Translation of "delivering high performance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

like lithium for high performance batteries.
مثل الليثيوم للبطاريات عالية الاداء ..
High performance, about two month's salary.
كان يعادل مردود عمل شهرين هذه حوافز جيدة فعلا
There is no contradiction between delivering high returns and adopting a long term approach.
لا يوجد أي تعارض بين تحقيق عائدات عالية وتبني نهج طويل الأمد.
This is what high performance looks like.
هذا ما يبدو عليه الأداء الرائع
But these are really high performance athletic animals.
وهذه الاسماك هي من الاسماك الاكثر رشاقة في المحيط
You can get a Mercedes for a very high price, very high performance.
يمكنك شراء سيارة مرسيدس بسعر عال جدا وأداء رفيع للغاية
High performing systems are very clear what good performance is.
تتمتع الأنظمة ذات الكفاءة العالية برؤية واضحةحول ماهية الكفاءة.
Worse still, high levels of public debt, like high taxes, cause serious problems for economic performance.
والأسوأ من كل هذا أن مستويات الدين العام المرتفعة، شأنها في ذلك كشأن الضرائب المرتفعة، تسبب مشاكل خطيرة تؤثر على الأداء الاقتصادي.
Delivering a message .
فالملقيات ذكرا أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم .
Nor has high taxation in the Nordic countries impeded economic performance.
فضلا عن ذلك فإن الضرائب المرتفعة في بلاد الشمال لم تؤد إلى إعاقة الأداء الاقتصادي.
Chemical vapor deposition (CVD) is a chemical process used to produce high quality, high performance, solid materials.
الترسيب الكيميائي للبخار (Chemical vapor deposition) هي عملية كيميائية تستخدم لإنتاج مواد صلبة عالية الأداء وعالية النقاوة.
When a child walks into a classroom, it should be a place of high expectations and high performance.
عندما يكون الطفل يسير في أحد الفصول الدراسية ، يجب أن تكون مكانا للتوقعات العالية والأداء الرفيع.
Moreover, hedge fund managers can easily fake high performance without getting caught.
فضلا عن ذلك فإن مديري صناديق الوقاء يمكنهم بسهولة أن يتصنعوا الأداء العالي للصناديق دون أن يضبطوا.
Fourthly, we need to ensure that field operations meet high performance standards.
رابعا، إننا بحاجة إلى ضمان أن تفي العمليات الميدانية بمعايير أداء عالية.
Were you delivering? Or...
هل انت من خدمة توصيل الطلبات
Delivering at this hour!
توص ل في هذه الساعة !
Mr. Sarbib stressed that achieving the Millennium Development Goals would depend above all on developing countries' ability to achieve stronger public sector performance in delivering services.
وقد شدد السيد سربيب على أن بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية سيتوقف قبل أي شيء على قدرة البلدان النامية على تحسين أداء القطاع العام في مجال إيصال الخدمات.
One way of doing this is by giving high priority to delivering services to districts with low levels of human development.
وإحدى الإمكانيات للقيام بذلك هي من خلال إيلاء أولوية عالية لتوفير الخدمات للمناطق ذات مستويات التنمية البشرية المتدنية.
In 2008, he trained at the Center for High Performance San Cugat (Barcelona).
في عام 2008 ، تدرب في مركز الأداء العالي سان كوجات ( في برشلونة ).
You'll be seeing one of the most high performance materials known to man.
سوف تشاهدون واحد من اكثر المواد عالية الاداء التي عرفها الانسان
literally dropping out of high school, college.... and it's not simply poor performance.
حيث يتخلوا عن التعليم قبل الدخول الى الجامعة وليس الامر سببه الضعف في الاداء الدراسي
Within this overall objective, ONUB has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
5 وضمن حـدود هذا الهدف العام، ساهمـت العملية، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء هذا، في تحقيق عـدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينـة في أطـ ـر العمل الواردة أدنـاه.
Within this overall objective, UNAMSIL has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
9 وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في عدد من الإنجازات عن طريق تحقيق النواتج الرئيسية ذات الصلة، على النحو المبين في الأ طـر أدناه.
Within this overall objective, UNFICYP has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
6 وفي إطار هذا الهدف العام، أسهمت القوة خلال فترة تقرير الأداء في عدد من الإنجازات بتحقيق نواتج أساسية متصلة بذلك الهدف، وذلك على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
Within this overall objective, UNMEE has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
5 وفي إطار هذا الهدف الشامل، أسهمت البعثة، أثناء الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تحقيق نواتج رئيسية ذات صلة، على النحو المبين في الأطر الواردة أدناه.
(b) Delivering emergency humanitarian assistance.
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ.
(b) delivering emergency humanitarian assistance .
