Translation of "decrease in productivity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decrease - translation : Decrease in productivity - translation : Productivity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Decrease in fund balances | النقصان في أرصدة الصندوق |
The decrease in agency support costs in the main reflects the decrease in total programme expenditures. | ٤٢ ويعكس اﻻنخفاض في تكاليف دعم الوكاﻻت بالدرجة اﻷولى اﻻنخفاض في مجموع نفقات البرنامج. |
And when you have low productivity in this, in ice, the productivity in copepods go down. | وعندما تقل انتاجيتها فان كل شيء في القطب سوف يتأثر |
Improving carbon productivity requires improving land productivity. | إن تحسين إنتاجية الكربون يتطلب تحسين إنتاجية الأرض. |
Increase (decrease) in annual ODA, | حسب القيم الثابتة للدوﻻر في عام ٩٨٩١ |
Decrease in non convertible currencies | ٦ النقصان في العمﻻت غير القابلة للتحويل |
Decrease in balance held ( 6.5) | اﻻنخفاض في الرصيد المحتفظ به )٦,٥( |
NET DECREASE IN LIQUIDITY Notes | صافي النقصان في السيولة |
A Productivity Boom in Waiting? | هل نحن مقدمون على فترة من ازدهار الإنتاجية |
Finally, while in the short run a decrease in prices does imply a loss, over a longer period a decrease in price does not necessarily mean that the relevant export activity is not profitable or even increasing in profitability, as major productivity gains can drive down the costs of production in a major way. | وأخيرا، في حين ينطوي نقص اﻷسعار في المدى القصير على خسارة، فإن نقص اﻷسعار على مدى فترة أطول ﻻ يعني بالضرورة أن نشاط التصدير المعني غير مربح أو أن ربحيته تتزايد، إذ أن المكاسب الكبيرة لﻻنتاجية يمكن أن تخفض من تكاليف اﻻنتاج الى حد كبير. |
In addition, there has been a decrease in environmental levels, also resulting in a decrease breast milk levels. | إضافة الي ذلك، فقد حدث انخفاض في المستويات البيئية، مما أدى أيضا إلى انخفاض مستويات حليب الأم. |
Decrease | نق ص |
(decrease) | )اﻻنخفـــــاض( |
(Decrease) | )نقصان( |
The Committee observes that this decrease is proportionally less than the decrease in military strength. | وتﻻحظ اللجنة أن هذا النقص أقل تناسبيا من النقص في عدد اﻷفراد العسكريين. |
(Increase) decrease in receivables 297.2 (421.9) | )الزيادة( النقص في اﻷموال المستحقة القبض |
Overcomplexity reduces usability of the product by the end user, and can decrease productivity of the design team due to the need to build and maintain all the features. | تقلل الهندسة الأكثر تعقيد ا من سهولة استخدام المنتجات بواسطة المستخدم النهائي، وقد تؤدي إلى خفض إنتاجية فريق التصميم نتيجة الحاجة لإنشاء جميع الخصائص وصيانتها. |
Decrease Gamma | تقليل جاما |
Decrease Brightness | تقليل السطوع |
Decrease Contrast | تقليل التباين |
Decrease Volume | إنقاص الصوت |
Decrease Speed | خفض السرعة |
Decrease speed. | خفض سرعة |
Decrease Volume | اخفض الصوت |
Decrease Width | خفض العرض |
Decrease Height | خفض الارتفاع |
Opacity decrease | منحنى الإعتام |
Saturation decrease | الإشباع |
Decrease Indentation | انقص الإزاحة |
Decrease Precision | اخفض الدق ة |
Decrease Indent | انقص الإزاحة |
Decrease Indent | اخفض المحاذاة |
Decrease Priority | خفض الأولوية |
2. Decrease | ٢ النقصان |
Increase (decrease) | )النقصان( |
Increase (Decrease) | الزيـادة )النقصــــان( |
Productivity measurement | قياس الانتاجية |
Productivity and | شعبة السكان |
Productivity and | 4 التنمية الاجتماعية والعدالة الاجتماعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
Increase (decrease) in payables 1 407.3 445.1 | الزيادة )النقص( في اﻷموال المستحقة الدفع |
In particular, they show that services have exhibited unconditional convergence in productivity recently. That is, countries furthest away from the global frontier of labor productivity have seen the fastest productivity growth in services. | وقد أشارا بشكل خاص إلى أن الخدمات أظهرت تقاربا غير مشروط في الإنتاجية مؤخرا. وهذا يعني أن البلدان الأبعد عن الحدود العالمية لإنتاجية العمل شهدت معدل نمو الإنتاجية الأسرع على الإطلاق في قطاع الخدمات. |
Unit labor costs reflect compensation levels and productivity gains in productivity can offset the effect of wage growth. | وتعكس تكاليف وحدة العمل مستويات الأجور والإنتاجية فمن الممكن أن تعادل مكاسب الإنتاجية تأثير نمو الأجور. |
decrease in average number of household members, increase in number of extramarital children, increase in average age of mothers at child birth and first child birth, decrease in number of entered marriages, decrease in number of divorces. | (أ) الانخفاض في متوسط عدد أعضاء الأسرة المعيشية |
Decrease expansion level | انقص مستوى التوسيع |
Related searches : Loss In Productivity - Variation In Productivity - Rise In Productivity - Drop In Productivity - Increase In Productivity - Gains In Productivity - Growth In Productivity - Decrease In Budget - Decrease In Turnover - Decrease In Popularity - Decrease In Margin - Decrease In Density