Translation of "degree of fulfilment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Degree - translation : Degree of fulfilment - translation : Fulfilment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) Factors and difficulties, if any, affecting the degree of fulfilment of the obligations under the Optional Protocol | (ب) العوامل والصعوبات، إن وجدت، التي تؤثر في مستوى الوفاء بالالتزامات التي يفرضها البروتوكول الاختياري |
Publications Legal Problems of Land Development in Zambia (dissertation presented to the University of Zambia Law Faculty as partial fulfilment of the LL.B. degree course) | المنشورات quot المشاكل القانونية في استصﻻح اﻷراضي في زامبيا quot )أطروحة مقدمة إلى كلية الحقوق بجامعة زامبيا، كجزء من مقرر شهادة البكالوريوس في الحقوق( |
Fulfilment of international obligations in good faith | الوفاء بحسن نية، باﻻلتزامات الدولية. |
Degree of fuzzyness | درجة التقريب |
A fifth degree times a fifth degree. | عبارة من الدرجة الخامسة عبارة من الدرجة الخامسة |
Degree | الدرجة |
degree of isolation) (metre person) | عامـل التبعثر)ج( quot درجـــــة اﻻنعــزال quot متر شخص |
...the honorary degree of Th. | ..... الدرجة الشرفية في (د. ع. |
You say attempted first degree murder. Why first degree? | تقول أن تهمتك هي قتل من الدرجة الأولى، لماذا من الدرجة الأولى |
Looks forward to the early fulfilment of the mandate of UNIFIL | 14 يتطلع إلى إنجاز ولاية قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان في وقت مبكر |
Optimizing the fulfilment of the Committee's coordination function was emphasized. | وجرى التشديد على أهمية تحقيق أقصى فعالية لمهمة التنسيق التي تقوم بها اللجنة. |
This report constitutes fulfilment by the Netherlands of this obligation. | 19 هذا التقرير يمثل وفاء هولندا بهذا الالتزام. |
That they die is the just fulfilment of Caesar's law. | ذلك، أنهم سيموتون تنفيذآ لقانون القيصر |
4.2 of the same population received an undergraduate degree, while 7.5 received an academic degree, and 0.5 received a postgraduate or a doctoral degree. | وبالنسبة للتعليم العالي فقد حصل 4.2 من السكان على شهادة البكالوريوس، في حين أن 7.5 حصلوا على درجة أكاديمية، وحصل 0.5 على درجات علمية في الدراسات العليا أو درجة الدكتوراه. |
Rotation degree | درجة الدوران |
One Degree | درجة واحدةuse HST field of view indicator |
Such delays do not facilitate the fulfilment of the Committee's mandate. | هذا التأخير لا يساعد اللجنة على الاضطلاع بولايتها. |
A high degree of strategic adaptability. | درجة عالية من القدرة على التكيف الاستراتيجي. |
Law Degree, University of Tokyo (1947) | شهادة في القانون، جامعة طوكيو )١٩٤٧( |
That's the largest degree of x. | تلك هي اعلى درجة لـ x |
Received Master of Philosophy degree in Economics from Oxford University and Bachelor of Law degree from University of Tokyo. | وحصل على الماجستير في العلوم الاقتصادية من جامعة أكسفورد وبكالوريوس في الحقوق من جامعة طوكيو. |
And since both of these denominators are of degree 2, the numerators are going to be of degree 1. | ومنذ هذه القواسم كلاهما من الدرجة 2، بسط ستكون من الدرجة 1. |
So that is a 90 degree angle, a 90 degree angle and that is a 90 degree angle over there | اذا هذه الزاوية 90 درجة، وهذه الزاوية 90 درجة، وهذه الزاوية 90 درجة |
A degree! ? Agriculture! | درجة علمية فى الزراعة |
A law degree is an academic degree conferred for studies in law. | شهادة القانون هي شهادة أكاديمية ت منح للدراسات في القانون. |
