Translation of "declaratory statement" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Declaratory - translation : Declaratory statement - translation : Statement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such a section of the final document could be descriptive or declaratory. | ويجوز أن يكون هذا الفرع من الوثيقة الختامية وصفيا أو أن يتضمن إعﻻنات. |
New article 74 ter(2) Declaratory actions brought by the carrier and the maritime performing party | المادة الجديدة 74 مكررا ثانيا (2) دعاوى الإقرار المقامة من قبل الناقل والطرف البحري المنف ذ |
Such obligations are found in treaty law (in particular, at the bilateral level) and in declaratory instruments. | وتنبع هذه الالتزامات من القانون التعاهدي (لا سيما على المستوى الثنائي) وكذلك من الإعلانات. |
(e) Issuance of declaratory statements on various basic tenets of neighbourly and peaceful relations among States in the region. | )ﻫ( إصدار بيانات لﻻعﻻن عن مختلف التعاليم اﻷساسية في مجال عﻻقات حسن الجوار والسلم فيما بين الدول في المنطقة. |
However, it was also suggested that the provision should be limited to carrier actions for declaratory relief and that it should not prevent the carrier from instituting actions other than for declaratory relief, such as actions for the payment of freight, in the appropriate jurisdiction of its choosing. | ولكن اقترح أيضا أن يكون الحكم مقصورا على الدعاوى التي يرفعها الناقل للحصول على انتصاف تفسيري وألا يمنع الناقل من إقامة دعاوى بخلاف دعاوى طلب الحصول على انتصاف تفسيري، كدعاوى طلب سداد أجرة النقل، في الولاية القضائية المناسبة التي يختارها. |
One view was expressed that this might not achieve the purpose because an action for declaratory relief was not an action against the carrier . | وأ عرب عن رأي مؤداه أن هذا قد لا يحقق الغرض المرجو لأن الدعوى المتعلقة بالانتصاف التفسيري ليست دعوى ضد الناقل . |
It is imperative that this be not merely a promise of a declaratory nature, but that it contribute to real change on the ground. | ومن الحتمي ألا يكون هذا مجرد وعد ذي طابع إعلاني وأن يسهم في إحداث التغيير الحقيقي في الميدان. |
The judge stated that he had determined that on the factual merits there is no support for the granting of any declaratory or injunctive relief . | وذكر القاضي أنه قرر بناء على وقائع القضية عدم وجود ما يبرر منح أي انتصاف بإعلان أو بأمر زجري . |
Being emotional and declaratory, this resolution is far from conducive to real solutions and indeed further impedes the already difficult task of reaching a settlement. | ولما كان هذا القرار يتسم بروح انفعالية وإعﻻنية، فليس من شأنه أن يفضي الى حلول حقيقية بل إنه في الواقع يزيد من إعاقة المهمة الصعبة المتمثلة في التوصل الى تسوية. |
The response to legal abuses has often been timid or declaratory, carried out by individual countries or communities like the European Union in response to specific violations. | كانت الاستجابة للانتهاكات القانونية خجولة أو استعراضية، وتولى تنفيذها دول فردية أو مجتمعات مثل الاتحاد الأوروبي في الرد على انتهاكات محددة. |
Statement VII. Programme cooperation statement of approved | البيان السابع |
Statement | الـبـيــان |
Statement | البيــــان |
Statement | البيـــان |
Statement | البيــان |
Statement | البيـــــان |
Statement. | تقديم بيان. |
Statement | بـيـــان |
Statement | البيـان |
statement | شريط ستنسلStencils |
Statement | عبارة |
Statement IV The core budget statement of appropriations | دال البيان الرابع الميزانية الأساسية الاعتمادات لفترة الاثني عشر من فترة السنتين |
Statement IX. Capital assets fund statement of assets, | البيان التاسع |
Statement I. Environment Fund statement of income and | البيان اﻷول |
So let's think about these statement by statement. | لنفكر فيها عبارة تلو الاخرى . |
I made a simple statement, a true statement, | لدى تعبير بسيط تعبير حقيقى |
Statement I Statement of income and expenditureexpenditures and changes | ألف البيان الأول بيان الإيرادات والنفقات والتغييرات في الاحتياطيات وأرصدة |
Statement II Statement of assets, liabilities, reserves and fund | باء البيان الثاني بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق لفترة |
Statement II. Statement of assets and liabilities as at | البيان الثاني بيان اﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ |
Statement III. UNEP general trust funds combined statement of | البيان الثالث |
Statement I. Statement of income and expenditure for the | البيـــان اﻷول بيان اﻻيرادات والنفقـات عــن فتــرة السنتيــن المنتهيــة فــي ٣١ |
Statement II. Statement of assets and liabilities as at | البيــان الثاني بيان باﻷصول والخصــوم فـي ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ٣٩٩١ |
That's what this statement and this statement are saying. | هذا ما تفيده هذه العبارة وتلك |
But, even in compelling circumstances, the Committee's procedural rules have not permitted the Committee to engage in a declaratory judgement, or to accept petitions on behalf of a general class of individuals. | ولكن النظام الداخلي للجنة لا يسمح لها، ولو في ظروف قاهرة، بإصدار حكم تفسيري أو قبول شكاوى باسم فئة عامة من الأفراد. |
Mission statement | بيان مهام وحدة التفتيش المشتركة |
Written statement. | تقديم بيان خطي. |
Statement IV | الصندوق العام |
Oral statement | بيان شفوي |
Statement 1 | (البيان 1) |
Statement 2 | (البيان 2) |
Statement 1. | البيان ١ |
Statement 2. | البيان ٢ |
Statement 3. | البيان ٣ |
Summary statement | بيان موجــز |
statement . 7 | الثاني |
Related searches : Declaratory Judgement - Declaratory Action - Declaratory Sentence - Declaratory Award - Declaratory Resolution - Declaratory Procedure - Declaratory Proceedings - Declaratory Effect - Declaratory Nature - Declaratory Decision - Declaratory Relief - Declaratory Judgment - Declaratory Policy