Translation of "degradation of assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Degradation - translation : Degradation of assets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Type of degradation | نوع التدهور |
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent | )أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها |
Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. | لأنه من وجهة نظر تخطيطية، فإن التدهور الاقتصادي يولد التدهور البيئي، والذي بدوره يولد التدهور الاجتماعي |
Climate change, environmental degradation and unsustainable development, coupled with inadequate mitigation efforts, suggest that the number of people and assets affected by disasters will continue to rise. | وتغير المناخ والتدهور البيئي والتنمية غير المستدامة، إلى جانب نقص الجهود المبذولة لتخفيف الآثار الناجمة عن الكوارث، أمور توحي بأن عدد الأشخاص والممتلكات المتضررين من هذه الكوارث سيستمر في الازدياد. |
Types of land degradation | 5 أنواع تدهور الأراضي |
Types of land degradation | أنواع تدهور اﻷراضي |
III. CAUSES OF DEGRADATION | ثالثا أسباب التدهور |
Type of land degradation | نوع تدهور اﻷراضي |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
II. STATUS OF LAND DEGRADATION | ثانيا حالة تدهور اﻷراضي |
The economic cost of degradation | التكلفة اﻻقتصادية للتدهور |
Soil degradation | تدهور التربة |
(e) Mangrove degradation | (هـ) تدهور المانغروف |
(h) Forest degradation | )ح( تدهور الغابات |
(i) Rangeland degradation. | )ط( تدهور أراضي الرعي. |
freezing of assets | التجميد |
Forfeiture of assets | مصادرة الأصول |
Disposal of assets | التصرف في الموجودات |
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets | (أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة |
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen | تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول) |
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 . | وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى. |
23. Land degradation results from natural degradation hazards, direct causes and underlying causes. | ٢٣ يحدث تدهور اﻷراضي من مخاطر التدهور الطبيعي ومن اﻷسباب المباشرة واﻷسباب اﻷساسية. |
(a) Arrest and reversal of environmental degradation | )أ( وقف التدهو البيئي وعكس اتجاهه |
III. CAUSES OF DEGRADATION . 23 29 6 | ثالثا أسباب التدهور |
(b) Causes and consequences of land degradation | )ب( أسباب ونتائج تدهور اﻷراضي |
IV. ECONOMIC AND SOCIAL CONSEQUENCES OF DEGRADATION | رابعا اﻵثار اﻻقتصادية واﻻجتماعية للتدهور |
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen. | وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى) |
Three degrees of severity of degradation are recognized | وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها |
(a) Survey of the present state of degradation | )أ( إجراء دراسة استقصائية للحالة الراهنة للتدهور |
Land degradation 250 million | تدهور التربة 250 مليون دولار |
Incarceration, separation, desecration, degradation. | حبس و تهجير و تدنيس و قمع |
Valuation of encumbered assets | تقدير قيمة الموجودات المرهونة |
Freezing of financial assets | تجميد الأصول المالية |
IX. DISPOSITION OF ASSETS | تاسعا التصرف في الموجودات |
XI. DISPOSITION OF ASSETS | حادي عشر التصرف في اﻷصول |
VI. DISPOSITION OF ASSETS | سادسا التصرف في الموجودات |
B. Disposition of assets | باء التصرف في اﻷصول |
Development of the global land degradation assessment (GLADA) | 5 تطوير التقييم العالمي لتردي الأراضي |
II. STATUS OF LAND DEGRADATION . 12 22 4 | ثانيا حالة تدهور اﻷراضي |
Urban out migration and degradation of city sections | الهجرة من المدن وتدهور أحيائها |
(i) Prevention and or reduction of land degradation | apos ١ apos منع و أو خفض تردي التربة |
(i) prevention and or reduction of land degradation | ١ منع و أو خفض تردي اﻷراضي |
I. TYPES OF LAND DEGRADATION AND SOURCES OF INFORMATION | أوﻻ أنواع تدهور اﻷراضي ومصادر المعلومات |
A. Concept of quot degradation quot of the marine | مفهوم quot تدهور quot البيئة البحرية |
Related searches : Degradation Of Environment - Risk Of Degradation - Degradation Of Properties - Signs Of Degradation - Degradation Of Image - Degradation Of Performance - Degradation Of Service - Degradation Of Material - Rate Of Degradation - Degradation Of Water - Degradation Of Forest - Oil Degradation