Check the fulfilment of the set objectives and examine the implementation process. | فحص مدى تحقيق الأهداف المقررة وتدرس عملية التنفيذ. |
They use the quantity termed the degree day to determine how strong of a use there will be for heating (heating degree day) or cooling (cooling degree day). | انخفاض درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التدفئة اليومية (واحدة لكل درجة فهرنهايت)، في حين أن ارتفاع درجات الحرارة، يزيد نسبة استخدام التبريد يوميا. |
We've all had some degree of fame. | لكل منا درجته في الشهرة. |
list the terms in order of degree. | ان تضع العبارات بحسب ترتيب الدرجة |
For the degree the master of physics. | لدرجة سيد الفيزياء. |
Is this the degree of your love? | هل هذا مقدار حبك لى |
I'm accused of attempted first degree murder. | أنا متهم بمحاولة قتل من الدرجة الأولى |
So this first degree so this is going to be a 0 degree or a constant term Here the degree is 2. | اذا هذه الدرجة الاولى ستكون درجتها 0 ا انه ثابت هنا الدرجة هي 2 |
degree in astronomy in 1990 and a Ph.D. degree in astronomy in 1994. | كما حصل على درجة البكالوريوس في الفيزياء من جامعة برنستون عام 1987 م. |
It's going to have to have degree 1, because this is degree 2. | ستكون لها الدرجة 1 ، لأن هذه الدرجة 2. |
They have 90 degree angle here and they have 90 degree angle there | كل منهما لديه زاوية قياسها 90 درجة هنا وفيهما زاوية قياسها 90 درجة هنا |
The fulfilment of those requirements would also improve the quality of inter State cooperation. | وقيل إن تلبية تلك المتطلبات سوف يحس ن أيضا نوعية التعاون فيما بين الدول. |
The report, of course, is to be submitted in fulfilment of the cited resolution. | والتقرير كان من المفروض أن يقدم بالطبع، تنفيذا للقرار السالف الذكر. |
Progress towards its fulfilment has been made, if unevenly. | فلقد تحقق تقـــدم على الطريق نحو تحقيق أهدافه، وإن كان ذلك قد حـــدث بدرجات متفاوته من النجاح. |
Received Master's degree in Business Administration from Ateneo de Manila University and Bachelor of Laws degree from University of the Philippines. | وحصل على شهادة الماجستير في إدارة الأعمال من جامعة أتينيو دي مانيلا وبكالوريوس في الحقوق من جامعة الفلبين. |
The degree is 2, so the degree of its numerators is going to be 1, and since its degree is 1 it could still have a constant term, which is a 0 degree term, so you get bx plus c. | الدرجة هي 2، اذا درجة البسوط ستكون 1، وبما ان درجتها 1 فيمكنها ان تحتوي على ثابت ودرجته 0، فنحصل على bx c |
Part Three Factors and difficulties affecting the fulfilment of obligations under the Convention | الجزء الثالث الصعوبات والتحديات المصادقة في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
Some advances in the fulfilment of the Millennium Development Goals are evident today. | بعض من أوجه التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية جلية اليوم. |
There is no end to our expectations in fulfilment of the United Nations. | ليست هناك نهاية لتوقعاتنا فيما تحققه اﻷمم المتحدة. |
13. Poverty reduction also required the fulfilment of commitments regarding official development assistance. | ١٣ وقال إن تخفيض درجة الفقر يتطلب أيضا الوفاء باﻻلتزامات المتعلقة بالمساعدة اﻹنمائية الرسمية. |
Related searches : Lack Of Fulfilment - Fulfilment Of Conditions - Fulfilment Of Duties - Place Of Fulfilment - Fulfilment Of Tasks - Fulfilment Of Requirements - Fulfilment Of Demand - Fulfilment Of Contract - Sense Of Fulfilment - Fulfilment Of Obligations - Feeling Of Fulfilment - Fulfilment Of Criteria - Fulfilment Of Performance