Translation of "declaring dividends" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Declaring dividends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've stopped paying dividends. | لقد توقفوا عن دفع أرباح الأسهم |
Think we'll get yearend dividends? | أتعتقد أنهم سيطعونا عائد آخر السنة |
Their resilience has paid peace dividends. | وإن مقاومتهم أثمرت سﻻما. |
It'll be paying big dividends soon. | انها سوف تدفع أرباح كبيرة قريبا. |
D. Transferring part of the peace dividends | دال تحويل جزء من مكاسب السلم |
In addition, the GSTP could yield concrete dividends. | وبالإضافة إلى ذلك، يمكن أن ي در النظام العالمي للأفضليات التجارية أرباحا حقيقية. |
That's the way I get all the dividends. | هكذا أنال كل الحصص |
He is declaring war in public. | إنه يعلن الحرب على الملأ. |
declaring , Do not infringe the balance ! | ألا تطغوا أي لأجل أن لا تجوروا في الميزان ما يوزن به . |
declaring , Do not infringe the balance ! | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
João's exploration policies (see below) also paid great dividends. | سياسات استكشاف جواو (انظر أدناه) تدفع أيضا أرباح كبيرة. |
D. Transferring part of the peace dividends . 68 23 | دال تحويل جزء من مكاسب السلم |
In return Saudi Arabia gets political 'dividends an obliging press.' | في المقابل تحصل المملكة العربية السعودية على صحافة إلزامية وأرباح سياسية. |
Net payments of dividends and interest amounted to 63 billion. | وبلغ صافي مدفوعات اﻷرباح والفوائد ٦٣ بليونا من الدوﻻرات. |
Chapter XIII Question of declaring 1998 international | الفصل الثالث عشر |
Austria is re declaring war on me. | النمسا تقوم بإعادة إع لان الحرب علي . |
I am just declaring slavery to be over. | أنا الآن أعلن انتهاء العبودية |
Many thanks. I am declaring a general amnesty. | شكرا جزيلا أنا أعلنت عفوا عاما |
Shareholders used to put up with relatively meager dividends compared to today. | وكان حملة الأسهم يرضون بأرباح ضئيلة نسبيا مقارنة باليوم. |
Further investments in research and education are likely to pay high dividends. | ومن المرجح أن تؤتي زيادة الاستثمار في البحوث والتعليم ثمارا قيمة. |
A reinvigorated tracking programme has yielded dividends in the last six months. | وقد أسفر تطبيق برنامج أ عيد تنشيطه لاقتفاء آثار المطلوبين عن تحقيق مكاسب في الأشهر الستة المنصرمة. |
Any increased costs should be met from efficiency dividends and other offsets. | وينبغي أن ت دفع أية زيادة في التكاليف من أرباح الكفاءة والمعاوضات اﻷخرى. |
I'm sure none of us want to lose Walt or our dividends. | انا واثق انه لا احد هنا يريد ان يخسر والت ولا خسارة الأرباح |
Sami sent an MP a letter declaring his innocence. | أرسل سامي رسالة لعضو في البرلمان يعلن فيها عن براءته. |
QUESTION OF DECLARING 1998 INTERNATIONAL YEAR OF THE OCEAN | مسألة إعﻻن عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات)٢٤( |
Question of declaring 1998 international year of the ocean | مسألة اعﻻن عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات |
QUESTION OF DECLARING 1995 INTERNATIONAL YEAR TO OBSERVE THE | مسألة اعﻻن عام ١٩٩٥ سنة دولية لﻻحتفال بالذكرى |
Question of declaring 1998 International Year of the Ocean | مسألة إعﻻن عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات |
Question of declaring 1998 international year of the ocean | مسألة إعﻻن سنة ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات |
We are now declaring ourselves as an independent country. | و نحن الآن نعلن أنفسنا دولة مستقلة، لا يوجد مستوطنات بعد اليوم |
Now declaring war against the Dutch and Great Britain. | والآن تعلن الحرب على الهولنديين وبريطانيا العظمى |
The people of Burundi, who voted overwhelmingly for peace, now await its dividends. | إن شعب بوروندي الذي صوت بأغلبية ساحقة لصالح السلام، يترقب الآن عائدات السلام. |
You won't have to worry so much about dividends, there won't be many. | ولن يكون عليكم ان تقلقوا |
XIV. QUESTION OF DECLARING 1995 INTERNATIONAL YEAR TO OBSERVE THE | مسألة إعﻻن عام ١٩٩٥ سنة دولية لﻻحتفال بالذكرى اﻷلفية لملحمة ماناس |
13. Question of declaring 1998 international year of the ocean. | ١٣ مسألة إعﻻن عام ١٩٩٨ سنة دولية للمحيطات. |
1994 220 Question of declaring 1998 19 April 1994 XVII.B | السادس عشر ١٩ نيسان أبريل ١٩٩٤ |
You know, you hear about courts declaring people legally dead. | لقد سمعت ان المحاكم تعلن انهم موتى قانونا |
To combat the downturn, Brazil s government implemented measures that are now yielding clear dividends. | ولمكافحة الانكماش، نفذت حكومة البرازيل التدابير التي بدأت تعود عليها الآن بفوائد واضحة. |
This strategy of pre emptive political decapitation has produced enormous dividends for the Party. | لقد أسفرت إستراتيجية قطع الرأس السياسية الوقائية هذه عن قدر هائل من المكاسب التي جناها الحزب. |
Although women suffer most as victims of conflict, they are excluded from peace dividends. | وبالرغم من أن المرأة تعاني أكثر كضحية للصراع، فإنها تستثنى من مكاسب السلام. |
No one deserved those peace dividends more than the poverty stricken least developed countries. | وﻻ يوجد من يستحق عوائد السلم هذه أكثر من تلك البلدان التي تعتبر من أقل البلدان نموا، المسحوقة تحت وطأة الفقر. |
Gentlemen, I never interfere in stock issues, dividends, or anything else in your department. | سادتى انا لم اتورط فى اى مشاكل مع قسمكم |
By declaring war on terror, Bush united the country behind him. | وقد نجح بوش في توحيد الأمة خلفه بإعلان الحرب على الإرهاب. |
There are two reasons why deficit hawks are not declaring victory. | وهناك سببان يمنعان صقور العجز من إعلان نصرهم. |
This resulted in Great Britain declaring war on Sweden in 1717. | فأدى هذا لإعلان بريطانيا العظمى الحرب على السويد سنة 1717. |
Related searches : Declaring War - Declaring That - By Declaring - Declaring Party - Declaring Person - Declaring Bankruptcy - We Are Declaring - Dividends Received - Dividends Declared - Preferred Dividends - Distribute Dividends - Dividends Receivable - Declared Dividends - Distributed Dividends