما كبيرا |
It was further explained that such a regime would apply especially to services (orbit frequency) which had not been planned a priori. | كما شرح أن هذا النظام سيكون بصفة خاصة في غير صالح الخدمات )التردد المداري( التي لم يخطط لها مسبقا. |
Both entities are at present self financing and therefore, a priori they have no cost implications for the Member States. | 59 والمكتبان المذكوران كلاهما ممولان ذاتيا ، وبالتالي، لا تترتب عليهما مبدئيا آثار مالية فيما يتعلق بالدول الأعضاء. |
Those will have a provision determined | أولئك لهم في الجنة رزق معلوم بكرة وعشيا . |
For them is a Sustenance determined , | أولئك لهم في الجنة رزق معلوم بكرة وعشيا . |
Those will have a provision determined | أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع . |
For them is a Sustenance determined , | أولئك المخلصون لهم في الجنة رزق معلوم لا ينقطع . |
A bloodline is determined and ordered. | سلالة الأنساب تكون محددة ومرتبة. |
One of them is that Sally Clark was innocent which is, a priori, overwhelmingly likely most mothers don't kill their children. | أحدهما هو أن سالي كلارك كانت بريئة الذي هو، بداهة، مرجح بشدة معظم الأمهات لا يقتلن أبنائهن. |
A priori Consider the proposition, If George V reigned for at least four days, then he reigned for more than three days. | وفي المقابل، عند النظر في المسألة، إذا حكم جورج الخامس مدة لا تقل عن أربعة أيام، ثم حكم لأكثر من ثلاثة أيام . |
We do not subscribe to the view that we must tabulate a priori the instances in which the veto would be permitted. | إننا ﻻ ننضم إلى الرأي القائل بأننا يجب أن نجدول مقدما الحاﻻت التي قد يسمح باستخدام حق النقض فيها. |
Venezuela believes that no aspect of the functioning and composition of the Council should be excluded a priori from such an exercise. | وترى فنزويﻻ أنه ﻻ يجب استبعاد أي جانب من جوانب أداء المجلس وتشكيله مسبقا مــن هــذه العملية. |
I am determined to be a scientist. | عقدت العزم على أن أكون عالم ا. |
I am determined to be a scientist. | عقدت العزم على أن أكون عالم ا في العلوم الطبيعية. |
For a known period ( determined by gestation ) ? | إلى قدر معلوم وهو وقت الولادة . |
For a known period ( determined by gestation ) ? | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
You seem determined to cause a row. | أنت تريد صنع فضيحة كبيرة. |
Be determined. | إعقدي العزم |
These actions are usually not known explicitly a priori, instead the robot can, at best, receive a value indicating the success or failure of a given action taken. | وعادة ما تكون هذه الإجراءات غير معروفة بشكل واضح مسبق ا، حيث إن الروبوت يستطيع، في أفضل الأحوال، تلقي قيمة تشير إلى نجاح أو فشل إجراء ما قام به. |
We have created everything in a determined measure . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We determined , how excellent a Determiner are We ! | فق درنا على ذلك فنعم القادرون نحن . |
We have created everything in a determined measure . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
We determined , how excellent a Determiner are We ! | ألم نخلقكم يا معشر الكفار من ماء ضعيف حقير وهو النطفة ، فجعلنا هذا الماء في مكان حصين ، وهو رحم المرأة ، إلى وقت محدود ومعلوم عند الله تعالى فقدرنا على خلقه وتصويره وإخراجه ، فنعم القادرون نحن . |
Related searches : A Priori Knowledge - A Priori Information - A Priori Assumption - No A Priori - A Priori Probability - A Priori Risk - A Priori Hypothesis - Priori Assumption - A Determined Person - Reasonably Determined - Finally Determined - Has Determined - We Determined