Translation of "deliver against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Hopes were high that he would deliver progress against the extraordinary poverty. | وكانت الآمال مرتفعة في نجاحه في مساعيه لمحاربة ذلك الفقر غير العادي. |
Muslim against Christians, and Hindu and Jews cannot deliver on the promise of freedom. | مسلم ضد المسيحيين، والهندوس واليهود لا يمكن تسليم على وعد الحرية. |
They will fight against you but they will not prevail against you for I am with you, says Yahweh, to deliver you. | فيحاربونك ولا يقدرون عليك لاني انا معك يقول الرب لانقذك |
Nor had he numbers to help him against Allah , nor was he able to deliver himself . | ولم تكن بالتاء والياء له فئة جماعة ينصرونه من دون الله عند هلاكها وما كان منتصرا عن هلاكها بنفسه . |
Nor had he numbers to help him against Allah , nor was he able to deliver himself . | ولم تكن له جماعة ممن افتخر بهم يمنعونه م ن عقاب الله النازل به ، وما كان ممتنع ا بنفسه وقوته . |
And they shall fight against thee but they shall not prevail against thee for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee. | فيحاربونك ولا يقدرون عليك لاني انا معك يقول الرب لانقذك |
He against whom the word of chastisement is realized shalt thou deliver him out of the Fire ? | أفمن حق عليه كلمة العذاب أي ( لأملأن جهنم ) أفأنت تنقذ تخرج من في النار جواب الشرط وأقيم فيه الظاهر مقام المضمر والهمزة للإنكار ، والمعنى لا تقدر على هدايته فتنقذه من النار . |
He against whom the word of chastisement is realized shalt thou deliver him out of the Fire ? | أفمن وجبت عليه كلمة العذاب باستمراره على غي ه وعناده ، فإنه لا حيلة لك أيها الرسول في هدايته ، أفتقدر أن تنقذ م ن في النار لست بقادر على ذلك . |
Deliver me from mine enemies, O my God defend me from them that rise up against me. | لامام المغنين. على لا تهلك. مذهبة لداود لما ارسل شاول وراقبوا البيت ليقتلوه . انقذني من اعدائي يا الهي. من مقاومي احمني . |
The Palestinian Authority must also deliver on its commitment to end the campaign of terror against Israel. | وعلى السلطة الفلسطينية أيضا أن تفي بالتزامها بإنهاء حملة الإرهاب ضد إسرائيل. |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
And We will deliver those who guarded ( against evil ) , and We will leave the unjust therein on their knees . | ثم ننج ي مشددا ومخففا الذين اتقوا الشرك والكفر منها ونذر الظالمين بالشرك والكفر فيها جثيا على الركب . |
And We will deliver those who guarded ( against evil ) , and We will leave the unjust therein on their knees . | ثم ننجي الذين اتقوا ربهم بطاعته والبعد عن معصيته ، ونترك الظالمين لأنفسهم بالكفر بالله في النار باركين على ر ك بهم . |
Vindicate me, God, and plead my cause against an ungodly nation. Oh, deliver me from deceitful and wicked men. | اقض لي يا الله وخاصم مخاصمتي مع امة غير راحمة ومن انسان غش وظلم نجني . |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand? Yahweh said to him, Go up for I will deliver them into your hand. | فسأل داود من الله قائلا أأصعد على الفلسطينيين فتدفعهم ليدي. فقال له الرب اصعد فادفعهم ليدك. |
Rwanda remains hopeful that the Tribunal will deliver justice against those who bear the greatest responsibility for the 1994 genocide. | تظل رواندا آملة أن تطبق المحكمة الدولية العدالة بحق الذين يتحملون أكبر المسؤولية عن الإبادة الجماعية في عام 1994. |
David inquired of Yahweh, saying, Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand? Yahweh said to David, Go up for I will certainly deliver the Philistines into your hand. | وسأل داود من الرب قائلا أأصعد الى الفلسطينيين. أتدفعهم ليدي. فقال الرب لداود اصعد لاني دفعا ادفع الفلسطينيين ليدك. |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
And Allah shall deliver those who guard ( against evil ) with their achievement evil shall not touch them , nor shall they grieve . | وينج ي الله من جهنم الذين اتقو ا الشرك بمفازتهم أي بمكان فوزهم من الجنة بأن يجعلوا فيه لا يمسهم السوء ولا هم يحزنون . |
And Allah shall deliver those who guard ( against evil ) with their achievement evil shall not touch them , nor shall they grieve . | وينجي الله من جهنم وعذابها الذين اتقوا ربهم بأداء فرائضه واجتناب نواهيه بفوزهم وتحقق أمنيتهم ، وهي الظ ف ر بالجنة ، لا يمسهم من عذاب جهنم شيء ، ولا هم يحزنون على ما فاتهم من حظوظ الدنيا . |
Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation O deliver me from the deceitful and unjust man. | اقض لي يا الله وخاصم مخاصمتي مع امة غير راحمة ومن انسان غش وظلم نجني . |
And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up for I will deliver them into thine hand. | فسأل داود من الله قائلا أأصعد على الفلسطينيين فتدفعهم ليدي. فقال له الرب اصعد فادفعهم ليدك. |
They must now deliver. | ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن. |
Do you deliver now? | يمكنك ان توصل |
I will deliver it. | سوف أقوم بتوصيلها |
Shall I deliver those? | هل سأقوم بتوصيل هذا |
Deliver him to Pharaoh! | سلموه للفرعون |
Let me deliver it. | دعني أنقل أعتذارك |
Don't deliver me over to the desire of my adversaries, for false witnesses have risen up against me, such as breathe out cruelty. | لا تسلمني الى مرام مضايقي . لانه قد قام علي شهود زور ونافث ظلم . |
stand up , deliver your warning , | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
Arise and deliver thy warning ! | قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا . |
It is time to deliver. | وقد حان وقت التنفيذ. |
He could just deliver them. | ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش |
Shouldn't you deliver it properly? | . متي سوف توصله جيدا |
I'll...deliver your message though. | سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا |
Did you deliver the flowers? | هل قدمت الزهور |
You deliver him to death. | إننا نسلمه للموت |
Deliver this to my place. | صل هذه إلى بيتي |
He can deliver it now | يمكنه توصيله الآن |
Will you really deliver it? | هل ستوصلها حقا |
I didn't deliver it because | ...أنا لم أسلمها لأن |
Related searches : Deliver Against Prepayment - Deliver Against Expectations - Deliver Against Goals - Deliver Work - Deliver For - Deliver Excellence - Deliver Data - Will Deliver - Please Deliver - Deliver Support - Deliver Documents - Deliver Experience