Translation of "delivery of services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Delivery - translation : Delivery of services - translation : Services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Delivery project portfolio of services
باء التنفيذ حافظة خدمات المشاريع
(b) Cost effective delivery of services
(ب) تنفيذ الخدمات بفعالية من حيث التكلفة
Delays in delivery of goods and services
التأخير في تسليم البضائع والخدمات
The infrastructure and delivery of health services remain poor.
وﻻ تزال الهياكل اﻷساسية والخدمات الصحية ضعيفة.
Measured against UNDP total estimated delivery, management services represent some 8 per cent of total delivery.
وتمثل الخدمات اﻻدارية حوالي ٨ في المائة من مجموع اﻻنجازات إذا ما قيست بالمقارنة بمجموع اﻻنجازات المقدرة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي.
Client orientation in accounting and payroll services delivery
6 توجيه العملاء في مجال تقديم خدمات المحاسبة ودفع المرتبات
And their density facilitates the delivery of public services, including education, health care, and basic services.
وتعمل الكثافة السكانية في المدن على تيسير عملية تسليم الخدمات العامة، بما في ذلك التعليم، والرعاية الصحية، والخدمات الأساسية.
Pre Post Natal Services Delivery Rooms and Maternity Wards
الخدمات السابقة للولادة واللاحقة لها غرف الولادة وأجنحة الأمومة
Improvement in the delivery of services from SIDSNet has also been registered.
كما سج ل تحس ن في تقديم الخدمات من شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية Sids Net)).
Lack of incentives for workers in the social sectors slowed delivery of services.
فانعدام الحوافز للعاملين في القطاعات اﻻجتماعية يؤدى الى إبطاء تقديم الخدمات.
Delivery Services most women are delivering in health facilities countrywide.
خدمات الولادة تلد معظم النساء في وحدات صحية في جميع أنحاء البلد.
The entire delivery of relief services to millions in need is at stake.
في كفة الميزان توصيل خدمات الإغاثة الى الملايين من المحتاجين.
Also worth noting is the growth of the courier and express delivery services sector.
10 وما تجدر الإشارة إليه كذلك هو نمو قطاع الخدمات البريدية والتسليم السريع.
(c) Quality in the delivery and management of services for children with disabilities  and
(ج) النوعية في مجال توفير وإدارة الخدمات الخاص ة بالأطفال المعوقين
It also requires that the delivery of services supports, rather than duplicates, national efforts.
ومن المطلوب أيضا أن يؤدي تقديم الخدمات إلى دعم الجهود الوطنية وليس إلى تكرارها.
Graph 5. Office for Project Services total project delivery by source of financing . 29
الرسم البياني ٥ مكتــب خدمـات المشاريع مجمــوع تنفيذ المشاريع حسب مصدر التمويل
This methodology allows the presentation of total available resources for the delivery of the services.
وتتيح هذه المنهجية عرض مجموع الموارد المتاحة لتنفيذ هذه الخدمات.
There was also no forecast of sick leave levels, which could hamper delivery of services
بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات فــــــــي الاحتياطيـــــات وأرصـــــدة الصناديق للفترة من 1 تموز يوليه 2004 إلى 30 حزيران يونيه 2005 في 30 حزيران يونيه 2005
12.29 Most staff nurses at all health posts perform birth delivery services.
12 29 وغالبية الممرضات العاملات في جميع المواقع الصحية تؤدي خدمات تتعلق بالولادة.
It funds innovation in the creation of new tools and services, and in their delivery.
وهي تمول الإبداع في ابتكار أدوات وخدمات جديدة، وفي طريقة تسليمها.
Recommendation 3 Delivery of common services to the United Nations and affiliated funds and programmes
التوصية 3
She called upon the Israeli Government to facilitate the speedy delivery of all UNRWA services.
ودعت الحكومة الإسرائيلية إلى تيسير تقديم جميع خدمات الأونروا بسرعة.
The largest share of the total funding goes towards the delivery of employment programs and services.
98 وت خ ص ص أكبر حصة من التمويل الإجمالي لتنفيذ برامج وخدمات التشغيل.
Non governmental organizations both assist in the delivery of such services and benefit as recipients of them.
فالمنظمات غير الحكومية تتعاون في إنجاز تلك الخدمات كما أنها تستفيد منها باعتبارها متلقية لها.
This should improve the delivery of the global services that this Organization is expected to provide.
ينبغي لذلك أن يحسن من إيصال الخدمات العالمية التي يتوقع من الأمم المتحدة أن تقدمها.
Excluding the commodities procurement programme, management services represent only some 3 per cent of total delivery.
ومع استبعاد برنامج شراء السلع، ﻻ تمثل الخدمات اﻻدارية إﻻ حوالي ٣ في المائة من مجموع اﻻنجازات.
9. The public services delivery record improved to some extent during the first semester of 1994.
٩ وقد تحسن سجل أداء الخدمات العامة إلى حد ما خﻻل النصف اﻷول من عام ١٩٩٤.
