Translation of "deduction from wages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deduction - translation : Deduction from wages - translation : From - translation : Wages - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amazing. Amazing deduction. | استنتاج مذهل ، مذهل |
The minimum wage shall be exempt from attachment, compensation, or deduction. | ثامنا يعفى الأجر الأدنى من أي تعليقات أو تعويضات أو خصومات. |
In some cases, the deduction of a category C award constitutes a deduction of a prorated amount. | وفي بعض الحالات، يشكل مبلغ التعويض المقتطع من الفئة جيم مبلغا سبق الاقتطاع منه على أساس تناسبي. |
Oh, it's great. Convincing. Mathematical deduction. | إنه لشئ رائع و مقنع استنتاج رياضى |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل. |
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income. | وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها. |
Real wages and income from self employment often fell. | فقد انخفضت اﻷجور والدخول بقيمتها الحقيقية المستمدة من العمالة الذاتية في كثير من اﻷحيان. |
We might be able to find him by deduction. | ربما يمكننا العثور عليه عن طريق الاستدلال |
27. To answer such concerns further, the Secretary General will review the language of contracts to ensure that full disclosure of the terms of employment is communicated to the applicants and to prohibit any exploitative practices such as hidden or unauthorized deduction from wages. | ٢٧ ولتبديد ذلك القلق فإن اﻷمين العام سيستعرض صيغة العقود لكفالة اﻹفصاح بالكامل لمقدمي الطلبات عن جميع شروط التوظيف ولمنع أية ممارسات استغﻻلية، مثل استقطاع مبالغ غير ظاهرة أو غير مرخص بها من اﻷجور. |
Wages? | رواتب |
A deduction of the amount of such savings was made from the assessed contributions of the States Parties for 2003. | وجرى اقتطاع هذه الوفورات من الاشتراكات المقررة على الدول الأطراف لعام 2003. |
Legislation enables pensioners to retain casual earnings of up to 50 per cent of their pensions without deduction from their entitlements. | وتسمح التشريعات للمتقاعدين باﻻحتفاظ بالدخل غير الثابت بما ﻻ يزيد على ٥٠ في المائة من معاشاتهم التقاعدية دون اقتطاعات من استحقاقاتهم. |
(c) Wages | الأجور |
Real wages | اﻷجور الحقيقية |
That is a wrong deduction, based on evidence that does not exist. | هذا استدلال خاطئ بطبيعة الحال لأنه يعتمد على دليل لا وجود له. |
I robbed other assemblies, taking wages from them that I might serve you. | سلبت كنائس اخرى آخذا اجرة لاجل خدمتكم. واذ كنت حاضرا عندكم واحتجت لم اثقل على احد. |
Determination of wages. | تحديد الأجور. |
My wages, sir. | أجرتي، يا سيدي. |
And their wages. | ستوفر رواتبهن |
Nominal wages may increase, while real wages stagnate, owing to higher inflation. | فقد ترتفع الأجور الاسمية في حين تظل الأجور الحقيقية راكدة، ويرجع هذا إلى ارتفاع معدل التضخم. |
Being still alive, the deduction is I have not starved at my trade. | و كونى مازلت حي ا يعنى اننى لم افشل ابدا |
Money wages will lag behind demand, I argued, only as long as the representative firm is deterred from raising wages by the misperception that wages at other firms are already lower than its own a disequilibrium that cannot last. | وكنت أؤكد أن الأجور النقدية لن تظل متأخرة خلف الطلب إلا إذا ظلت كل شركة ممتنعة عن زيادة الأجور استنادا إلى فهم خاطئ يجعلها تتصور أن الأجور لدى الشركات الأخرى أقل بالفعل من الأجور التي تقدمها ـ وهو توازن ليس له أن يدوم. |
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages. | وقد تكون البداية بخفض الضريبة على أقساط فوائد قروض الرهن العقاري السكني. |
Scarce labor drives wages. | ندرة الأيدي العاملة تزيد الأجور |
However, minimum wages exist. | 176 ومع ذلك يوجد حد أدنى من الأجور. |
Movements in minimum wages | تحر كات الأجور الدنيا |
II. PRICES AND WAGES | ثانيا اﻷسعار واﻷجور |
Wages and food supplement | اﻷجور واﻻضافة الغذائية |
My three months' wages. | أجري للثلاثة أشهر |
Half a month's wages? | نصف راتبك |
Estimates from other countries indicate that these additional costs may total 5 of lifetime wages. | وتشير تقديرات من بلدان أخرى إلى أن هذه التكاليف الإضافي قد تشكل في مجموعها 5 من الأجور على مدى الحياة. |
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ? | أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون . |
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ? | أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم |
All direct expenses, including wages and cost of goods sold, are paid from gross revenue. | وتدفع جميع المصاريف المباشرة، بما في ذلك اﻷجور وكلفة السلع المبيعة، من اﻹيرادات اﻻجمالية. |
If women's wages were 67.6 of men's wages in 1999, they were 60.8 in 2003. | فإذا كان أجر المرأة في عام 1999 يبلغ 67.6 في المائة من أجر الرجل، فإنه تراجع إلى 60.8 في المائة في عام 2003. |
Because they had the sense that declining wages are worse than rising wages, even when the total amount of wages is higher in the declining period. | لأن لديهم شعور بأن تدني الأجور هو أسوأ من إرتفاع الأجور، حتى عندما تكون الجملة الكلية للأجور أعلى |
Consequently, wages are market sustainable. | وبالتالي فقد أصبحت الأسواق قادرة على دعم الأجور. |
(i) Wages and food supplement . | ١ اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
E. Employees apos wages loss | هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين |
(i) Wages and food supplement | apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
(i) Wages and food supplement . | )ب( تكاليف اللوازم والخدمات والتشغيل |
(i) Wages and food supplement . | apos ١ apos اﻷجور واﻷغذية التكميلية |
At half wages, in fact. | الرخيصة. وفي نصف الأجور ، في الواقع . |
He asked for his wages. | لقد طلب أجرة |
Dangerous work. Very good wages. | لأعمـال خطيـرة الأجـور مرتفعـة جـدا |
Related searches : Deduction Of Wages - Deduction From - Deductions From Wages - Deduction From Equity - Deduction From Salary - Deduction From Invoice - Deduction From Payment - Wages Payable - Competitive Wages - Lower Wages - Fair Wages - Accrued Wages