Translation of "deliver support" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Deliver - translation : Deliver support - translation : Support - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Bush or Kerry both can deliver the foreign support.
وسواء فاز كيري أو استمر بوش ، فإن أيا منهما قادر على تقديم الدعم إلى أميركا اللاتينية.
Governments can either deliver such services directly or lend support to them.
ويمكن للحكومات إما أن تؤدي هذه الخدمات مباشرة أو تقدم الدعم لها.
Look, madam, when I say I deliver, I deliver.
أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي
UNMIS will be required to deliver timely screening, registration, pre discharge orientation, psychosocial counselling, transportation and reinsertion support.
وسي طلب من البعثة أن تقدم في الوقت المناسب خدمات الفحص والتسجيل والتوجيه قبل التسريح وإسداء المشورة النفسية والاجتماعية والنقل والدعم لإعادة الإدماج.
The local councils also need sustained support to improve their capacity to deliver basic services to the population.
71 كما تحتاج المجالس المحلية إلى دعم متواصل من أجل تحسين قدراتها على توفير الخدمات الأساسية للسكان.
A total of 28 trained youth mentors will deliver on site technical support to youth groups during 2005.
وسيقوم ما مجموعه 28 من موجهي الشباب المدربين بتقديم الدعم الفني في الموقع لمجموعات الشباب خلال عام 2005.
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution.
قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد
UNICEF will also develop and deliver high quality, competency based learning programmes that support the MTSP and staff development needs.
وستقوم اليونيسيف أيضا بتطوير وتنفيذ برامج للتعلم ذات جودة عالية قائمة على الكفاءة، وتدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والاحتياجات الضرورية لتطوير مهارات الموظفين.
The Family Violence Prevention Legal Services units deliver legal assistance, case work and court support to victims of family violence.
تقدم الوحدات التابعة للخدمات القانونية التي تهدف إلى منع العنف الأسري المساعدة القانونية والأعمال المتعلقة بالقضايا والدعم بالمحاكم لضحايا العنف الأسري.
(c) Strengthening UNDP field offices so that they are better able to deliver integrated solutions in support of sustainable development.
)ج( تعزيز المكاتب الميدانية لبرامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي كي تكون أفضل قدرة على إنجاز الحلول المتكاملة الﻻزمة لدعم التنمية المستدامة.
Can Rouhani Deliver?
هل يفي روحاني بوعده
Can you deliver?
هل ي مكنك تنفيذها
Well, deliver it.
قلها .
Stand and deliver!
قف وسلمني
They must now deliver.
ولابد من تنفيذ هذه التعهدات الآن.
Do you deliver now?
يمكنك ان توصل
I will deliver it.
سوف أقوم بتوصيلها
Shall I deliver those?
هل سأقوم بتوصيل هذا
Deliver him to Pharaoh!
سلموه للفرعون
Let me deliver it.
دعني أنقل أعتذارك
Governments must deliver on the generous pledges of support they made to the Sudan at the April 2005 donor conference in Oslo.
وعلى الحكومات أن تفي بتعهداتها السخية بتقديم الدعم للسودان، التي تعهدت بها في مؤتمر المانحين المعقود في نيسان أبريل 2005 في أوسلو.
stand up , deliver your warning ,
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
Arise and deliver thy warning !
قم فأنذر خو ف أهل مكة النار إن لم يؤمنوا .
It is time to deliver.
وقد حان وقت التنفيذ.
He could just deliver them.
ادور انا على المنازل لكي اجمع الاموال وبالتالي البقشيش
Shouldn't you deliver it properly?
. متي سوف توصله جيدا
I'll...deliver your message though.
سوف اقوم بتوصيل رسالتك رغم هذا
Did you deliver the flowers?
هل قدمت الزهور
You deliver him to death.
إننا نسلمه للموت
Deliver this to my place.
صل هذه إلى بيتي
He can deliver it now
يمكنه توصيله الآن
Will you really deliver it?
هل ستوصلها حقا
I didn't deliver it because
...أنا لم أسلمها لأن
Grace our spirits will deliver
يسعدنا تسليم أرواحنا
When may I deliver it?
متى أوصله لكم
Come on, deliver
! تعال، أيها الرسول
God deliver us from evil.
فلينقذنا الرب من الشر .
An enlightened corporate state, where unions fully support growth and competitiveness objectives, can deliver the economic goods as well as more de centralized systems.
ذلك أن النظام الشركاتي المستنير، والذي تعمل النقابات في ظله بشكل كامل على دعم أهداف النمو والمنافسة، قادر على جلب الرخاء الاقتصادي فضلا عن تقديم أنظمة أكثر ابتعادا عن المركزية.
So the former promises to deliver euros next June 1, while the latter promises to deliver yen.
لذا فإن الأول ي ع د بتسليم اليورو في الأول من يونيو حزيران المقبل، في حين يعد الأخير بتسليم الين.
Critically, it could also serve to deliver high level political support so that we do not lose sight of those countries which are at risk.
ومن المهم كذلك أنها يمكن أن تقدم دعما سياسيا رفيع المستوى حتى لا تغيب عن بالنا البلدان التي تتعرض للخطر.
It is crucial that Governments deliver on the generous pledges of support they made to the Sudan at the April 2005 donor conference in Oslo.
ومن المهم للغاية أن تفي الحكومات بالتعهدات التي قطعتها على نفسها في مؤتمر المانحين الذي عقد في نيسان أبريل 2005 في أوسلو حيث أعلنت عن تبرعات سخية لدعم السودان.
We can deliver it this evening.
يمكننا أن نوصله الليلة.
(a) Deliver services to member companies
)أ( تقديم الخدمات إلى الشركات اﻷعضاء
I was able to deliver two.
سأتمكن من إعطاء في المقابل شيئين
How should you deliver your talk?
لماذا تقوم بتقديم محادثتك

 

Related searches : Deliver And Support - Deliver Work - Deliver For - Deliver Excellence - Deliver Data - Will Deliver - Please Deliver - Deliver Documents - Deliver Experience - Can Deliver - Deliver Insights - Deliver Message - Deliver Innovation