(h) Assist in ensuring a more effective delivery of social services for the more disadvantaged sectors of society
)ح( المساعدة في ضمان زيادة فعالية تقديم الخدمات اﻻجتماعية ﻷكثر القطاعات حرمانا من المجتمع
These aspects, coupled with constant demand for speedy delivery of services, render the work of the Section demanding.
وهذه الجوانب، مقترنة مع الحاجة المستمرة الى ايصال الخدمات بسرعة، تجعل عمل هذه الدائرة مرهقا.
Disposable diapers made life easy for parents, but they killed off diaper delivery services.
حفاظات الأطفال المستخدمة لمرة واحدة أدت إلى تسهيل مهمة الوالدين ولكنها قضت على صناعة توصيل الحفاظات.
This partnership serves as a platform for complementary programming through consolidated targeting and delivery of support services.
وتؤدي هذه الشراكة دور منصة للبرمجة التكميلية من خلال الاستهداف الموحد وتقديم خدمات الدعم.
The development of multimodal transport and accelerated delivery services would also represent an important contribution for LDCs.
كما أن تطوير النقل المتعدد الوسائط وتعجيل خدمات التسليم سيمثلان مساهمة هامة بالنسبة إلى أقل البلدان نموا .
Core result 2 Supporting industry infrastructure for the delivery of financial services to low income households developed
النتيجة الرئيسية 2 تطوير الهياكل الأساسية الصناعية الداعمة بما يكفل توفير الخدمات المالية للأسر المعيشية المنخفضة الدخل
The strike severely affected the delivery of education, health and social services to refugees for the period.
وقد أثر الإضراب تأثيرا شديدا على تقديم الخدمات التعليمية والصحية والاجتماعية إلى اللاجئين خلال تلك الفترة.
53. Policies on procurement, bidding and non expendable property should be reviewed for better delivery of services.
٥٣ ينبغي استعراض السياسات المتعلقة بعمليات الشراء والعطاءات والممتلكات غير المستهلكة لتحسين تأدية هذه الخدمات.
Because the non delivery of government services would inhibit the proper functioning of business supply chains, understanding how the government services supply chain works is vital.
ولأن عدم تسليم الخدمات الحكومية من شأنه أن يحول دون سير عمل سلاسل الإمداد التجارية على النحو اللائق، فإن فهم الكيفية التي تعمل بها سلاسل إمداد الخدمات الحكومية يشكل أهمية بالغة.
Assisted (by trained personnel) delivery services have increased from 68 1992 to 75 in 2000.
وقد زادت خدمات المساعدة في الولادة (بواسطة أفراد مدر بين) من 68 في المائة في 1992 إلى 75 في المائة في 2000.
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult.
241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات.
The Advisory Committee recommends that the Secretariat actively pursue alternatives for delivery of services at more economical rates.
وتوصي اللجنة اﻻستشارية بأن تلتمس اﻷمانة العامة بنشاط بدائل ﻷجل تقديم الخدمات بأسعار أكثر تحقيقا لﻻقتصاد في النفقات.
(e) Monitoring and evaluating the implementation of ESCAP programmes, including delivery of its technical cooperation activities and regional advisory services
(هـ) رصد وتقييم تنفيذ برامج اللجنة، بما في ذلك إنجاز أنشطتها للتعاون التقني وخدماتها الاستشارية الإقليمية
Restrictions on movements of goods and people exacerbated the humanitarian crisis and hampered the delivery of health and educational services.
كما أن التقييدات على تحركات البضائع والأشخاص ضاعفت من الأزمة الإنسانية وحالت دون تقديم الخدمات الصحية والتعليمية.
Included in the policies are provisions for equity of health services delivery as directed under the Comprehensive Reform Programme.
ومن بين ما جاء في هذه السياسات، أحكام تتعلق بالعدالة في توزيع الخدمات الصحية وفقا لتوجيهات برنامج الإصلاح الشامل.
Figure 1 UNCDF niche in scaling up policy pilots for decentralized delivery of basic socio economic infrastructure and services
الشكل 1
Regional branches could substantially improve the delivery of the services provided by the Ombudsman's Office and increase its coverage.
41 ويمكن للفروع الإقليمية أن تحسن بشكل كبير تقديم الخدمات التي يتيحها مكتب أمين المظالم وأن توسع نطاق خدماته.
It will continue to promote development opportunities for Maori and improvement in the delivery of social services to Maori.
وهـــي ستواصل تعزيز فرص التنمية للماورييـــن وتحسيـــن إيصال الخدمات اﻻجتماعية لهم.

 

Related searches : Project Delivery Services - Parcel Delivery Services - Competitive Delivery Services - International Delivery Services - Package Delivery Services - Of Delivery - As Of Delivery - Delivery Of Intervention - Week Of Delivery - Delivery Of Targets - Ways Of Delivery - Delivery Of Property - Note Of Delivery