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
(b) Delivering emergency humanitarian assistance .
(ب) تقديم المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ .
quot In the performance of his her mandate and functions, the High Commissioner will
quot يعمل المفوض السامي في أدائه لوﻻيته ومهامه وﻻيتها ومهامها على
Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
5 وضمن حدود هذا الهدف العام، ساهمت البعثة أثناء الفترة التي يشملها تقرير الأداء في تحقيق عدد من الإنجازات من خلال تنفيذ النواتج الرئيسية المتصلة بها والمبينة في أطر العمل الواردة أدناه.
Within this overall objective, the Operation has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
5 وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت العملية خلال فترة الميزانية في تحقيق عدد من الإنجازات المتوقعة، من خلال تنفيذ ما يتصل بها من نواتج رئيسية، على النحو الموضح في الأطر الواردة أدناه.
Within this overall objective, the Mission has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the frameworks below.
5 وفي إطار هذا الهدف العام، ساهمت البعثة، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات عن طريق تنفيذ نواتج رئيسية ذات صلة بمهمتها، على النحو المبين في أطر العمل الواردة أدناه.
She graduated from Millburn High School, where she participated in many school plays her high school performance as Winnifred in Once Upon a Mattress gained her a Paper Mill Playhouse Rising Star Award nomination for Best Performance by a High School Actress.
تخرجت هاثاواي من المدرسة العليا ميلبرن حيث شاركت في العديد من المسرحيات المدرسية لها عالية الأداء المدرسي كما في ينيفرد بمجرد بناء على فراش حصل لها ورقة مطحنة المسرح النجم الصاعد ترشيح لجائزة أفضل أداء لممثلة في مدرسة ثانوية.
You're delivering it. People are operating.
الآن تستطيع أن تقول أن البرنامج يعمل. تقوم بتوصيله للعملاء. المستخدمين يقومون باستعماله. فهذه المراحل مختلفة
The vehicle delivering the divine seeds.
الآله التي تحمل البذور
Within this overall objective, the Logistics Base has, during the performance report period, contributed to a number of accomplishments by delivering related key outputs, shown in the framework below.
5 وفي إطار هذا الهدف الشامل، ساهمت قاعدة اللوجستيات، خلال الفترة المشمولة بتقرير الأداء، في تحقيق عدد من الإنجازات وذلك بتقديم النواتج الرئيسية ذات الصلة المبينة في إطار العمل الوارد أدناه.
So it should be possible to extract valuable elements like lithium for high performance batteries.
انه من الممكن استخراج عناصر هامة جدا مثل الليثيوم للبطاريات عالية الاداء ..
The PIIGS debt burden is so high that robust economic performance is next to impossible.
والواقع أن أعباء ديون مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا ثقيلة إلى الحد الذي يجعل من الأداء الاقتصادي القوي أمرا شبه مستحيل.
Achieving high performance involves integrated, whole building design, involving many components, not one single technology.
تحقق اداء عالي ومتكامل، بينما تصميم المبنى كامل يحتوي على العديد من العناصر، وليس تقنية واحدة.
This was despite using high flow (liters minute) of nitrous oxide and oxygen, and with the vaporizers delivering the maximum possible concentration of methoxyflurane.
كان هذا على الرغم من استخدام تدفق عال (ليترات دقيقة) من أكسيد النتروجين و الـ أكسجين ، ومع وجود مبخرات تقوم بإيصال التركيز الأقصى الممكن من الـ ميثوكسي فلوران.
Prioritizing public policies, designing programmes, delivering services and evaluating government performance face challenges related to the strengthening and safeguarding of integrity, transparency and accountability in the management of public affairs.
28 يواجه ترتيب السياسات العامة بحسب الأولوية وتصميم البرامج وتقديم الخدمات وتقييم أداء الحكومة تحديات ذات صلة بتعزيز قيم النزاهة والشفافية والمساءلة في إدارة الشؤون العامة وصونها.
Are governments delivering services to the citizens?
هي الحكومات تقدم الخدمات للمواطنين
People delivering lunch boxes in Soma City.
الأشخاص الذين يوصلون علب الطعام في مدينة سوما.
I'm delivering Americanstyle quick on the draw.
أنا أقوم بالتوصيل على الطريقة الأميريكية، الطريقة الأسرع.
Area from what was then high performance computing. So, I'm sitting, you know. Sitting on the
كان في ذلك الحين حول الحوسبة عالية الأداء. و هكذا، كنت أنا جالس، جالس عند

 

Related searches : Delivering Performance - Delivering Breakthrough Performance - Delivering High Quality - High-performance - High Performance - High Performance Audio - High Performance Server - High Performance Goals - High Performance Resin - High Performance Machines - Provide High Performance - High Performance Thermoplastic - High Performance Processor - High Performance Engineering